Paroles et traduction Daya - New Romantics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Romantics
Новые романтики
Why
don't
you
come
'round
in
the
afternoon?
Почему
бы
тебе
не
заглянуть
днем?
Stay
'til
the
morning,
I
got
nothing
to
do
Останься
до
утра,
мне
все
равно
нечем
заняться
I
pretty
promise
that
we
won't
get
bored
Обещаю,
скучно
не
будет
I've
got
feelings
that
I
can't
ignore
У
меня
к
тебе
чувства,
которые
я
не
могу
игнорировать
After
I
saw
you
and
the
party
was
dead
После
того,
как
я
увидела
тебя
на
вечеринке,
когда
все
уже
выдохлись,
I
tried
to
steal
you
from
your
burnt
out
friends
Я
пыталась
украсть
тебя
у
твоих
уставших
друзей
Making
small
talk,
should've
asked
you
then
Болтала
ни
о
чем,
надо
было
тогда
тебя
спросить
In
my
drafts,
I've
got
a
text
to
send
В
черновиках
лежит
сообщение,
которое
я
никак
не
отправлю
We
could
watch
an
'80s
movie
Мы
могли
бы
посмотреть
какой-нибудь
фильм
80-х
Cut
the
lights
and
make
it
moody
Выключить
свет
и
создать
романтичное
настроение
Put
your
arms
around
my
waist
Ты
бы
обнял
меня
за
талию
Let
our
bodies
fade
away
И
наши
тела
бы
растворились
друг
в
друге
Let's
make
out
to
Dirty
Dancing
Давай
целоваться
под
"Грязные
танцы"
Be
the
latest
new
romantics
Будем
последними
романтиками
Hold
me
close
while
we
escape
Держи
меня
крепко,
пока
мы
сбегаем
To
a
world
that's
far
away,
away
from
here
В
мир,
который
далеко-далеко
отсюда
Take
me,
take
me
Забери
меня,
забери
меня
Take
me
away,
oh,
take
me
Забери
меня
отсюда,
о,
забери
меня
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда
I
could
be
your
homecoming
queen
Я
могла
бы
быть
твоей
королевой
выпускного
бала
Or
star
player
on
your
favorite
team
Или
звездным
игроком
твоей
любимой
команды
Me
and
you,
up
on
the
silver
screen
Ты
и
я,
на
большом
экране
Come
on,
baby,
don't
you
ever
leave
Ну
же,
милый,
никогда
меня
не
покидай
Can
you
blame
me
if
I'm
paranoid?
Ты
можешь
винить
меня
в
том,
что
я
параноик?
Everything
I
loved
has
been
destroyed
Всё,
что
я
любила,
было
разрушено
Maybe
you'll
be
my
anomaly
Может
быть,
ты
станешь
моей
аномалией
If
I
keep
you
here
in
'83
Если
я
оставлю
тебя
здесь,
в
83-м
We
could
watch
an
'80s
movie
Мы
могли
бы
посмотреть
какой-нибудь
фильм
80-х
Cut
the
lights
and
make
it
moody
Выключить
свет
и
создать
романтичное
настроение
Put
your
arms
around
my
waist
Ты
бы
обнял
меня
за
талию
Let
our
bodies
fade
away
И
наши
тела
бы
растворились
друг
в
друге
Let's
make
out
to
Dirty
Dancing
Давай
целоваться
под
"Грязные
танцы"
Be
the
latest
new
romantics
Будем
последними
романтиками
Hold
me
close
while
we
escape
Держи
меня
крепко,
пока
мы
сбегаем
To
a
world
that's
far
away,
away
from
here
В
мир,
который
далеко-далеко
отсюда
Take
me,
take
me
Забери
меня,
забери
меня
Take
me
away,
oh,
take
me
Забери
меня
отсюда,
о,
забери
меня
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда
Take
me,
take
me
Забери
меня,
забери
меня
Take
me
away,
oh,
take
me
Забери
меня
отсюда,
о,
забери
меня
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grace Tandon, Oscar Benjamin Alexander Scheller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.