Paroles et traduction Daykol - El Pentágono
El
amor
en
mí
no
funcionó
Любовь
во
мне
не
сработала
Me
llegó
una
baby
que
me
ilusionó
Ко
мне
пришла
малышка,
которая
меня
очаровала
El
corazón
cerrao'
lo
mandé
pal
pentágono
Я
послал
свое
закрытое
сердце
в
Пентагон
Cúpido
me
dió
un
tiro,
provocó
que
Купидон
выстрелил
в
меня
и
сделал
так,
что
Mezclara
fanta
y
syrup
Я
смешал
фанту
с
сиропом
Me
pregunto
si
Jehová
no
tendrá
alguna
para
mí
Я
спрашиваю
себя,
нет
ли
у
Господа
для
меня
кого-то
Que
tenga
amor
pa'
dar
y
se
parezca
a
Kylie
Jenner
У
кого
есть
любовь,
чтобы
дать,
и
кто
похожа
на
Кайли
Дженнер
Sin
mirar
el
corazón
con
una
cara
me
envolví
Не
глядя
в
сердце,
я
был
увлечен
одной
внешностью
Y
olvidé
que
el
cariño
viaja
en
diferentes
trenes
И
я
забыл,
что
любовь
путешествует
на
разных
поездах
Duermo
cada
día
sin
pensar
en
el
mañana
Я
сплю
каждый
день,
не
думая
о
завтра
Soy
un
superhéroe
y
cada
shorty
es
mi
villana
Я
супергерой,
и
каждая
красотка
- моя
злодейка
Todas
las
anteriores
me
quemaron
las
membranas
Все
предыдущие
сожгли
мои
вены
Después
que
ellas
me
usaron
me
tirán'
por
la
ventana
После
того,
как
они
использовали
меня,
они
выбрасывают
меня
из
окна
Girl
you
got
me
tweakin,
ante'
era'
mi
queen
queen
Малышка,
ты
меня
зацепила,
прежде
ты
была
моей
королевой
Quién
lo
iba
a
pensar
si
eramo'
como
Minnie
y
Mickey
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
были
как
Минни
и
Микки
Lo'
do'
arrebatao
dándono
amor
como
dos
Hippies
Эти
двое
украли,
даря
друг
другу
любовь,
как
два
хиппи
Todo
fue
real
aveces
sano
aveces
freaky
Все
было
по-настоящему,
иногда
приятно,
иногда
безумно
La
baby
me
lastimó,
me
partió
to'
el
alma
en
dos
Малышка
причинила
мне
боль,
разорвала
мою
душу
на
две
части
Y
el
tiempo
ya
decidió,
que
el
amor
nunca
fue
diseñado
pa'
mí
И
время
уже
решило,
что
любовь
никогда
не
была
предназначена
для
меня
Pasa
el
tiempo
y
no
voy
a
contenerlo,
el
amor
yo
nunca
pude
verlo
Проходит
время,
и
я
не
собираюсь
сдерживаться,
любви
я
так
и
не
смог
увидеть
A
pesar
que
yo
trate
de
sacarte
y
de
borrarte
Несмотря
на
то,
что
я
пытаюсь
вытащить
тебя
и
стереть
Desearía
tener
el
don
de
poder
eliminarte
Я
бы
желал
иметь
дар,
чтобы
суметь
тебя
уничтожить
Pero
no
me
acose
cuando
me
vea
en
la
noche
Но
не
подходи
ко
мне,
когда
увидишь
ночью
Rulay
en
el
Highway
con
lo'
pana
adentro
el
Porsche
Еду
по
шоссе
с
друзьями
в
Porsche
No
lo
voy
a
negar
aveces
me
llegan
tus
voces
Не
буду
отрицать,
иногда
я
слышу
твой
голос
Ya
cambié
el
amor
por
Gucci,
Ferragamo
y
Dolce
Я
уже
обменял
любовь
на
Gucci,
Ferragamo
и
Dolce
La
baby
me
lastimó,
me
partió
to'
el
alma
en
dos
Малышка
причинила
мне
боль,
разорвала
мою
душу
на
две
части
Y
el
tiempo
ya
decidió,
que
el
amor
nunca
fue
diseñado
pa'
mí
И
время
уже
решило,
что
любовь
никогда
не
была
предназначена
для
меня
La
baby
me
lastimó,
me
partió
to'
el
alma
en
dos
Малышка
причинила
мне
боль,
разорвала
мою
душу
на
две
части
Y
el
tiempo
ya
decidió,
que
el
amor
nunca
fue
diseñado
pa'
mí
И
время
уже
решило,
что
любовь
никогда
не
была
предназначена
для
меня
Me
golpiaste,
como
que
un
tsunami
Ты
ударила
меня,
как
цунами
Desearía
nunca
haberte
(Uh)
Я
сожалею,
что
когда-либо
тебя
(Ух)
Conocido,
conocido
Встретил,
встретил
Me
golpiaste,
como
que
un
tsunami
Ты
ударила
меня,
как
цунами
Desearía
nunca
haberte
(Uh)
Я
сожалею,
что
когда-либо
тебя
(Ух)
Conocido,
conocido
Встретил,
встретил
La
baby
me
lastimó,
me
partió
to'
el
alma
en
dos
Малышка
причинила
мне
боль,
разорвала
мою
душу
на
две
части
Y
el
tiempo
ya
decidió,
que
el
amor
nunca
fue
diseñado
pa'
mí
И
время
уже
решило,
что
любовь
никогда
не
была
предназначена
для
меня
La
baby
me
lastimó,
me
partió
to'
el
alma
en
dos
Малышка
причинила
мне
боль,
разорвала
мою
душу
на
две
части
Y
el
tiempo
ya
decidió,
que
el
amor
nunca
fue
diseñado
pa'
mí
И
время
уже
решило,
что
любовь
никогда
не
была
предназначена
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Manuel Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.