Paroles et traduction Daya - Love of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love of My Life
Любовь всей моей жизни
You
got
the
touch,
you
got
the
magic
У
тебя
есть
этот
шарм,
эта
магия,
Making
me
blush,
keeping
me
coming
back
for
more
Заставляешь
меня
краснеть,
и
я
хочу
ещё
и
ещё.
Gave
you
too
much,
I'll
let
you
have
it
Я
дала
тебе
слишком
много,
пусть
так
и
будет.
It's
gonna
suck,
this
is
a
thing
I
can't
ignore
Будет
тяжело,
но
я
не
могу
это
игнорировать.
You
almost
take
me
Ты
почти
завоевал
меня,
But
you
never
take
me
all
the
way
Но
так
и
не
завоевал
до
конца.
(All
the
way,
ooh
no,
no,
no)
(До
конца,
о,
нет,
нет,
нет)
And
I
would
hate
to
break
your
heart
Мне
не
хотелось
бы
разбивать
тебе
сердце,
But,
I
don't
wanna
waste
anymore
time
on
you
Но
я
не
хочу
больше
тратить
на
тебя
время.
I
could
like
you
'til
the
day
that
I
die-ie-ie-ie
(Ie-ie-ie,
ie-ie-ie)
Я
могла
бы
увлекаться
тобой
до
самой
смерти
(До
самой
смерти,
до
самой
смерти)
But,
I'm
looking
for
the
love
of
my
li-i-i-ife
(I-i-ife,
i-i-ife)
Но
я
ищу
любовь
всей
моей
жи-и-изни
(Жи-и-изни,
жи-и-изни)
I
could
like
you
'til
the
day
that
I
die-ie-ie-ie
(Ie-ie-ie,
ie-ie-ie)
Я
могла
бы
увлекаться
тобой
до
самой
смерти
(До
самой
смерти,
до
самой
смерти)
But,
I'm
looking
for
the
love
of
my
li-i-i-ife
(I-i-ife,
i-i-ife)
Но
я
ищу
любовь
всей
моей
жи-и-изни
(Жи-и-изни,
жи-и-изни)
Baby,
don't
beg,
don't
buy
me
flowers
Милый,
не
умоляй,
не
дари
мне
цветы,
Not
gonna
stay
'cause
it
would
only
make
it
worse
Я
не
останусь,
это
только
всё
ухудшит.
Some
other
chick
who's
kiss
on
your
lips
for
hours
Какая-нибудь
другая
будет
целовать
тебя
часами,
Sure,
it
could
wait,
but
I
don't
wanna
see
you
hurt
Конечно,
можно
подождать,
но
я
не
хочу
видеть,
как
ты
страдаешь.
You
almost
took
me
Ты
почти
завоевал
меня,
But
you
never
took
me
all
the
way
Но
так
и
не
завоевал
до
конца.
(All
the
way,
ooh
no,
no,
no)
(До
конца,
о,
нет,
нет,
нет)
And
I
would
hate
to
break
your
heart
Мне
не
хотелось
бы
разбивать
тебе
сердце,
But,
I
don't
wanna
waste
anymore
time
on
you
Но
я
не
хочу
больше
тратить
на
тебя
время.
I
could
like
you
'til
the
day
that
I
die-ie-ie-ie
(Ie-ie-ie,
ie-ie-ie)
Я
могла
бы
увлекаться
тобой
до
самой
смерти
(До
самой
смерти,
до
самой
смерти)
But,
I'm
looking
for
the
love
of
my
li-i-i-ife
(I-i-ife,
i-i-ife)
Но
я
ищу
любовь
всей
моей
жи-и-изни
(Жи-и-изни,
жи-и-изни)
I
could
like
you
'til
the
day
that
I
die-ie-ie-ie
(Ie-ie-ie,
ie-ie-ie)
Я
могла
бы
увлекаться
тобой
до
самой
смерти
(До
самой
смерти,
до
самой
смерти)
But,
I'm
looking
for
the
love
of
my
li-i-i-ife
(I-i-ife,
i-i-ife)
Но
я
ищу
любовь
всей
моей
жи-и-изни
(Жи-и-изни,
жи-и-изни)
I
really
like
you,
but
you're
not
that
right
for
me
Ты
мне
очень
нравишься,
но
ты
не
тот,
кто
мне
нужен.
I
rather
wait
all
my
life
to
find
the
one
Я
лучше
всю
жизнь
буду
ждать
своего
единственного.
I
really
like
you,
but
it's
just
not
meant
to
be
Ты
мне
очень
нравишься,
но
нам
не
суждено
быть
вместе.
Oh,
I'm
so
sorry,
I
am,
oh
yeah
Мне
очень
жаль,
правда
жаль.
I
could
like
you
'til
the
day
that
I
die-ie-ie-ie
(Ie-ie-ie,
ie-ie-ie)
Я
могла
бы
увлекаться
тобой
до
самой
смерти
(До
самой
смерти,
до
самой
смерти)
But,
I'm
looking
for
the
love
of
my
li-i-i-ife
(I-i-ife,
i-i-ife)
Но
я
ищу
любовь
всей
моей
жи-и-изни
(Жи-и-изни,
жи-и-изни)
I
could
like
you
'til
the
day
that
I
die-ie-ie-ie
(Ie-ie-ie,
ie-ie-ie)
Я
могла
бы
увлекаться
тобой
до
самой
смерти
(До
самой
смерти,
до
самой
смерти)
But,
I'm
looking
for
the
love
of
my
li-i-i-ife
(I-i-ife,
i-i-ife)
Но
я
ищу
любовь
всей
моей
жи-и-изни
(Жи-и-изни,
жи-и-изни)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRETT MCLAUGHLIN, MIKE FONSECA, GINO BARLETTA, TEAL DOUVILLE, CHLOE ANGELIDES, SHANE BEREND VAN LUNTEREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.