Paroles et traduction Daycatcher - Uey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
the
gas
and
you
go
Жмешь
на
газ
и
уезжаешь
I
can't
believe
that
you'd
actually
go
Не
могу
поверить,
что
ты
действительно
уехала
I
can't
believe
that
you're
back
on
the
road
Не
могу
поверить,
что
ты
снова
в
пути
You're
passing
through
traffic
I'm
passing
it
clockwise
Ты
прорываешься
сквозь
поток,
а
я
кружу
по
часовой
Hit
the
gas
and
I'm
gone
Жму
на
газ
и
я
ухожу
I
can't
believe
that
you're
actually
gone
Не
могу
поверить,
что
ты
действительно
ушла
Can't
believe
that
you've
been
back
on
my
mind
Не
могу
поверить,
что
ты
снова
в
моих
мыслях
Lane
after
lane
I'm
just
passing
the
time
I
Полоса
за
полосой,
я
просто
убиваю
время
Hit
the
gas
and
I'm
gone
like
Жму
на
газ
и
я
исчезаю,
словно
Hit
the
gas
and
I'm
gone
Жму
на
газ
и
я
исчезаю
Bust
a
uey
at
the
stoplight
Разворачиваюсь
на
светофоре
Yeah
I'm
back
on
the
road
Да,
я
снова
в
пути
Hit
the
gas
and
you
go
like
Жмешь
на
газ
и
уезжаешь,
словно
Hit
the
gas
and
you
go
Жмешь
на
газ
и
уезжаешь
Bust
a
uey
at
the
stoplight
Разворачиваешься
на
светофоре
Now
you're
back
on
the
road
(Yeah)
Теперь
ты
снова
в
пути
(Да)
Used
to
bustin'
ueys
only
you
would
be
in
shotgun
Привык
разворачиваться,
только
ты
бы
сидела
рядом
So
lately
I've
been
losing
gas
like
I
left
the
car
runnin'
В
последнее
время
я
теряю
бензин,
будто
оставил
машину
заведенной
Moving
the
city
I'm
maneuvering
the
potholes
Двигаюсь
по
городу,
маневрирую
между
выбоинами
And
I
thought
I
was
gonna
crash
but
you
know
I
can't
stop
goin'
И
я
думал,
что
разобьюсь,
но
ты
знаешь,
я
не
могу
остановиться
All
wheels
forward,
four
wheel
drive
can't
stop
my
motion
Все
колеса
вперед,
полный
привод
не
остановит
мое
движение
I've
been
stop
sign
blowin',
walk
sign
ignorin'
Я
пролетаю
знаки
"Стоп",
игнорирую
знаки
"Пешеходный
переход"
'Cause
fuck
all
these
pedestrians,
it's
more
equestrian
the
horse
power
I'm
holdin'
Потому
что
к
черту
всех
этих
пешеходов,
важнее
лошадиные
силы,
которые
я
держу
It's
more
a
question
when
than
if
you're
ever
gonna
notice
Вопрос
скорее
когда,
чем
если
ты
вообще
заметишь
Never
gonna
slow
up
Никогда
не
сбавлю
скорость
Never
had
a
stick
but
I
feel
like
I'm
in
six
Никогда
не
было
механики,
но
я
чувствую
себя
на
шестой
The
lanes
get
switched
and
the
limits
gettin'
shifted
you
know
I
go
the
distance
Полосы
меняются,
и
лимиты
сдвигаются,
ты
знаешь,
я
иду
до
конца
Endorphins
start
pumping
like
pistons
Эндорфины
начинают
качать,
как
поршни
Tires
in
the
snow
keep
spinnin',
I'm
driven,
long
winter
Шины
в
снегу
продолжают
вращаться,
я
ведомый,
долгая
зима
In
it
in
the
left
lane
I
don't
ever
press
brakes,
gas
and
I
go
В
левой
полосе
я
никогда
не
давлю
на
тормоза,
газ
и
я
еду
This
could
never
be
an
accident
no
Это
не
может
быть
случайностью,
нет
Hit
the
gas
and
you
go
Жмешь
на
газ
и
уезжаешь
I
can't
believe
that
you'd
actually
go
Не
могу
поверить,
что
ты
действительно
уехала
I
can't
believe
that
you're
back
on
the
road
Не
могу
поверить,
что
ты
снова
в
пути
You're
passing
through
traffic
I'm
passing
it
clockwise
Ты
прорываешься
сквозь
поток,
а
я
кружу
по
часовой
Hit
the
gas
and
I'm
gone
Жму
на
газ
и
я
ухожу
I
can't
believe
that
you're
actually
gone
Не
могу
поверить,
что
ты
действительно
ушла
Can't
believe
that
you've
been
back
on
my
mind
Не
могу
