Dayane Damasceno - Nosso Casamento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dayane Damasceno - Nosso Casamento




Nosso Casamento
Our Wedding
De um simples olhar
With a glance,
Tanta coisa aconteceu
So much had happened,
Conheci voce e o meu coração ardeu
I met you, my heart was alive,
Pedi tanto ao senhor
I prayed so much to our Lord,
Por esse momento
For this moment,
E chegou o dia feliz do nosso casamento
And our wedding's blessed day is here,
E esse sonho lindo se concretizou
A beautiful dream that came true,
Você é o presente que o senhor me preparou
You're the gift our Lord has for me.
Lembra-se do beijo que voce me deu?
Remember the kiss you gave me?
Foi tão lindo que ele em mim permaneceu
It was so beautiful, it remains with me,
Eu te amo e com voce eu quero me casar
I love you and want to marry you,
Você é a minha metade,
You are my better half,
A parte que faltava
The part of me that was missing,
A peça de que o meu coração necessitava
The piece that my heart needed,
Para ser feliz
To be happy.
Eu te amo e por voce eu dou minha vida
I love you, and for you, I give my life,
Com voce quero viver o resto dos meus dias
With you, I want to live the rest of my days,
Foi no simples olhar
It was in a simple glance,
Que o meu coração se apaixonou
That my heart fell in love,
Deus abençoe esse dia do nosso casamento
May God bless this day of our marriage,
E que essa união vença todos os ventos
And may this union conquer all storms,
Esse amor será pra sempre
This love will be forever,
Jamais vai acabar
Never to end,
Jamais
Never.
Valeu a pena espera
The wait was worth it,
Deus nos deu o melhor
God gave us the best,
Por toda a vida
For a lifetime,
Iremos adora-lo
We will adore him.





Writer(s): r.r soares, carlinhos gerd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.