Day One - Who Owns the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Day One - Who Owns the Rain




Who Owns the Rain
Кому принадлежит дождь
The sun sets in the third world
Солнце садится в странах третьего мира
First light in the first world
Первый свет в странах первого мира
Wakes us, from our sleep, we need to eat
Будит нас ото сна, нам нужно поесть
We need to, break our thirst, break our fast
Нам нужно утолить жажду, позавтракать
And girl, every new day is a new price to pay
И, девочка, каждый новый день это новая цена,
Something more in the door, they always find a new way
Что-то новое, они всегда находят новый способ
To make a profit of a sunray, a raindrop, a breeze
Извлечь прибыль из солнечного луча, капли дождя, дуновения ветерка,
A seed, some soil, a food crop
Семени, почвы, урожая
Above us all, our star shines
Над нами всеми сияет наша звезда,
But it's not yours, it's not mine
Но она не твоя, она не моя.
Travel in space, travel in time
Путешествуя в пространстве, путешествуя во времени,
To give us life from lightyears behind, and
Она дарит нам жизнь из далеких световых лет, и
We've got plenty, we've got enough
У нас много, у нас достаточно,
But nothing's free in this world, girl but your love
Но в этом мире нет ничего бесплатного, девочка, кроме твоей любви.
We've got plenty, we've got enough
У нас много, у нас достаточно,
But we've got people keeping prices up
Но есть люди, которые поддерживают высокие цены.
Who owns the sun that shines in the sky?
Кому принадлежит солнце, что светит в небе?
Doesn't it shine on all of us?
Разве оно не светит на всех нас?
Doesn't it shine on all of us?
Разве оно не светит на всех нас?
Sun sets on the first world
Солнце садится в странах первого мира
First light in the third world
Первый свет в странах третьего мира
Wakes them, from their sleep, they need to eat
Будит их ото сна, им нужно поесть
Need to break their thirst, break their famine
Нужно утолить жажду, утолить голод
Watch you and me dream girl
Смотреть, как ты и я спим, девочка
Every new dawn there's a thousand babies born
Каждый новый рассвет рождается тысяча младенцев
Next to fields of cocoa beans, when it should be fields of corn
Рядом с полями какао-бобов, где должны быть поля кукурузы
Above us all, the rain pours down
Над нами всеми льет дождь
Drops down like coins as they hit the ground and
Капли падают как монеты, ударяясь о землю, и
We've got plenty, we've got enough
У нас много, у нас достаточно,
But nothing's free in this world, girl but your love
Но в этом мире нет ничего бесплатного, девочка, кроме твоей любви.
We've got plenty, we've got enough
У нас много, у нас достаточно,
But we've got people keeping prices up, and
Но есть люди, которые поддерживают высокие цены, и
Who owns the rain that falls from the sky?
Кому принадлежит дождь, что падает с неба?
Doesn't it fall on all of us?
Разве он не падает на всех нас?
Doesn't it fall on all of us?
Разве он не падает на всех нас?
The rain pours on the first world
Дождь льет на страны первого мира
The rain pours on the third world
Дождь льет на страны третьего мира
The sun shines on the whole world
Солнце светит на весь мир
At different times as the world turns, and
В разное время, пока мир вращается, и
We've got plenty, we've got enough
У нас много, у нас достаточно,
But nothing's free in this world, girl but your love
Но в этом мире нет ничего бесплатного, девочка, кроме твоей любви.
We've got plenty, we've got enough
У нас много, у нас достаточно,
But we've got people keeping prices up
Но есть люди, которые поддерживают высокие цены.
Who owns the rain that falls from the sky?
Кому принадлежит дождь, что падает с неба?
Doesn't it fall on all of us?
Разве он не падает на всех нас?
Doesn't it fall on all of us?
Разве он не падает на всех нас?
Who owns the sun that shines in the sky?
Кому принадлежит солнце, что светит в небе?
Doesn't it shine on all of us?
Разве оно не светит на всех нас?
Doesn't it shine on all of us?
Разве оно не светит на всех нас?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.