Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imperfections (feat. King Cheech)
Unvollkommenheiten (feat. King Cheech)
You
say
that
you
got
imperfections
but
I
think
you
perfect
Du
sagst,
du
hast
Unvollkommenheiten,
doch
ich
finde
dich
perfekt
The
way
you
treating
me
I'm
proud
of
you
get
Prada
purses
Wie
du
mich
behandelst,
bin
ich
stolz,
hol
dir
Prada-Taschen
I'll
go
and
put
my
arm
around
you
every
time
you
nervous
Ich
leg
meinen
Arm
um
dich,
jedes
Mal,
wenn
du
nervös
bist
I'll
go
and
give
you
everything
you
want
when
you
be
hurting
Ich
geb
dir
alles,
was
du
willst,
wenn
du
Schmerzen
hast
Only
thing
I
see
is
mine
when
I
look
into
ur
eyes
Das
Einzige,
was
ich
sehe,
ist
mein,
wenn
ich
in
deine
Augen
schau
Go
and
double
up
my
wrist
with
watches
give
you
all
my
time
Verdopple
mein
Handgelenk
mit
Uhren,
geb
dir
all
meine
Zeit
I
went
and
threw
away
my
chains
so
you
could
shine
Ich
warf
meine
Ketten
weg,
damit
du
strahlen
kannst
Said
you
got
imperfections
girl
but
you
been
looking
fine
Sagtest,
du
hast
Unvollkommenheiten,
Mädel,
aber
du
siehst
gut
aus
In
my
eyes
yeah
you
perfect
In
meinen
Augen
ja,
du
bist
perfekt
I'll
make
you
wet
like
is
a
beach
then
I'll
go
surfing
Ich
mach
dich
nass,
wie
am
Strand,
dann
geh
ich
surfen
I
need
to
tell
you
that
you're
everything
that
I
been
searching
Ich
muss
dir
sagen,
dass
du
alles
bist,
wonach
ich
gesucht
hab
Don't
leave
me
baby
imma
make
this
the
extended
version
Verlass
mich
nicht,
Baby,
ich
mach
das
hier
zur
erweiterten
Version
Just
know
ur
worth
it
Weiß
nur,
du
bist
es
wert
You're
perfect
Du
bist
perfekt
Baby
tell
me
if
ur
hurting
Baby,
sag
mir,
wenn
du
Schmerzen
hast
Get
you
a
Birkin
Hol
dir
eine
Birkin
I
don't
know
how
I
should
word
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
formulieren
soll
My
head
been
hurting
Mein
Kopf
tut
weh
Let
me
take
you
to
the
bedroom
Lass
mich
dich
ins
Schlafzimmer
bringen
Let's
close
the
curtains
Lass
uns
die
Vorhänge
schließen
Said
you
like
soft
boys
Du
sagst,
du
magst
sanfte
Jungs
But
I
make
that
kpop
Aber
ich
mach
das
zu
K-Pop
You
like
it
when
I'm
looking
plain
Du
magst
es,
wenn
ich
schlicht
aussehe
But
sorry
baby
I
can't
stop
Aber
sorry,
Baby,
ich
kann
nicht
aufhören
You
living
like
a
pop
star
Du
lebst
wie
ein
Popstar
I'mma
switch
it
into
rock
Ich
schalt
es
um
auf
Rock
If
you
crying
let
me
kiss
those
tears
away
Wenn
du
weinst,
lass
mich
diese
Tränen
wegküssen
I'll
make
it
stop
Ich
mach,
dass
es
aufhört
Switching
it
to
jet
black
Wechsle
es
zu
Jet-Schwarz
I
think
that
shit
hot
Ich
finde
das
Scheiße
heiß
Everything
about
you
I
be
loving
Alles
an
dir
liebe
ich
Bottom
to
top
Von
unten
bis
oben
Wanna
wear
you
show
you
off
Will
dich
tragen,
dich
vorzeigen
I'll
turn
to
you
to
a
wrist
watch
Ich
verwandel
dich
in
eine
Armbanduhr
I
be
looking
up
to
you
Ich
schau
zu
dir
auf
When
you
be
riding
on
the
top
Wenn
du
oben
reitest
You
say
that
you
got
imperfections
but
I
think
you
perfect
Du
sagst,
du
hast
Unvollkommenheiten,
doch
ich
finde
dich
perfekt
The
way
you
treating
me
I'm
proud
of
you
get
Prada
purses
Wie
du
mich
behandelst,
bin
ich
stolz,
hol
dir
Prada-Taschen
I'll
go
and