поверить,
что
ты
снова
в
моих
мыслях
Lane
after
lane
I'm
just
passing
the
time
I
Полоса
за
полосой,
я
просто
убиваю
время
Hit
the
gas
and
I'm
gone
like
Жму
на
газ
и
я
исчезаю,
словно
Hit
the
gas
and
I'm
gone
Жму
на
газ
и
я
исчезаю
Bust
a
uey
at
the
stoplight
Разворачиваюсь
на
светофоре
Yeah
I'm
back
on
the
road
Да,
я
снова
в
пути
Hit
the
gas
and
you
go
like
Жмешь
на
газ
и
уезжаешь,
словно
Hit
the
gas
and
you
go
Жмешь
на
газ
и
уезжаешь
Bust
a
uey
at
the
stoplight
Разворачиваешься
на
светофоре
Now
you're
back
on
the
road
(yeah)
Теперь
ты
снова
в
пути
(да)
Used
to
bustin'
ueys
back
when
you
would
be
in
passenger
Привык
разворачиваться,
когда
ты
сидела
рядом
But
nowadays
I'm
solo
on
the
avenue
Но
в
наши
дни
я
один
на
авеню
Never
had
a
stick
but
the
strap
is
getting
fastened
Никогда
не
было
механики,
но
ремень
пристегнут
Like
it's
an
automatic
I've
been
passing
all
the
traffic
Словно
это
автомат,
я
обгоняю
весь
трафик
Flatten
you
in
transit,
yeah
I'm
one
to
travel
Раздавлю
тебя
в
пути,
да,
я
из
тех,
кто
путешествует
Never
miss
my
exit
and
I
go
the
extra
mile
Никогда
не
пропускаю
свой
съезд
и
прохожу
лишнюю
милю
Or
that's
what
I
was
thinkin',
turn
sign
blinkin'
Или
так
я
думал,
поворотник
мигает
Took
the
wrong
turn
got
me
curbside
spinnin'
then
the
birds
start
singin'
Свернул
не
туда,
закрутило
у
обочины,
а
потом
птицы
запели
Collision
had
me
dizzy
head
twisted
like
the
piff
is
От
столкновения
закружилась
голова,
как
от
травы
Turnt
like
the
ignition,
eighty-seven
in
my
system
Включился,
как
зажигание,
восемьдесят
седьмой
в
моей
системе
Burnin'
gasoline,
I'm
burnin'
rubber
off
the
pavement
Сжигаю
бензин,
сжигаю
резину
с
асфальта
On
your
way
off
to
the
races,
set
the
pace,
you
got
me
pacin'
На
пути
к
гонкам,
задай
темп,
ты
заставляешь
меня
идти
в
ногу
Straight
away
I
see
a
break
and
I'ma
take
it
Сразу
вижу
перерыв,
и
я
его
использую
Day
to
day
a
race,
ain't
about
a
place,
never
I
chase
День
за
днем
гонка,
не
о
месте,
я
никогда
не
гонюсь
You
don't
ever
press
brakes,
gas
and
you
go
Ты
никогда
не
давишь
на
тормоза,
газ
и
ты
едешь
This
could
never
be
an
accident
no
Это
не
может
быть
случайностью,
нет
Hit
the
gas
and
you
go
Жмешь
на
газ
и
уезжаешь
I
can't
believe
that
you'd
actually
go
Не
могу
поверить,
что
ты
действительно
уехала
I
can't
believe
that
you're
back
on
the
road
Не
могу
поверить,
что
ты
снова
в
пути
You're
passing
through
traffic
I'm
passing
it
clockwise
Ты
прорываешься
сквозь
поток,
а
я
кружу
по
часовой
Hit
the
gas
and
I'm
gone
Жму
на
газ
и
я
ухожу
I
can't
believe
that
you're
actually
gone
Не
могу
поверить,
что
ты
действительно
ушла
Can't
believe
that
you've
been
back
on
my
mind
Не
могу
поверить,
что
ты
снова
в
моих
мыслях
Lane
after
lane
I'm
just
passing
the
time
I
Полоса
за
полосой,
я
просто
убиваю
время
Hit
the
gas
and
I'm
gone
like
Жму
на
газ
и
я
исчезаю,
словно
Hit
the
gas
and
I'm
gone
Жму
на
газ
и
я
исчезаю
Bust
a
uey
at
the
stoplight
Разворачиваюсь
на
светофоре
Yeah
I'm
back
on
the
road
Да,
я
снова
в
пути
Hit
the
gas
and
you
go
like
Жмешь
на
газ
и
уезжаешь,
словно
Hit
the
gas
and
you
go
Жмешь
на
газ
и
уезжаешь
Bust
a
uey
at
the
stoplight
Разворачиваешься
на
светофоре
Now
you're
back
on
the
road
Теперь
ты
снова
в
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daycatcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.