Paroles et traduction DAY26 - Exclusive [No Excuses] - Live Finale Ballad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
such
a
crazy
thing
Жизнь
такая
сумасшедшая
штука
It′s
never
really
what
it
seems
На
самом
деле
все
не
так,
как
кажется.
Cause
first
we
were
chillin
Потому
что
сначала
мы
расслаблялись
Now
I'm
catchin
feelins
Теперь
я
ловлю
чувства
Can
you
tell
me
what
this
means
Ты
можешь
сказать
мне,
что
это
значит?
I′m
going
through
my
voicemail
Я
просматриваю
свою
голосовую
почту.
And
I'm
saving
every
message
you
sent
И
я
сохраняю
каждое
отправленное
тобой
сообщение.
I'm
tryna
reading
between
the
lines
Я
пытаюсь
читать
Между
строк
To
see
if
there
was
somethin′
I
missed
Посмотреть,
не
упустил
ли
я
чего-нибудь.
All
of
a
sudden,
my
vision
became
so
clear.
Внезапно
мое
зрение
прояснилось.
Everything
I
needed
was
right
here,
Все,
что
мне
было
нужно,
было
здесь.
Before
me
(before
me)
Передо
мной
(передо
мной)
So
pressed
to
let
you
know
Я
так
хочу
чтобы
ты
знал
Just
how
you
make
me
feel
Именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Never
had
a
feeling
thats
so
real
Никогда
еще
у
меня
не
было
такого
настоящего
чувства
Control
me
(and
i′m
ready,
girl
I'm
ready)
Контролируй
меня
(и
я
готов,
девочка,
я
готов).
Don′t
wanna
play
no
games,
Не
хочу
играть
ни
в
какие
игры.
I
want
you
exclusive,
Я
хочу,
чтобы
ты
была
эксклюзивной.
Baby,
we
should
just
do
this,
Детка,
мы
должны
просто
сделать
это.
With
the
feeling's
so
strong,
С
таким
сильным
чувством...
How
can
we
go
wrong
Как
мы
можем
ошибиться
No
games,
I
want
you
exclusive
Никаких
игр,
я
хочу
тебя
эксклюзивно.
Theres
no
more
excuses
Больше
никаких
оправданий.
The
feelings
so
right
Чувства
такие
правильные
I
want
you
girl,
I
need
you
girl
Я
хочу
тебя,
девочка,
ты
нужна
мне,
девочка.
I
really
love
your
company,
Я
действительно
люблю
твою
компанию.
Hate
it
when
you
gotta
leave
Ненавижу,
когда
тебе
приходится
уходить.
Another
oppurtunity,
Еще
одна
возможность
For
me
to
say
everything.
Для
меня
сказать
все.
So
tell
me
if
i′m
buggin,
Так
скажи
мне,
если
я
придуриваюсь,
When
you
look
at
me
like
that
(like
that).
Когда
ты
смотришь
на
меня
вот
так
(вот
так).
I
wanna
say
something,
Я
хочу
что-то
сказать,
But
I
dont
know
how
your
gonna
react.
Но
не
знаю,
как
ты
отреагируешь.
All
of
a
sudden,
my
vision
became
so
clear.
Внезапно
мое
зрение
прояснилось.
Everything
I
needed
was
right
here,
Все,
что
мне
было
нужно,
было
здесь.
Before
me
(before
me)
Передо
мной
(передо
мной)
So
pressed
to
let
you
know
Я
так
хочу
чтобы
ты
знал
Just
how
you
make
me
feel
Именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Never
had
a
feeling
thats
so
real
Никогда
еще
у
меня
не
было
такого
настоящего
чувства
Control
me.
(and
i'm
ready,
girl
I′m
ready)
Контролируй
меня.
(и
я
готов,
девочка,
я
готов)
Don't
wanna
play
no
games,
Не
хочу
играть
ни
в
какие
игры.
I
want
you
exclusive,
Я
хочу,
чтобы
ты
была
эксклюзивной.
Baby,
we
should
just
do
this,
Детка,
мы
должны
просто
сделать
это.
