DAY26 - Imma Put It On Her [feat. P. Diddy & Yung Joc] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAY26 - Imma Put It On Her [feat. P. Diddy & Yung Joc]




Ye boy, eh boy
Эй, парень, Эй, парень
Snoop boy right here
Снуп бой прямо здесь
Day 26
День 26
When this one come on
Когда начнется этот
All the ladies gon rush the dance floor
Все дамы устремятся на танцпол
(Yung Joc)
(Юнг Джок)
Please believe me
Пожалуйста, поверь мне.
(Let's go)
(Поехали)
Yeah
Да
Throw those deuces up and add a six on it
Брось эти двойки и добавь к ним шестерку.
Call me Yung Joc I'm bout to spit on it
Зовите меня Юнг Джок я собираюсь плюнуть на это
I'mma put it on her (yeah)
Я надену его на нее (да).
I'mma Imma put it on her (yeah)
Я надену его на нее (да).
I'mma Imma put it on her (yeah)
Я надену его на нее (да).
I'mma Imma put it on her (yeah)
Я надену его на нее (да).
Doin my two step off of club pure
Делаю свой первый шаг из клуба pure
The Girl walks by rockin christian dior
Девушка проходит мимо, раскачивая christian dior.
We mix it up like juicy lacore
Мы смешиваем его, как сочный лакор.
I put it on her, time to rock some juicy couture
Я надел его на нее, пришло время зажечь какой-нибудь сочный кутюр.
Take a backseat lets do it in the BJ
Садись на заднее сиденье давай сделаем это в Би джее
Yeah I know that sounds so cliche
Да я знаю это звучит банально
She outta breathe cause we been cuttin like a DJ
Она задыхается потому что мы режемся как диджей
She's on top of me, beneath me is the freeway
Она на мне, подо мной Автострада.
Honey walked up in the club
Хани зашла в клуб.
Dress lookin' like it's painted on
Платье выглядит так, будто на нем нарисовано.
I can tell that she ain't got any panties on
Я могу сказать, что на ней нет трусиков.
Well, baby that's the way that I like it yeah
Что ж, детка, именно так мне и нравится, да
And I know she's from the hood
И я знаю, что она из гетто.
The way she drop it so hard
То как она роняет его так сильно
Booty bumpin' like the sounds in my car
Попка стучит, как звуки в моей машине.
She should
Она должна ...
Let me take it up a notch
Позволь мне подняться на ступеньку выше
Get her off the block
Уберите ее с квартала!
Take her to my spot and it's on
Отведи ее ко мне, и дело с концом.
I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I hope she's ready
Надеюсь, она готова.
Cause she about to get it
Потому что она вот вот поймет это
Like how she move her body
Как она двигает своим телом
So I'm about to hit it
Так что я собираюсь ударить по нему.
I'mma put it on her, yeah
Я надену его на нее, да
I'mma put it on her, yeah
Я надену его на нее, да
I'mma put it on her, yeah
Я надену его на нее, да
I'mma put it on her, yeah
Я надену его на нее, да
She got me in a daze
Она повергла меня в оцепенение.
Thinking bout the ways I'mma get her tonight
Думаю о том, как я заполучу ее сегодня вечером.
I'mma put her on my stage
Я поставлю ее на свою сцену.
Let her do her thang
Пусть делает свое дело.
Let her play on the mic
Пусть играет у микрофона.
She got that swagger
У нее такая развязность!
The way she move it like a pro
То, как она двигается, как профессионалка.
Love the way she drop and get low
Мне нравится, как она опускается и опускается низко.
(Get low)
(Пригнись)
That's why I let her
Вот почему я позволил ей ...
Cause I gotta get her home
Потому что я должен отвезти ее домой
Show her how I do when I put it on
Покажи ей, что я делаю, когда надеваю его.
I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
Ay yo fellas
Эй, ребята!
Let me get some of this,
Дай мне немного этого.
It's Diddy (let's go)
Это Дидди (поехали).
Just say the word I'ma put it on ya
Просто скажи слово, и я надену его на тебя.
You can say you touched the president, Cerock Obama
Ты можешь сказать, что прикоснулся к президенту, Кероку Обаме.
I'm a bad boy and that's what bad boys do
Я плохой мальчик, и это то, что делают плохие мальчики.
Black ice, black coop, black cars too
Черный лед, черный курятник, черные машины тоже.
Don't tattoo my name, tattoo my logo
Не татуируй мое имя, не татуируй мой логотип.
Let the whole world know you're f@#kin with a mogul
Пусть весь мир знает, что ты в родстве с магнатом.
You don't need a closet
Тебе не нужен шкаф.
Take you to Taiwan
Отвезу тебя на Тайвань.
You can have the whole warehouse, ladies Sean John
У вас может быть весь склад, леди Шон Джон.
And on the 14th I'll buy the whole island
А 14-го числа я куплю весь остров.
Name it after Champagne and call it Chris Stylin
Назови его в честь шампанского и назови его Крис Стайлин
(Cerock)
(Керок)
I knew that'd have you smilin
Я знал что ты будешь улыбаться
Like Day26 I'll have your ring finger shinin
Как в день 26 го у меня будет сиять твой безымянный палец
I'mma put it on her
Я надену его на нее.
Day 26
День 26
I'mma put it on her
Я надену его на нее.
Imma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I'mma I'mma put it on her
Я надену его на нее.
I hope she's ready
Надеюсь, она готова.
Cause she about to get it
Потому что она вот вот поймет это
Like how she move her body
Как она двигает своим телом
So I'm about to hit it
Так что я собираюсь ударить по нему.
Now put it on her (put it on her)
А теперь надень это на нее (надень это на нее).
Now put it on her (put it on her)
А теперь надень это на нее (надень это на нее).
Sounds so good
Звучит так хорошо
Bad boy
Плохой мальчик
Ya know what it is
Ты знаешь ЧТО ЭТО
Baby tell me if your ready to go home with me
Детка скажи мне готова ли ты пойти со мной домой
Tonight, tonight
Сегодня вечером, Сегодня вечером ...
You know she comes with us
Ты знаешь, что она идет с нами.





Writer(s): Jasiel Almon T Robinson, Willie Madison Iii Taylor, Brian Olatunde Farai Andrews, Michael Terell Mccluney, Robert Antuan Curry, Qwanell Anthony Mosley, Fredrick Crawford, Kevin Johnson, Roderick Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.