Day1 feat. gre gory - Pink - traduction des paroles en allemand

Pink - Day1 traduction en allemand




Pink
Pink
Slimy accent you can hear it when I talk
Schleimiger Akzent, man hört ihn, wenn ich rede
Get a little greedy when it come to hitting opps
Werd ein bisschen gierig, wenn es darum geht, Opps zu treffen
I just wanna slide with 625 yeah lets go talk
Ich will nur mit der 625 slid'n, ja, lass uns reden gehen
Only thing I wear around my neck are VV rocks
Das Einzige, was ich um meinen Hals trage, sind VV-Steine
Music going up we living good like this shit stocks
Musik geht ab, wir leben gut, als wär's 'ne Aktie
She said she wanna go and take it to the bed
Sie sagte, sie will's ins Bett nehmen
PHD she smart yeah she said she good with her head
PhD, sie ist schlau, ja, sie sagte, sie kann's mit'm Kopf
I said that I'm good with my hands I like making bread
Ich sagte, ich bin gut mit meinen Händen, ich mach gerne Kohle
Talkin bout that money and baguetties on my neck
Red von der Kohle und den Bagutten an meinem Hals
Lemme go and cook it's like it culinary
Lass mich kochen, es ist wie kulinarisch
Let me be the chef
Lass mich der Koch sein
I been feeling seasick got ice on Audemaur Piguettes
Mir war seekrank, hab Ice auf Audemars Piguets
I been feeling little dizzy all these zeros on my checks
Mir war schwindlig, all diese Nullen auf meinen Checks
Get a Chrome Heart Cross lately feeling little blessed
Hol ein Chrome Heart Cross, fühl mich lately etwas gesegnet
They don't wanna fuck with me
Sie wollen nichts mit mir zu tun haben
Get some ice up on my neck and now they stuttering
Hol etwas Ice auf meinen Hals und jetzt stottern sie
It gon put me in the mood and now we under it
Es bringt mich in Stimmung und jetzt sind wir drunter
Said it's pink but baby would you let me color it
Sagte, es ist pink, aber Baby, würdest du es mich färben lassen
They don't wanna fuck with me
Sie wollen nichts mit mir zu tun haben
Get some ice up on my neck and now they stuttering
Hol etwas Ice auf meinen Hals und jetzt stottern sie
It gon put me in the mood and now we under it
Es bringt mich in Stimmung und jetzt sind wir drunter
Said it's pink but baby would you let me color it
Sagte, es ist pink, aber Baby, würdest du es mich färben lassen
She said her favorite color pink
Sie sagte, ihre Lieblingsfarbe ist Pink
Mine be blue sometimes green
Meine ist blau, manchmal grün
Maybe mix it on a bill
Vielleich misch ich's auf 'ner Note
Baby tell me what you see
Baby, sag mir, was du siehst
Said she fuck with eating sweets so I made her whip cream
Sagte, sie steht auf Süßes, also mach ich ihr Schlagsahne
Said I got too much drip that I give her wet dreams
Sagte, ich hab zu viel Drip, dass ich ihr feuchte Träume geb
This that Trap Youngin flow shit don blown up
Das ist dieser Trap Youngin Flow, shit ist explodiert
Started trappin 625 that shit done gave me a glow up
Hab mit 625 angefangen zu trappen, das shit gab mir ein Glow-up
Sliding to the party and they acting like they know us
Sliden zur Party und sie tun, als würden sie uns kennen
Shawty said she freaky told her baby go and show us
Shawty sagte, sie ist freaky, ich sagte, Baby, zeig's uns
Gotta pop when I trap now
Muss poppen, wenn ich trappe jetzt
It's a bad habit
Ist 'ne schlechte Angewohnheit
Sippin till I'm numb
Sippe, bis ich taub bin
Might need a paramedic
Brauch vielleicht 'nen Notarzt
Acting little dumb
Benimm mich etwas dumm
Can't stand it I'll pass
