Paroles et traduction Dayglow - Medicine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
know
what
it
means
Ты
понимаешь,
что
это
значит,
When
you
think
on
a
screen?
Когда
думаешь,
глядя
на
экран?
Can
you
make
memories
Можешь
ли
ты
создавать
воспоминания,
If
they′re
just
make-believe?
Если
они
всего
лишь
выдумка?
Oh,
I
don't
know
if
I
can
take
О,
я
не
знаю,
смогу
ли
я
You
seriously
these
days
Воспринимать
тебя
всерьез
в
эти
дни.
So
suddenly
everything′s
changed
Так
внезапно
все
изменилось,
And
we're
standing
in
the
same
place
А
мы
стоим
на
том
же
месте.
I'm
on
the
outside
looking
in
Я
смотрю
на
все
со
стороны,
I
never
said
what
I
really
meant
Я
никогда
не
говорил,
что
я
на
самом
деле
думаю.
I
wasn′t
made
to
be
medicine
for
you
Я
не
был
создан,
чтобы
быть
твоим
лекарством,
You
can't
seem
to
make
up
your
mind
Ты,
кажется,
не
можешь
определиться,
When
I
told
you
I
did
with
mine
Когда
я
сказал
тебе,
что
я
определился
со
своим.
You
won′t
know
if
you
never
try
Ты
не
узнаешь,
если
не
попробуешь.
Do
you
know
what
it
means?
Ты
понимаешь,
что
это
значит?
Is
a
sign
what
you
see?
Видишь
ли
ты
знак?
Maybе
we
could
agree
Может
быть,
мы
могли
бы
договориться,
But
that′s
not
up
to
me
Но
это
не
от
меня
зависит.
Oh,
I
don't
know
if
I
can
say
О,
я
не
знаю,
смогу
ли
я
Much
more
about
this
dеbate
Сказать
больше
об
этом
споре.
So
suddenly
nothing
has
changed
Так
внезапно
ничего
не
изменилось.
I′ve
been
reading
on
the
wrong
page
Я
читал
не
на
той
странице.
I'm
on
the
outside
looking
in
Я
смотрю
на
все
со
стороны,
I
never
said
what
I
really
meant
Я
никогда
не
говорил,
что
я
на
самом
деле
думаю.
I
wasn't
made
to
be
medicine
for
you
Я
не
был
создан,
чтобы
быть
твоим
лекарством,
You
can′t
seem
to
make
up
your
mind
Ты,
кажется,
не
можешь
определиться,
When
I
told
you
I
did
with
mine
Когда
я
сказал
тебе,
что
я
определился
со
своим.
You
won't
know
if
you
never
try
Ты
не
узнаешь,
если
не
попробуешь.
It′s
true
(ooh)
Это
правда
(ooh).
I'm
on
the
outside
looking
in
Я
смотрю
на
все
со
стороны,
I
never
said
what
I
really
meant
Я
никогда
не
говорил,
что
я
на
самом
деле
думаю.
I
wasn′t
made
to
be
medicine
for
you
Я
не
был
создан,
чтобы
быть
твоим
лекарством,
You
can′t
seem
to
make
up
your
mind
Ты,
кажется,
не
можешь
определиться,
When
I
told
you
I
did
with
mine
Когда
я
сказал
тебе,
что
я
определился
со
своим.
You
won't
know
if
you
never
try,
it's
true
Ты
не
узнаешь,
если
не
попробуешь,
это
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sloan Christian Struble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.