Dayglow - Fair Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dayglow - Fair Game




Fair Game
Честная игра
I′m broken, between disillusions
Я разбит, раздираем иллюзиями
Outside the window, new day communion
За окном новый день, словно причастие
I never understood kids in the neighborhood
Никогда не понимал соседских детей,
Playing in the front yard, loosely committed
Играющих во дворе, беззаботных и свободных.
Now as I look upon them in the front lawn
Теперь, когда я смотрю на них на лужайке,
It doesn't take long for me to get it
Мне не требуется много времени, чтобы понять.
And oh-oh, oh-oh, oh-oh
И о-о, о-о, о-о
I′ve been losing my mind for quite some time
Я схожу с ума уже довольно давно.
And oh-oh, oh-oh, oh-oh
И о-о, о-о, о-о
Oh, I find again that it has been something
О, я снова понимаю, что это было что-то важное.
And I-I, I-I, I
И я-я, я-я, я
I have been so untrue, true, true, oh
Был так неискренен, так неискренен, о
'Cause, where, where, where, where did I lose you?
Ведь где, где, где, где я тебя потерял?
Oh, I was something so remarkable
О, я был таким замечательным,
It seems to me that she was only in my head
Но, кажется, ты существовала только в моей голове.
For a moment, I told you, I lost it
На мгновение, я говорил тебе, я потерял себя.
Tornado over conscious
Торнадо над сознанием.
Spinning around the room, you move in ways I'll never understand
Кружась по комнате, ты двигаешься так, как я никогда не пойму.
So my guess at best is only to be just a second plan
Поэтому мое предположение, в лучшем случае, быть всего лишь запасным вариантом.
Her fingers were crossed behind her back
Твои пальцы были скрещены за спиной.
Well, they say it′s fair game, but I don′t trust like that
Говорят, это честная игра, но я не доверяю таким вещам.
I guess the game we play is taking different shape
Похоже, игра, в которую мы играем, меняет форму.
We make up new rules as we go along
Мы придумываем новые правила по ходу дела.
And all her other friends, lined up along the fence
И все твои другие друзья выстроились вдоль забора.
I'm in the last draft, as I expected
Я в последнем списке, как и ожидал.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о, о-о
I′ve been losing my mind for quite some time
Я схожу с ума уже довольно давно.
And oh-oh, oh-oh, oh-oh
И о-о, о-о, о-о
Oh, I find again that it has been something
О, я снова понимаю, что это было что-то важное.
And I-I, I-I, I
И я-я, я-я, я
I have been so untrue, true, true, oh
Был так неискренен, так неискренен, о
'Cause, where, where, where, where did I lose you?
Ведь где, где, где, где я тебя потерял?
Oh, I was something so remarkable
О, я был таким замечательным,
It seems to me that she was only in my head
Но, кажется, ты существовала только в моей голове.
For a moment, I told you, I lost it
На мгновение, я говорил тебе, я потерял себя.
Tornado over conscious
Торнадо над сознанием.
Spinning around the room, you move in ways I′ll never understand
Кружась по комнате, ты двигаешься так, как я никогда не пойму.
So my guess at best is only to be just a second plan
Поэтому мое предположение, в лучшем случае, быть всего лишь запасным вариантом.
Oh, I can see what's happening to us
О, я вижу, что с нами происходит.
I saw it from a mile away, okay, oh well
Я видел это за милю, ладно, ну и что.
Oh, I was something so remarkable
О, я был таким замечательным,
It seems to me that she was only in my head
Но, кажется, ты существовала только в моей голове.
For a moment, I told you, I lost it
На мгновение, я говорил тебе, я потерял себя.
Tornado over conscious
Торнадо над сознанием.
Spinning around the room, you move in ways I′ll never understand
Кружась по комнате, ты двигаешься так, как я никогда не пойму.
So my guess at best is only to be just a second plan
Поэтому мое предположение, в лучшем случае, быть всего лишь запасным вариантом.





Writer(s): Sloan Christian Struble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.