With
the
feeling's
so
strong
(strong)
С
таким
сильным
чувством
(сильным).
How
can
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
No
games,
I
want
you
exclusive
Никаких
игр,
я
хочу
тебя
эксклюзивно.
Theres
no
more
excuses
(no
more
excuses)
Больше
никаких
оправданий
(никаких
оправданий).
The
feelings
so
right
Чувства
такие
правильные
I
want
you
girl,
I
need
you
girl
Я
хочу
тебя,
девочка,
ты
нужна
мне,
девочка.
You
knew
it
all
along,
Ты
знал
это
с
самого
начала.
What
was
going
wrong,
Что
же
пошло
не
так?
Let
me
state
my
claim
Позвольте
мне
высказать
свое
требование.
Before
its
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно
I
dont
care
how
this
may
sound,
Мне
все
равно,
как
это
может
звучать,
But
you
need
to
know
right
now
Но
ты
должен
знать
это
прямо
сейчас.
So
I
might
as
well
just
come
on
out
and
tell
ya
Так
что
я
могу
просто
выйти
и
рассказать
тебе.
All
of
a
sudden,
my
vision
became
so
clear
Внезапно
мое
зрение
прояснилось.
Everything
I
needed
was
right
here,
Все,
что
мне
было
нужно,
было
здесь.
Before
me
(before
me)
Передо
мной
(передо
мной)
So
pressed
to
let
you
know
Я
так
хочу
чтобы
ты
знал
Just
how
you
make
me
feel
Именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Never
had
a
feeling
thats
so
real
Никогда
еще
у
меня
не
было
такого
настоящего
чувства
Control
me
(and
i′m
ready,
girl
I′m
ready)
Контролируй
меня
(и
я
готов,
девочка,
я
готов).
Don't
wanna
play
no
games,
Не
хочу
играть
ни
в
какие
игры,
I
want
you
exclusive
(exclusive)
Я
хочу
тебя
эксклюзивно
(эксклюзивно).
Baby,
we
should
just
do
this
(baby
lets
do
this)
Детка,
мы
должны
просто
сделать
это
(детка,
давай
сделаем
это).
With
the
feeling′s
so
strong
(so
strong)
С
таким
сильным
чувством
(таким
сильным).
How
can
we
go
on
(Go
on)
Как
мы
можем
продолжать
(продолжать)?
No
games,
I
want
you
exclusive
Никаких
игр,
я
хочу
тебя
эксклюзивно.
Theres
nomore
excuses
(no
more
excuses)
(ohh
baby)
Никаких
оправданий
(больше
никаких
оправданий)
(о,
детка)
The
feelings
so
right
(So
right)
Чувства
такие
правильные
(такие
правильные).
I
want
you
girl,
I
need
you
girl
Я
хочу
тебя,
девочка,
ты
нужна
мне,
девочка.
Don't
wanna
play
no
games
Не
хочу
играть
ни
в
какие
игры
I
want
you
exclusive
(exclusive)
Я
хочу
тебя
эксклюзивно
(эксклюзивно).
Baby,
we
should
just
do
this
(baby
lets
do
this)
Детка,
мы
должны
просто
сделать
это
(детка,
давай
сделаем
это).
With
the
feeling′s
so
strong
(so
strong)
С
таким
сильным
чувством
(таким
сильным).
How
can
we
go
on?
(how
can
we
go
on)
Как
мы
можем
продолжать?
(как
мы
можем
продолжать?)
No
games,
I
want
you
exclusive
(ohh
yea)
Никаких
игр,
я
хочу,
чтобы
ты
был
эксклюзивным
(О
да).
Theres
no
more
excuses
Больше
никаких
оправданий.
The
feelings
so
right
(ohhh)
Чувства
такие
правильные
(о-о-о).
I
want
you
girl,
I
need
you
girl
Я
хочу
тебя,
девочка,
ты
нужна
мне,
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taurian Adonis Shropshire, Bryan Cox, Marques Houston, Tanya White, Dean Jevon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.