Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds
be
dancing
on
me
moon
walking
Michael
Jackson
Diamanten
tanzen
auf
mir,
moonwalke
wie
Michael
Jackson
Dropping
can
I
pull
up
to
the
crib
depend
who's
asking
Kann
ich
vorbeikommen?
Kommt
drauf
an,
wer
fragt
Money
getting
bigger
look
it
up
the
way
is
stacking
Geld
wird
mehr,
schau
nach,
wie
es
sich
stapelt
They
can
keep
on
hating
but
they'll
never
catch
me
lacking
Sie
können
weiter
hassen,
aber
sie
erwischen
mich
nie
schlafend
Why
they
always
doubting
maybe
cause
I'm
always
trapping
Warum
zweifeln
sie
immer?
Vielleicht,
weil
ich
immer
dealere
Why
they
always
doubting
maybe
cause
you
always
capping
Warum
zweifeln
sie
immer?
Vielleicht,
weil
du
immer
lügst
Why
they
gotta
talk
about
my
numbers
not
my
actions
Warum
müssen
sie
über
meine
Zahlen
reden,
nicht
über
meine
Taten
Why
they
gonna
check
up
on
me
seeing
what's
been
happening
Warum
müssen
sie
nach
mir
sehen,
was
so
läuft
Way
that
I
get
it
too
fast
Wie
ich
es
zu
schnell
kriege
There's
no
way
they
competing
Es
gibt
keinen
Weg,
dass
sie
mithalten
können
They
been
bitching
erryday
they
saying
Day1
prolly
cheating
Sie
beschweren
sich
jeden
Tag,
sagen
Day1
betrügt
wohl
Throw
it
in
100
miles
you
know
I'm
coming
with
the
heaters
Wirf
es
auf
100
Meilen,
du
weißt,
ich
komme
mit
den
Heizern
Always
trynna
do
better
than
me
but
somehow
always
beat
'em
Versuchen
immer,
besser
zu
sein
als
ich,
aber
irgendwie
schlage
ich
sie
immer
Filling
the
room
with
smoke
coughing
like
they
be
anemic
Fülle
den
Raum
mit
Rauch,
husten,
als
wären
sie
blutarm
Icy
chains
they
in
the
dark
go
blind
you
know
you
see
em
blinging
Eisige
Ketten,
sie
sind
im
Dunkeln,
erblinde,
du
weißt,
du
siehst
sie
blitzen
They
be
asking
how
I'm
always
down
to
work
what
I
be
seeing
Sie
fragen,
wie
ich
immer
bereit
bin
zu
arbeiten,
was
ich
sehe
I
be
moving
getting
Ich
bin
unterwegs,
kriege
No
rest
stay
winning
Keine
Ruhe,
bleibe
siegreich
I
been
undefeated
Ich
war
unbesiegt
Like
I'm
all
time
MVP
Als
wäre
ich
der
Allzeit-MVP
Call
me
Derek
Jeter
Nenn
mich
Derek
Jeter
Late
Night
sippin
only
time
I
kinda
need
her
Spätnachts
sippen,
nur
dann
brauche
ich
sie
irgendwie
Nike
or
some
Jordan's
I
ain't
fuckin
with
adidas
Nike
oder
ein
paar
Jordans,
ich
ficke
nicht
mit
Adidas
On
the
top
with
money
bitches
by
the
time
you
see
prolly
see
this
Oben
mit
Geld,
Bitches,
wenn
du
siehst,
siehst
du
das
wohl
Diamonds
be
dancing
on
me
moon
walking
Michael
Jackson
Diamanten
tanzen
auf
mir,
moonwalke
wie
Michael
Jackson
Dropping
can
I
pull
up
to
the
crib
depend
who's
asking
Kann
ich
vorbeikommen?
Kommt
drauf
an,
wer
fragt
Money
getting
bigger
look
it
up
the
way
is
stacking
Geld
wird
mehr,
schau
nach,
wie
es
sich
stapelt
They
can
Keep
on
hating
but
they'll
never
catch
me
lacking
Sie
können
weiter
hassen,
aber
sie
erwischen
mich
nie
schlafend
Why
they
always
doubting
maybe
cause
I'm
always
trapping
Warum
zweifeln
sie
immer?
Vielleicht,
weil
ich
immer
dealere
Why
they
always
doubting
maybe
cause
you
always
capping
Warum
zweifeln
sie
immer?
