DAY26 - Exclusive [No Excuses] - Live Finale Ballad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAY26 - Exclusive [No Excuses] - Live Finale Ballad




Life is such a crazy thing
Жизнь такая сумасшедшая штука
It′s never really what it seems
На самом деле все не так, как кажется.
Cause first we were chillin
Потому что сначала мы расслаблялись
Now I'm catchin feelins
Теперь я ловлю чувства
Can you tell me what this means
Ты можешь сказать мне, что это значит?
I′m going through my voicemail
Я просматриваю свою голосовую почту.
And I'm saving every message you sent
И я сохраняю каждое отправленное тобой сообщение.
I'm tryna reading between the lines
Я пытаюсь читать Между строк
To see if there was somethin′ I missed
Посмотреть, не упустил ли я чего-нибудь.
(Q)
(Q)
All of a sudden, my vision became so clear.
Внезапно мое зрение прояснилось.
Everything I needed was right here,
Все, что мне было нужно, было здесь.
Before me (before me)
Передо мной (передо мной)
So pressed to let you know
Я так хочу чтобы ты знал
Just how you make me feel
Именно то, что ты заставляешь меня чувствовать.
Never had a feeling thats so real
Никогда еще у меня не было такого настоящего чувства
Control me (and i′m ready, girl I'm ready)
Контролируй меня я готов, девочка, я готов).
()
()
Don′t wanna play no games,
Не хочу играть ни в какие игры.
I want you exclusive,
Я хочу, чтобы ты была эксклюзивной.
Baby, we should just do this,
Детка, мы должны просто сделать это.
With the feeling's so strong,
С таким сильным чувством...
How can we go wrong
Как мы можем ошибиться
No games, I want you exclusive
Никаких игр, я хочу тебя эксклюзивно.
Theres no more excuses
Больше никаких оправданий.
The feelings so right
Чувства такие правильные
I want you girl, I need you girl
Я хочу тебя, девочка, ты нужна мне, девочка.
(Brian A.)
(Брайан А.)
I really love your company,
Я действительно люблю твою компанию.
Hate it when you gotta leave
Ненавижу, когда тебе приходится уходить.
Another oppurtunity,
Еще одна возможность
For me to say everything.
Для меня сказать все.
So tell me if i′m buggin,
Так скажи мне, если я придуриваюсь,
When you look at me like that (like that).
Когда ты смотришь на меня вот так (вот так).
I wanna say something,
Я хочу что-то сказать,
But I dont know how your gonna react.
Но не знаю, как ты отреагируешь.
(Robert)
(Роберт)
All of a sudden, my vision became so clear.
Внезапно мое зрение прояснилось.
Everything I needed was right here,
Все, что мне было нужно, было здесь.
Before me (before me)
Передо мной (передо мной)
So pressed to let you know
Я так хочу чтобы ты знал
Just how you make me feel
Именно то, что ты заставляешь меня чувствовать.
Never had a feeling thats so real
Никогда еще у меня не было такого настоящего чувства
Control me. (and i'm ready, girl I′m ready)
Контролируй меня. я готов, девочка, я готов)
()
()
Don't wanna play no games,
Не хочу играть ни в какие игры.
I want you exclusive,
Я хочу, чтобы ты была эксклюзивной.
Baby, we should just do this,
Детка, мы должны просто сделать это.
With the feeling's so strong (strong)
С таким сильным чувством (сильным).
How can we go on?
Как нам жить дальше?
No games, I want you exclusive
Никаких игр, я хочу тебя эксклюзивно.
Theres no more excuses (no more excuses)
Больше никаких оправданий (никаких оправданий).
The feelings so right
Чувства такие правильные
I want you girl, I need you girl
Я хочу тебя, девочка, ты нужна мне, девочка.
()
()
You knew it all along,
Ты знал это с самого начала.
What was going wrong,
Что же пошло не так?
Let me state my claim
Позвольте мне высказать свое требование.
Before its too late
Пока не стало слишком поздно
I dont care how this may sound,
Мне все равно, как это может звучать,
But you need to know right now
Но ты должен знать это прямо сейчас.
So I might as well just come on out and tell ya
Так что я могу просто выйти и рассказать тебе.
(Mike)
(Майк)
All of a sudden, my vision became so clear
Внезапно мое зрение прояснилось.
Everything I needed was right here,
Все, что мне было нужно, было здесь.
Before me (before me)
Передо мной (передо мной)
So pressed to let you know
Я так хочу чтобы ты знал
Just how you make me feel
Именно то, что ты заставляешь меня чувствовать.
Never had a feeling thats so real
Никогда еще у меня не было такого настоящего чувства
Control me (and i′m ready, girl I′m ready)
Контролируй меня я готов, девочка, я готов).
()
()
Don't wanna play no games,
Не хочу играть ни в какие игры,
I want you exclusive (exclusive)
Я хочу тебя эксклюзивно (эксклюзивно).
Baby, we should just do this (baby lets do this)
Детка, мы должны просто сделать это (детка, давай сделаем это).
With the feeling′s so strong (so strong)
С таким сильным чувством (таким сильным).
How can we go on (Go on)
Как мы можем продолжать (продолжать)?
No games, I want you exclusive
Никаких игр, я хочу тебя эксклюзивно.
Theres nomore excuses (no more excuses) (ohh baby)
Никаких оправданий (больше никаких оправданий) (о, детка)
The feelings so right (So right)
Чувства такие правильные (такие правильные).
I want you girl, I need you girl
Я хочу тебя, девочка, ты нужна мне, девочка.
()
()
Don't wanna play no games
Не хочу играть ни в какие игры
I want you exclusive (exclusive)
Я хочу тебя эксклюзивно (эксклюзивно).
Baby, we should just do this (baby lets do this)
Детка, мы должны просто сделать это (детка, давай сделаем это).
With the feeling′s so strong (so strong)
С таким сильным чувством (таким сильным).
How can we go on? (how can we go on)
Как мы можем продолжать? (как мы можем продолжать?)
No games, I want you exclusive (ohh yea)
Никаких игр, я хочу, чтобы ты был эксклюзивным да).
Theres no more excuses
Больше никаких оправданий.
The feelings so right (ohhh)
Чувства такие правильные (о-о-о).
I want you girl, I need you girl
Я хочу тебя, девочка, ты нужна мне, девочка.





Writer(s): Taurian Adonis Shropshire, Bryan Cox, Marques Houston, Tanya White, Dean Jevon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.