Paroles et traduction Dayane Damasceno - Nosso Casamento
Nosso Casamento
Our Wedding
De
um
simples
olhar
With
a
glance,
Tanta
coisa
aconteceu
So
much
had
happened,
Conheci
voce
e
o
meu
coração
ardeu
I
met
you,
my
heart
was
alive,
Pedi
tanto
ao
senhor
I
prayed
so
much
to
our
Lord,
Por
esse
momento
For
this
moment,
E
chegou
o
dia
feliz
do
nosso
casamento
And
our
wedding's
blessed
day
is
here,
E
esse
sonho
lindo
se
concretizou
A
beautiful
dream
that
came
true,
Você
é
o
presente
que
o
senhor
me
preparou
You're
the
gift
our
Lord
has
for
me.
Lembra-se
do
beijo
que
voce
me
deu?
Remember
the
kiss
you
gave
me?
Foi
tão
lindo
que
ele
em
mim
permaneceu
It
was
so
beautiful,
it
remains
with
me,
Eu
te
amo
e
com
voce
eu
quero
me
casar
I
love
you
and
want
to
marry
you,
Você
é
a
minha
metade,
You
are
my
better
half,
A
parte
que
faltava
The
part
of
me
that
was
missing,
A
peça
de
que
o
meu
coração
necessitava
The
piece
that
my
heart
needed,
Para
ser
feliz
To
be
happy.
Eu
te
amo
e
por
voce
eu
dou
minha
vida
I
love
you,
and
for
you,
I
give
my
life,
Com
voce
quero
viver
o
resto
dos
meus
dias
With
you,
I
want
to
live
the
rest
of
my
days,
Foi
no
simples
olhar
It
was
in
a
simple
glance,
Que
o
meu
coração
se
apaixonou
That
my
heart
fell
in
love,
Deus
abençoe
esse
dia
do
nosso
casamento
May
God
bless
this
day
of
our
marriage,
E
que
essa
união
vença
todos
os
ventos
And
may
this
union
conquer
all
storms,
Esse
amor
será
pra
sempre
This
love
will
be
forever,
Jamais
vai
acabar
Never
to
end,
Valeu
a
pena
espera
The
wait
was
worth
it,
Deus
nos
deu
o
melhor
God
gave
us
the
best,
Por
toda
a
vida
For
a
lifetime,
Iremos
adora-lo
We
will
adore
him.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): r.r soares, carlinhos gerd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.