Vielleicht,
weil
du
immer
lügst
Why
they
gotta
talk
about
my
numbers
not
my
actions
Warum
müssen
sie
über
meine
Zahlen
reden,
nicht
über
meine
Taten
Why
they
gonna
check
up
on
me
seeing
what's
been
happening
Warum
müssen
sie
nach
mir
sehen,
was
so
läuft
Rapping
bout
addiction
for
the
money
for
the
love
Rappe
über
die
Sucht
nach
dem
Geld,
nach
der
Liebe
Erry
other
day
a
hoe
be
hitting
up
they
trynna
fuck
Jeden
zweiten
Tag
meldet
sich
eine
Schlampe,
sie
will
ficken
I
can't
say
a
lot
about
it
but
I
think
I've
had
enough
Ich
kann
nicht
viel
dazu
sagen,
aber
ich
glaub,
ich
hab
genug
Trynna
move
to
bigger
things
I'm
trynna
make
it
out
the
mud
Versuche,
zu
größeren
Dingen
zu
kommen,
versuche,
aus
dem
Dreck
rauszukommen
Catch
me
trappin
in
the
north
Erwisch
mich
beim
Dealern
im
Norden
Then
see
me
trappin
in
LA
Dann
siehst
du
mich
dealern
in
LA
I
think
I
might
go
hit
up
Seoul
and
fuck
around
I'm
trynna
play
Ich
glaub,
ich
flieg
nach
Seoul
und
ficke
rum,
ich
will
spielen
I
didn't
stutter
yeah
you
heard
it
actin
like
you
know
my
name
Ich
habe
nicht
gestottert,
ja,
du
hast
es
gehört,
tu
so,
als
würdest
du
meinen
Namen
kennen
The
only
ones
I
really
fuck
with
625
yeah
they
my
gang
Die
einzigen,
mit
denen
ich
wirklich
abhänge,
625,
ja,
das
ist
meine
Gang
Yeah
625
that's
my
gang
Ja,
625,
das
ist
meine
Gang
EK,
Nara,
Deeg,
Cation,
Rooftop
drop
a
couple
names
EK,
Nara,
Deeg,
Cation,
Rooftop,
nenne
ein
paar
Namen
Shoutout
Gory
and
to
Briel,
OIBOI
doin
what
it
takes
Shoutout
an
Gory
und
an
Briel,
OIBOI
tut,
was
nötig
ist
Way
I'm
working
see
my
bank
account
I
stack
a
couple
K"s
Wie
ich
arbeite,
sieh
mein
Bankkonto,
ich
stapel
ein
paar
Tausend
More
money
and
more
bitches
Mehr
Geld
und
mehr
Schlampen
Add
the
drugs
ok
ok
Füg
die
Drogen
hinzu,
ok
ok
Why
I
ain't
answer
the
call
Warum
ich
nicht
rangegangen
bin
Hold
up
I
said
ok
ok
Moment,
ich
sagte
ok
ok
Drinking
and
the
smoking
Saufen
und
rauchen
Prolly
do
it
erryday
Mach
das
wohl
jeden
Tag
I
don't
want
none
of
that
bullshit
hit
em
with
a
fadeaway
Ich
will
nichts
von
dieser
Scheiße,
treff
sie
mit
einem
Fadeaway
Diamonds
be
dancing
on
me
moon
walking
Michael
Jackson
Diamanten
tanzen
auf
mir,
moonwalke
wie
Michael
Jackson
Dropping
can
I
pull
up
to
the
crib
depend
who's
asking
Kann
ich
vorbeikommen?
Kommt
drauf
an,
wer
fragt
Money
getting
bigger
look
it
up
the
way
is
stacking
Geld
wird
mehr,
schau
nach,
wie
es
sich
stapelt
They
can
Keep
on
hating
but
they'll
never
catch
me
lacking
Sie
können
weiter
hassen,
aber
sie
erwischen
mich
nie
schlafend
Why
they
always
doubting
maybe
cause
I'm
always
trapping
Warum
zweifeln
sie
immer?
Vielleicht,
weil
ich
immer
dealere
Why
they
always
doubting
maybe
cause
you
always
capping
Warum
zweifeln
sie
immer?
Vielleicht,
weil
du
immer
lügst
Why
they
gotta
talk
about
my
numbers
not
my
actions
Warum
müssen
sie
über
meine
Zahlen
reden,
nicht
über
meine
Taten
Why
they
gonna
check
up
on
me
seeing
what's
been
happening
Warum
müssen
sie
nach
mir
sehen,
was
so
läuft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Oh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.