Day One - Bad Before Good (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Day One - Bad Before Good (Radio Edit)




Bad Before Good (Radio Edit)
Хуже перед хорошим (Радио-версия)
Gotta get bad before it gets good,
Должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
Its gotta get bad before it gets good,
Это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
Its gotta get bad before it gets good,
Это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
I want good now,
Я хочу хорошего сейчас,
But it's gotta get bad before it gets good,
Но это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
That's what you say,
Это то, что ты говоришь,
Its gotta get bad before it gets good,
Это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
You say stick with me,
Ты говоришь, останься со мной,
You know that you should,
Ты знаешь, что ты должен,
'Cause its gotta get bad before it gets good,
Потому что это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
You say you trust me,
Ты говоришь, что доверяешь мне,
But just me,
Но только мне,
Put your fait in me,
Поверь в меня,
Then wait patiently,
И тогда терпеливо жди,
Keep on telling me lies,
Продолжай лгать мне,
I'll believe you, believe you,
Я поверю тебе, поверю,
Keep on telling me lies,
Продолжай лгать мне,
Like I need you, I need you,
Что я нужен тебе, нужен,
You say it's hard now,
Ты говоришь, что сейчас трудно,
But good things come from this,
Но из этого будет толк,
So I'll keep on living on your promises,
Так что я буду продолжать жить на твоих обещаниях,
Gotta get bad before it gets good,
Должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
Its gotta get bad before it gets good,
Это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
Its gotta get bad before it gets good,
Это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
I want good now,
Я хочу хорошего сейчас,
But it's gotta get bad before it gets good,
Но это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
That's what you say,
Это то, что ты говоришь,
Its gotta get bad before it gets good,
Это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
You say stick with me,
Ты говоришь, останься со мной,
You know that you should,
Ты знаешь, что ты должен,
'Cause its gotta get bad before it gets good,
Потому что это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
What you used to say,
Что ты раньше говорил,
You used to do,
Ты раньше делал,
If you told me something,
Если ты что-то говорил мне,
I'd know it was true,
Я бы знал, что это правда,
See, there was a time,
Видишь, было время,
I could believe you, believe you,
Я мог поверить тебе, поверить,
But this time,
Но на этот раз,
I could see through, could see through,
Я мог видеть насквозь, мог видеть насквозь,
I used to trust,
Я раньше доверял,
Before I knew,
Прежде, чем я узнал,
There was a difference,
Было различие,
Between what you say and what you do,
Между тем, что ты говоришь, и тем, что делаешь,
Gotta get bad before it gets good,
Должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
Its gotta get bad before it gets good,
Это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
Its gotta get bad before it gets good,
Это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
I want good now,
Я хочу хорошего сейчас,
But it's gotta get bad before it gets good,
Но это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
That's what you say,
Это то, что ты говоришь,
Its gotta get bad before it gets good,
Это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
You say stick with me,
Ты говоришь, останься со мной,
You know that you should,
Ты знаешь, что ты должен,
'Cause its gotta get bad before it gets good,
Потому что это должно стать хуже, прежде чем станет хорошо,
You tell me lies,
Ты лжешь мне,
But you do it with style,
Но ты делаешь это стильно,
Saying 'it'll come good,
Говоря: "Все будет хорошо,
In a little while,
Через некоторое время",
You keep on spining your words,
Ты продолжаешь крутить свои слова,
(Can't make out this line),
(Не могу разобрать эту строчку),
Then you break your promises,
Потом ты нарушаешь свои обещания,
With a film star smile,
С улыбкой кинозвезды,
You say ,
Ты говоришь,
But What do you do?
Но что ты делаешь?
What do you do?
Что ты делаешь?
You say ,
Ты говоришь,
But What do you do?
Но что ты делаешь?
What do you do?
Что ты делаешь?
Don't care what you say,
Мне все равно, что ты говоришь,
Just show me what you do,
Просто покажи мне, что ты делаешь,
Show me what you do.
Покажи мне, что ты делаешь.





Writer(s): Phelim Byrne, Matthew Hardwidge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.