Daya - Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daya - Talk




I'm not that plain and simple, I mean another lane
Я не такая простая и простая, я имею в виду другую полосу.
I'm rocking Shirley Temple, the cherry on the cake
Я раскачиваю Ширли Темпл, вишенку на торте.
Just a throwback kid from the nineties
Просто отбрось ребенка из девяностых.
I start my ABC's with the YZ
Я начинаю свою азбуку с YZ.
I paint with different colors and never in the lines
Я рисую разными цветами и никогда не в строчках.
There isn't any other, I am the prototype
Другого нет, я-прототип.
Tick tock, waste time with your rumors
Тик так, трати время на слухи.
But I'm so ice cold, good humor
Но я такой холодный, хороший юмор.
They say I'm outta my mind
Говорят, я сошел с ума.
Standing on the outside
Стою снаружи.
It's cooler, it's fresher
Здесь прохладнее, свежее.
I like to hear 'em
Мне нравится их слышать.
They all gonna say what they wanna say anyway
Все равно они скажут то, что хотят сказать.
Might as well give 'em something
С таким же успехом мог бы дать им что-нибудь.
Might as well give 'em something to talk about
С таким же успехом я мог бы дать им что-нибудь, о чем можно было бы поговорить.
I don't really care if they wanna stare, look at me
Мне плевать, хотят ли они смотреть, посмотри на меня.
Might as well give 'em something
С таким же успехом мог бы дать им что-нибудь.
Might as well give 'em something to talk about
С таким же успехом я мог бы дать им что-нибудь, о чем можно было бы поговорить.
Give 'em something, a little something
Дай им что-нибудь, что-нибудь.
A, a little something to talk about
О чем-то, о чем можно поговорить.
Give 'em something, a little something
Дай им что-нибудь, что-нибудь.
A, a little something to talk about
О чем-то, о чем можно поговорить.
I don't believe in Yeezus, I like 'em Kanye West
Я не верю в Йезуса, мне нравятся Канье Уэст.
I'm rocking dirty sneakers with my designer dress
Я качаю грязные кроссовки с моим дизайнерским платьем.
Order a grade A steak with my pommes frites
Закажи стейк класса а с моими фритюрами от мамы.
I wake you up, Starbucks, sleep on me
Я разбудил тебя, Старбакс, Спи со мной.
They say I'm outta my mind
Говорят, я сошел с ума.
Standing on the outside
Стою снаружи.
It's cooler, it's fresher
Здесь прохладнее, свежее.
I like to hear it
Мне нравится это слышать.
They all gonna say what they wanna say anyway
Все равно они скажут то, что хотят сказать.
Might as well give 'em something
С таким же успехом мог бы дать им что-нибудь.
Might as well give 'em something to talk about
С таким же успехом я мог бы дать им что-нибудь, о чем можно было бы поговорить.
I don't really care if they wanna stare, look at me
Мне плевать, хотят ли они смотреть, посмотри на меня.
Might as well give 'em something
С таким же успехом мог бы дать им что-нибудь.
Might as well give 'em something to talk about
С таким же успехом я мог бы дать им что-нибудь, о чем можно было бы поговорить.
Give 'em something, a little something
Дай им что-нибудь, что-нибудь.
A, a little something to talk about
О чем-то, о чем можно поговорить.
Give 'em something, a little something
Дай им что-нибудь, что-нибудь.
A, a little something to talk about
О чем-то, о чем можно поговорить.
No, you don't know what
Нет, ты не знаешь, что ...
What you talking 'bout
О чем ты говоришь?
No, you don't know me
Нет, ты меня не знаешь.
So just shut your mouth
Так что просто закрой свой рот.
No, you don't know what
Нет, ты не знаешь, что ...
What you talking 'bout
О чем ты говоришь?
No, you don't know me
Нет, ты меня не знаешь.
So just shut your
Так что просто заткнись.
They all gonna say what they wanna say anyway
Все равно они скажут то, что хотят сказать.
Might as well give 'em something
С таким же успехом мог бы дать им что-нибудь.
Might as well give 'em something to talk about
С таким же успехом я мог бы дать им что-нибудь, о чем можно было бы поговорить.
I don't really care if they wanna stare, look at me
Мне плевать, хотят ли они смотреть, посмотри на меня.
Might as well give 'em something
С таким же успехом мог бы дать им что-нибудь.
Might as well give 'em something to talk about
С таким же успехом я мог бы дать им что-нибудь, о чем можно было бы поговорить.
Give 'em something, a little something
Дай им что-нибудь, что-нибудь.
A, a little something to talk about
О чем-то, о чем можно поговорить.
Give 'em something, a little something
Дай им что-нибудь, что-нибудь.
A, a little something to talk about
О чем-то, о чем можно поговорить.





Writer(s): BRITTEN NEWBILL, MICHAEL FONSECA, GINO BARLETTA, TEAL DOUVILLE, GRACE TANDON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.