Paroles et traduction Dayanne - Lo que siento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
siento
es
inmenso,
What
I
feel
is
immense,
Es
más
que
un
sentimiento,
It's
more
than
a
feeling,
Te
juro
que
no
miento,
I
swear
I'm
not
lying,
A
pesar
que
aún
no
me
creas,
Although
you
don't
believe
me
yet,
Buscaré
otro
intento,
I'll
try
again,
Encontrare
el
momento,
I'll
find
the
right
moment,
El
momento
perfecto.
The
perfect
moment.
Usaré
miles
de
formas,
I
will
use
a
thousand
ways,
Sentirás
lo
que
yo
siento,
You
will
feel
what
I
feel,
Robaré
tu
corazón
I'll
steal
your
heart,
Si
es
necesario
te
confieso,
If
necessary,
I
confess,
¿Alguna
vez
te
he
fallado?,
Have
I
ever
failed
you?
¿Alguna
vez
te
he
defraudado?,
Have
I
ever
let
you
down?
Lo
que
quieres
te
lo
he
dado,
Whatever
you
want,
I
have
given
it
to
you,
Tus
caprichos
he
aguantado.
I
have
put
up
with
your
whims.
Lo
que
quiero
es
ser
sincero,
What
I
want
is
to
be
honest,
Mi
amor
es
transparente,
My
love
is
transparent,
No
ves
que
es
evidente,
Don't
you
see
that
it's
obvious?
Solo
veo,
pienso
y
creo
I
only
see,
think,
and
believe,
Contigo
hasta
el
final,
With
you
until
the
end,
Amor
es
lo
ideal
y
por
eso...
Love
is
ideal,
and
that's
why...
Usaré
miles
de
formas,
I
will
use
a
thousand
ways,
Sentirás
lo
que
yo
siento,
You
will
feel
what
I
feel,
Robaré
tu
corazón
I'll
steal
your
heart,
Si
es
necesario
te
confieso,
If
necessary,
I
confess,
¿Alguna
vez
te
he
fallado?,
Have
I
ever
failed
you?
¿Alguna
vez
te
he
defraudado?
Have
I
ever
let
you
down?
Lo
que
quieres
te
lo
he
dado,
Whatever
you
want,
I
have
given
it
to
you,
Tus
caprichos
he
aguantado.
I
have
put
up
with
your
whims.
Hoy
quiero
que
prometas
Today
I
want
you
to
promise
Que
conmigo
te
quedaras,
por
favor,
That
you
will
stay
with
me,
please,
No
destroces
la
ilusión
Don't
destroy
the
illusion,
Que
tiene
mi
corazón,
por
favor.
That
my
heart
holds,
please.
Por
favor
confía
en
mí,
Please
trust
me,
Siempre
estaré
aquí
I
will
always
be
here,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Huamán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.