Paroles et traduction Daya - Cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
feel
your
kisses
in
the
morning
Я
все
еще
чувствую
твои
поцелуи
по
утрам,
Even
though
you're
not
around
Даже
если
тебя
нет
рядом.
Maybe
I
should
take
it
as
a
warning
Возможно,
мне
стоит
воспринимать
это
как
предупреждение,
That
my
secret's
finally...
out
Что
мой
секрет
наконец
раскрыт.
И
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
знаешь,
как
я
к
тебе
отношусь,
And
you
know
that
I
know
that
you
know
just
how
I
feel
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
это
всерьез.
And
I
know
that
you
know
that
I
know
this
thing's
for
real
Мы
не
высовываемся,
но
мне
никогда
не
бывает
скучно,
We
lay
low,
but
it
never
feels
boring
Потому
что
мое
сердце
бьется
ради
тебя.
'Cause
my
heart
is
racing
for
you
Давай
просто
расслабимся
и
покатаемся,
покатаемся,
покатаемся,
Это
все,
что
я
хочу
делать,
делать,
делать,
Let's
just
sit
back
and
cruise,
cruise,
cruise
Я
знаю,
ты
тоже
этого
хочешь,
хочешь,
хочешь.
That's
all
I
wanna
do,
do,
do
Это
идеально,
потому
что
никогда
нет
никакого
давления,
милый,
I
know
you
want
it
too,
too,
too
Ты
знаешь,
как
сохранять
спокойствие.
It's
perfect,
'cause
there's
never
any
pressure
Забавно,
как
ты
меня
так
заводишь,
Baby,
you
know
how
to
keep
it
cool
Когда
мы
вообще
ничего
не
делаем.
Просто
как
фильм
в
автокинотеатре
Funny
how
you
get
me
so
excited
Или
долгий
телефонный
разговор.
When
we're
doin'
nothing
at
all
Но
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
знаешь,
как
я
к
тебе
отношусь,
Simple
as
a
movie
at
the
drive-in
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
это
всерьез.
Or
a
good
long
distance...
call
Давай
умчимся
прямо
к
горизонту,
Или
просто
закроем
глаза
и
упадем.
But
you
know
that
I
know
that
you
know
just
how
I
feel
Давай
просто
расслабимся
и
покатаемся,
покатаемся,
покатаемся,
And
I
know
that
you
know
that
I
know
this
thing's
for
real
Это
все,
что
я
хочу
делать,
делать,
делать,
Let's
speed
off
right
into
the
horizon
Я
знаю,
ты
тоже
этого
хочешь,
хочешь,
хочешь.
Or
just
close
our
eyes
and
fall
Это
идеально,
потому
что
никогда
нет
никакого
давления,
милый,
Ты
знаешь,
как
сохранять
спокойствие.
Let's
just
sit
back
and
cruise,
cruise,
cruise
На-на-на-на-на-на-на-на
That's
all
I
wanna
do,
do,
do
Сохраняй
спокойствие.
I
know
you
want
it
too,
too,
too
На-на-на-на-на-на-на-на
It's
perfect,
'cause
there's
never
any
pressure
Я
и
ты.
Baby,
you
know
how
to
keep
it
cool
На-на-на-на-на-на-на-на
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Keep
it
cool
На-на-на-на-на-на-на-на
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Me
and
you
Я
и
ты.
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Keep
it
cool
Давай
просто
расслабимся
и
покатаемся,
покатаемся,
покатаемся,
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Me
and
you
Это
все,
что
я
хочу
делать,
делать,
делать,
Я
знаю,
ты
тоже
этого
хочешь,
хочешь,
хочешь.
Let's
just
sit
back
and
cruise,
cruise,
cruise
Это
идеально,
потому
что
никогда
нет
никакого
давления,
милый,
That's
all
I
wanna
do,
do,
do
Ты
знаешь,
как
сохранять
спокойствие.
I
know
you
want
it
too,
too,
too
На-на-на-на-на-на-на-на
It's
perfect,
'cause
there's
never
any
pressure
Сохраняй
спокойствие.
Baby,
you
know
how
to
keep
it
cool
На-на-на-на-на-на-на-на
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Keep
it
cool
На-на-на-на-на-на-на-на
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Me
and
you
Сохраняй
спокойствие.
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Keep
it
cool
На-на-на-на-на-на-на-на
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Me
and
you
Я
и
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRITTEN NEWBILL, GRACE TANDON, GINO BARLETTA, BRETT MCLAUGHLIN, SCOTT BRUZENAK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.