put
my
arm
around
you
every
time
you
nervous
Ich
leg
meinen
Arm
um
dich,
jedes
Mal,
wenn
du
nervös
bist
I'll
go
and
give
you
everything
you
want
when
you
be
hurting
Ich
geb
dir
alles,
was
du
willst,
wenn
du
Schmerzen
hast
Only
thing
I
see
is
mine
when
I
look
into
ur
eyes
Das
Einzige,
was
ich
sehe,
ist
mein,
wenn
ich
in
deine
Augen
schau
Go
and
double
up
my
wrist
with
watches
give
you
all
my
time
Verdopple
mein
Handgelenk
mit
Uhren,
geb
dir
all
meine
Zeit
I
went
and
threw
away
my
chains
so
you
could
shine
Ich
warf
meine
Ketten
weg,
damit
du
strahlen
kannst
Said
you
got
imperfections
girl
but
you
been
looking
fine
Sagtest,
du
hast
Unvollkommenheiten,
Mädel,
aber
du
siehst
gut
aus
I
been
on
10
of
10
Ich
war
auf
10
von
10
I
been
in
one
ever
since
we
met
Ich
war
in
eins,
seit
wir
uns
trafen
Girl
you
a
rose
you
came
out
of
the
soil
Mädel,
du
bist
eine
Rose,
kamst
aus
der
Erde
Blood
you
bleed
same
blood
I
done
bled
Blut,
das
du
blutest,
gleiches
Blut,
das
ich
blutete
Take
a
look
at
yo
neck
it's
a
flood
of
baguettes
Sieh
dir
deinen
Hals
an,
es
ist
eine
Flut
von
Baguettes
And
im
loving
the
feeling
my
chest
on
yo
chest
Und
ich
liebe
das
Gefühl,
meine
Brust
auf
deiner
Brust
Know
that
im
heem
but
I'm
humble
I
guess
Weiß,
dass
ich
heem
bin,
aber
ich
bin
bescheiden,
schätz
ich
And
I
know
you
can
see
girl
I'm
not
like
the
rest
Und
ich
weiß,
du
kannst
sehen,
Mädel,
ich
bin
nicht
wie
die
anderen
Keep
a
forty
on
me
all
the
way
from
the
jump
Hab
eine
Forty
bei
mir,
von
Anfang
an
Takeoff
with
me
you
gon
get
what
you
want
Starte
mit
mir,
du
kriegst,
was
du
willst
Put
you
in
black
Jimmy
Choo
Pumps
Steck
dich
in
schwarze
Jimmy
Choo
Pumps
Came
from
the
back
giving
you
shots
Kam
von
hinten,
geb
dir
Schüsse
Backstreet
baby
I
want
it
that
way
Backstreet,
Baby,
ich
will
es
so
How
you
look
damn
good
on
a
bad
day
Wie
du
aussiehst,
verdammt
gut
an
einem
schlechten
Tag
Lay
down
imma
love
on
my
sweets
Leg
dich
hin,
ich
liebkose
meine
Süße
Girl
let
me
show
you
how
to
love
you
Mädel,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
dich
liebt
You
say
that
you
got
imperfections
but
I
think
you
perfect
Du
sagst,
du
hast
Unvollkommenheiten,
doch
ich
finde
dich
perfekt
The
way
you
treating
me
I'm
proud
of
you
get
Prada
purses
Wie
du
mich
behandelst,
bin
ich
stolz,
hol
dir
Prada-Taschen
I'll
go
and
put
my
arm
around
you
every
time
you
nervous
Ich
leg
meinen
Arm
um
dich,
jedes
Mal,
wenn
du
nervös
bist
I'll
go
and
give
you
everything
you
want
when
you
be
hurting
Ich
geb
dir
alles,
was
du
willst,
wenn
du
Schmerzen
hast
Only
thing
I
see
is
mine
when
I
look
into
ur
eyes
Das
Einzige,
was
ich
sehe,
ist
mein,
wenn
ich
in
deine
Augen
schau
Go
and
double
up
my
wrist
with
watches
give
you
all
my
time
Verdopple
mein
Handgelenk
mit
Uhren,
geb
dir
all
meine
Zeit
I
went
and
threw
away
my
chains
so
you
could
shine
Ich
warf
meine
Ketten
weg,
damit
du
strahlen
kannst
Said
you
got
imperfections
girl
but
you
been
looking
fine
Sagtest,
du
hast
Unvollkommenheiten,
Mädel,
aber
du
siehst
gut
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malachi Areta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.