Kann's nicht ausstehen, ich pass
Bitch I'm tweakin
Bitch, ich tweake
Hotbox yeah we puffin on that gas
Hotbox, ja, wir rauchen dieses Gas
Lemme go and cook it's like it culinary
Lass mich kochen, es ist wie kulinarisch
Let me be the chef
Lass mich der Koch sein
I been feeling seasick got ice on Audemaur Piguettes
Mir war seekrank, hab Ice auf Audemars Piguets
I been feeling little dizzy all these zeros on my checks
Mir war schwindlig, all diese Nullen auf meinen Checks
Get a Chrome Heart Cross lately feeling little blessed
Hol ein Chrome Heart Cross, fühl mich lately etwas gesegnet
They don't wanna fuck with me
Sie wollen nichts mit mir zu tun haben
Get some ice up on my neck and now they stuttering
Hol etwas Ice auf meinen Hals und jetzt stottern sie
It gon put me in the mood and now we under it
Es bringt mich in Stimmung und jetzt sind wir drunter
Said it's pink but baby would you let me color it
Sagte, es ist pink, aber Baby, würdest du es mich färben lassen
They don't wanna fuck with me
Sie wollen nichts mit mir zu tun haben
Get some ice up on my neck and now they stuttering
Hol etwas Ice auf meinen Hals und jetzt stottern sie
It gon put me in the mood and now we under it
Es bringt mich in Stimmung und jetzt sind wir drunter
Said it's pink but baby would you let me color it
Sagte, es ist pink, aber Baby, würdest du es mich färben lassen
Yeah, I done talked a lot a shit, but I never lied
Ja, ich hab viel Scheiße geredet, aber ich hab nie gelogen
Only when snake bitches finessin
Nur wenn Schlangen-Bitches finessen
Dap the bouncer, they don't check me
Gib dem Türsteher Dap, die checken mich nicht
And they know what's in my baggie
Und sie wissen, was in meiner Tüte ist
Whole crew zooted like Aladdin
Ganze Crew zugedröhnt wie Aladdin
Your girl lookin like a Jasmine
Dein Mädchen sieht aus wie 'ne Jasmine
Had to pass her like a fuckin quarterback
Musste sie vorbeilassen wie ein verdammter Quarterback
Shawty like my accent
Shawty mag meinen Akzent
Let me hit it from the back
Lass mich ihn von hinten nehmen
I never run just change positions
Ich renn nie, wechsle nur Positionen
Out the motherland
Aus dem Mutterland
Homie, you sketchy
Homie, du bist sketchy
I can't kick it
Ich kann nicht mit dir chill'n
Gotta put you in the past
Muss dich in die Vergangenheit verbannen
Different from my original vision
Anders als meine ursprüngliche Vision
Fuckers can't understand
Wichser können es nicht verstehen
All talk
Nur Gerede
They parent slavin
Ihre Eltern schuften
How he afford his wok
Wie er sich sein Wok leistet
Don't send me shit
Schick mir keinen Scheiß
You fuckin sus
Du bist verdammt sus
You blocked
Du bist geblockt
Brodie sold me like a dog but I'm still smilin
Brodie hat mich verraten wie einen Hund, aber ich lächle immer noch
I got out in time
Ich bin rechtzeitig raus
I trusted my instinct
Ich hab meinem Instinkt vertraut
Shit got bloody like it's Valentines yeah
Shit wurde blutig wie an Valentinstag, ja
Now I'm at home rockin
Jetzt bin ich zuhause, rocke
Hallensteins yeah
Hallensteins, ja
This survival instinct
Dieser Überlebensinstinkt
Big brother's still pushin big back in the city
Großer Bruder schiebt immer noch großes Zeug in der Stadt
I just switched my location
Ich hab nur meinen Standort gewechselt
Still movin the pack
Beweg immer noch das Pack
Yeah we be moving for gas
Ja, wir bewegen uns für Gas





Writer(s): David Oh, Hajun Lee, John Chey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.