Paroles et traduction Dayanne - Fuera de Mi Alcance
Fuera de Mi Alcance
Вне моего круга
Antes
de
que
te
explique
lo
que
siento
por
ti,
Прежде
чем
я
объясню,
что
я
к
тебе
чувствую,
La
verdad,
tú
me
gustaste
desde
que
te
conocí,
Знаешь,
мне
ты
понравилась
с
того
самого
дня
нашей
встречи,
Me
iba
y
venía
a
cada
instante
la
idea
de
verte
y
decir,
Мне
то
и
дело
хотелось
подходить,
увидеть
тебя
и
сказать,
Soy
sincero,
niña
en
verdad
mucho
te
quiero.
Признаюсь,
я
тебя
сильно
полюбил.
Odiaba
estar
con
las
ganas,
ya
te
lo
quería
decir,
Я
ненавидел
быть
с
желанием,
без
возможности
тебе
сказать,
No
podía
y
sufría,
tu
rechazo
temía,
Я
страдал,
боялся
твоего
отказа,
Y
día
a
día
más
dolía,
impotencia
sentía,
И
с
каждым
днем
мне
становилось
больнее,
я
чувствовал
бессилие,
Tengo
miedo,
de
tu
respuesta
vivo
o
muero.
Я
боюсь,
от
твоего
ответа
зависит,
буду
ли
я
жить
или
умру.
(Y
no
digas
no,
por
favor,
mi
amor...)
(И
не
говори
"нет",
пожалуйста,
моя
любовь...)
Antes
de
que
te
explique
lo
que
siento
por
ti,
Прежде
чем
я
объясню,
что
я
к
тебе
чувствую,
Antes
de
que
llore
y
grite
ya
sea
por
tu
no
o
si
Прежде
чем
заплакать
или
закричать,
услышу
ли
я
твое
"нет"
или
"да",
Y
antes
de
que
ya
te
platique
porque
nunca
confié
en
mí,
И
прежде
чем
я
расскажу
тебе,
почему
я
никогда
не
верил
в
себя,
Yo
en
ti
vi
el
cielo,
solo
mirarte
es
mi
consuelo.
Я
увидел
в
тебе
небо,
один
твой
взгляд
стал
моим
утешением.
Amo
como
eres,
tu
voz,
tu
sonrisa
y
tus
ojos,
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
твой
голос,
твою
улыбку
и
твои
глаза,
Te
amo
y
muero
de
dolor
yo
al
no
poder
decírtelo,
Я
люблю
тебя
и
умираю
от
боли,
не
имея
возможности
сказать
тебе,
Al
no
poder
decírtelo
y
es
que...
Не
имея
возможности
сказать
тебе,
и
все
потому,
что...
Tengo
miedo
de
perderte,
Я
боюсь
потерять
тебя,
No
te
tengo
pero
siente
eso
mi
corazón,
У
меня
тебя
нет,
но
мое
сердце
чувствует
это,
Muere
si
vienes
y
me
dices
no,
Оно
умрет,
если
ты
подойдешь
и
скажешь
мне
"нет",
Tienes
que
tener
presente,
Знай,
что,
Siempre
te
tuve
en
mi
mente,
iba
a
decírtelo
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях,
я
хотел
сказать
тебе,
Pero
fue
el
miedo
quien
me
lo
impidió.
Но
страх
помешал
мне.
Tengo
miedo
de
perderte,
Я
боюсь
потерять
тебя,
No
te
tengo
pero
siente
eso
mi
corazón.
У
меня
тебя
нет,
но
мое
сердце
чувствует
это.
(Mi
corazón...)
(Мое
сердце...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Huamán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.