Daykol - El Pentágono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daykol - El Pentágono




El Pentágono
The Pentagon
El amor en no funcionó
Love in me didn't work out
Me llegó una baby que me ilusionó
A baby came along who made me excited
El corazón cerrao' lo mandé pal pentágono
I sent my closed heart to the Pentagon
Cúpido me dió un tiro, provocó que
Cupid shot me, made me
Mezclara fanta y syrup
Mix Fanta and syrup
Me pregunto si Jehová no tendrá alguna para
I wonder if Jehovah doesn't have one for me
Que tenga amor pa' dar y se parezca a Kylie Jenner
Who has love to give and looks like Kylie Jenner
Sin mirar el corazón con una cara me envolví
Without looking at my heart, I got wrapped up in a face
Y olvidé que el cariño viaja en diferentes trenes
And forgot that affection travels on different trains
Duermo cada día sin pensar en el mañana
I sleep every day without thinking about tomorrow
Soy un superhéroe y cada shorty es mi villana
I'm a superhero and every shorty is my villain
Todas las anteriores me quemaron las membranas
All the previous ones burned my membranes
Después que ellas me usaron me tirán' por la ventana
After they used me, they throw me out the window
Girl you got me tweakin, ante' era' mi queen queen
Girl you got me tweakin', you used to be my queen queen
Quién lo iba a pensar si eramo' como Minnie y Mickey
Who would have thought if we were like Minnie and Mickey
Lo' do' arrebatao dándono amor como dos Hippies
We were both taken away, giving love like two hippies
Todo fue real aveces sano aveces freaky
It was all real, sometimes healthy, sometimes freaky
La baby me lastimó, me partió to' el alma en dos
You hurt me, you broke my whole soul in two
Y el tiempo ya decidió, que el amor nunca fue diseñado pa'
And time has already decided that love was never designed for me
Pasa el tiempo y no voy a contenerlo, el amor yo nunca pude verlo
Time passes and I'm not going to hold it back, I never could see love
A pesar que yo trate de sacarte y de borrarte
Even though I tried to take you out and erase you
Desearía tener el don de poder eliminarte
I wish I had the gift to be able to eliminate you
Pero no me acose cuando me vea en la noche
But don't harass me when you see me at night
Rulay en el Highway con lo' pana adentro el Porsche
I'm rolling on the highway with my guys in the Porsche
No lo voy a negar aveces me llegan tus voces
I'm not going to deny it, sometimes I hear your voices
Ya cambié el amor por Gucci, Ferragamo y Dolce
I've already traded love for Gucci, Ferragamo and Dolce
La baby me lastimó, me partió to' el alma en dos
You hurt me, you broke my whole soul in two
Y el tiempo ya decidió, que el amor nunca fue diseñado pa'
And time has already decided that love was never designed for me
La baby me lastimó, me partió to' el alma en dos
You hurt me, you broke my whole soul in two
Y el tiempo ya decidió, que el amor nunca fue diseñado pa'
And time has already decided that love was never designed for me
Me golpiaste, como que un tsunami
You hit me, like a tsunami
Desearía nunca haberte (Uh)
I wish I had never (Uh)
Conocido, conocido
Met you, met you
Me golpiaste, como que un tsunami
You hit me, like a tsunami
Desearía nunca haberte (Uh)
I wish I had never (Uh)
Conocido, conocido
Met you, met you
La baby me lastimó, me partió to' el alma en dos
You hurt me, you broke my whole soul in two
Y el tiempo ya decidió, que el amor nunca fue diseñado pa'
And time has already decided that love was never designed for me
La baby me lastimó, me partió to' el alma en dos
You hurt me, you broke my whole soul in two
Y el tiempo ya decidió, que el amor nunca fue diseñado pa'
And time has already decided that love was never designed for me





Writer(s): Michael Manuel Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.