Paroles et traduction Daykol - Emociones Mezcladas
Emociones Mezcladas
Mixed Emotions
¿Cuál
fue
la
razón?
What
was
the
reason?
De
agarrar
y
de
romperme
el
corazón
To
grab
and
break
my
heart
Ahora
mismo
no
entiendo,
yo
mismo
no
comprendo
Right
now
I
don't
understand,
I
don't
understand
myself
Pero
en
el
fondo
e'
mi
alma
siento
que
ta'
lloviendo
But
deep
down
in
my
soul
I
feel
it's
raining
Tengo
emociones
mezcladas
dentro
e'
mi
cabeza
I
have
mixed
emotions
inside
my
head
Ya
no
siento
nada
pero
el
corazón
me
pesa
I
don't
feel
anything
anymore
but
my
heart
is
heavy
Pusimo'
la
carta
por
encima
de
la
mesa
We
put
the
card
on
the
table
Separamos
cuerpo
y
alma
pero
aún
el
dolor
no
cesa
We
separated
body
and
soul
but
the
pain
still
doesn't
stop
Hice
10
oraciones
a
Jesucristo
y
no
te
olvido
I
said
10
prayers
to
Jesus
Christ
and
I
don't
forget
you
Pienso
tanto
en
ti
que
se
me
queman
los
tejidos
I
think
about
you
so
much
that
my
tissues
burn
Ibamo
subiendo
horizontal
y
diste
un
giro
We
were
going
up
horizontally
and
you
took
a
turn
Me
llegó
a
la
mente
si
tenía
que
darme
un
tiro
It
came
to
my
mind
if
I
had
to
shoot
myself
Y
ahora
de
ti
siempre
escribo
And
now
I
always
write
about
you
De
ti
yo
le
hablo
a
la
tribú
I
talk
to
the
tribe
about
you
Siempre
que
encuentro
un
canal
de
depresión
yo
me
suscribo
Whenever
I
find
a
depression
channel
I
subscribe
Amar
y
ser
amado
siempre
ha
sido
mi
objetivo
Loving
and
being
loved
has
always
been
my
goal
Pero
de
que
vale
hacerlo,
si
no
te
aman
no
hay
sentido
But
what's
the
point
of
doing
it,
if
you
don't
love
them
it
makes
no
sense
Sigo
vivo,
no
me
he
muerto
y
toy
ma'
fuerte
ma'
I'm
still
alive,
I
haven't
died
and
I'm
stronger
now
Te
saque
de
mi
pasado
y
borre
mi
historial
I
took
you
out
of
my
past
and
deleted
my
history
Tengo
ma'
elecciones
que
la
junta
electoral
I
have
more
choices
than
the
electoral
commission
Ya
mi
mente
te
borró
y
simuló
un
funeral
My
mind
already
erased
you
and
simulated
a
funeral
Yo
te
juro
que
con
nadie
ma'
me
pierdo
(Oh)
I
swear
to
you
that
I'm
not
getting
lost
with
anyone
else
(Oh)
Ante'
era
un
novato
y
me
volví
un
experto
(Oh)
Before
I
was
a
rookie
and
I
became
an
expert
(Oh)
Si
tu
vuelve
a
hablarme
de
ti
no
me
acuerdo
(Oh)
If
you
talk
to
me
about
you
again
I
don't
remember
(Oh)
Porque
ya
borre
tu
foto
y
tu
recuerdo
(Oh)
Because
I
already
deleted
your
photo
and
your
memory
(Oh)
Tengo
emociones
mezcladas
dentro
e'
mi
cabeza
I
have
mixed
emotions
inside
my
head
Ya
no
siento
nada
pero
el
corazón
me
pesa
I
don't
feel
anything
anymore
but
my
heart
is
heavy
Pusimo'
la
carta
por
encima
de
la
mesa
We
put
the
card
on
the
table
Separamos
cuerpo
y
alma
pero
aún
el
dolor
no
cesa
We
separated
body
and
soul
but
the
pain
still
doesn't
stop
Hice
10
oraciones
a
Jesucristo
y
no
te
olvido
I
said
10
prayers
to
Jesus
Christ
and
I
don't
forget
you
Pienso
tanto
en
ti
que
se
me
queman
los
tejidos
I
think
about
you
so
much
that
my
tissues
burn
Ibamo
subiendo
horizontal
y
diste
un
giro
We
were
going
up
horizontally
and
you
took
a
turn
Me
llegó
a
la
mente
si
tenía
que
darme
un
tiro
It
came
to
my
mind
if
I
had
to
shoot
myself
Toy
pensando',
en
to'
el
tiempo
que
perdí
haciéndote
caso
I'm
thinking,
of
all
the
time
I
wasted
paying
attention
to
you
Pero
todavía
aquí
en
el
fondo
e'
mi
alma
But
still
here
deep
down
in
my
soul
Siento
como
el
pecho
entero
se
desarma
I
feel
like
my
whole
chest
is
falling
apart
Como
mi
etomago'
se
partió
en
do'
pedazo
Like
my
stomach
was
broken
in
two
Camino
en
lo
ocuro'
y
no
se
sienten
lo
paso
I
walk
in
the
dark
and
I
can't
feel
the
steps
Te
prete'
mi
mano
y
me
depegate'
el
brazo
I
gave
you
my
hand
and
you
tore
off
my
arm
Ahora
siempre
paro
con
la
perco
en
el
vaso
Now
I
always
stop
with
the
perco
in
the
glass
Trato
e'
pensar
en
lo
nuetro',
y
duele
hata
cuando
lo
pienso
I
try
to
think
about
ours,
and
it
hurts
even
when
I
think
about
it
Siento
tu
perfume
en
to'
lo
lao'
como
un
incienso
I
feel
your
perfume
everywhere
like
incense
Tu'
te
fuite'
y
todavía
queda
el
supenso'
You
ran
away
and
the
suspense
still
remains
Me
dejate'
tenso
You
left
me
tense
Confianza
en
descenso'
Confidence
is
declining
Pero
yo
siempre
tuve
pa'
tí,
me
llamate'
y
tuve
ahí
But
I
always
had
it
for
you,
you
called
me
and
I
was
there
Piensa
mami
que
yo
nunca
te
ofendí
(No,
no)
Think
mom
I
never
offended
you
(No,
no)
Te
abrigué
cuando
tú
tenia'
frio,
solté
a
lo
pana
mio'
I
warmed
you
up
when
you
were
cold,
I
let
my
friends
go
Y
al
final
lo
pienso
bien
fue
el
doble
que
perdí
And
in
the
end,
I
think
about
it
well,
it
was
twice
as
much
as
I
lost
Tengo
emociones
mezcladas
dentro
e'
mi
cabeza
I
have
mixed
emotions
inside
my
head
Ya
no
siento
nada
pero
el
corazón
me
pesa
I
don't
feel
anything
anymore
but
my
heart
is
heavy
Pusimo'
la
carta
por
encima
de
la
mesa
We
put
the
card
on
the
table
Separamos
cuerpo
y
alma
pero
aún
el
dolor
no
cesa
We
separated
body
and
soul
but
the
pain
still
doesn't
stop
Hice
10
oraciones
a
Jesucristo
y
no
te
olvido
I
said
10
prayers
to
Jesus
Christ
and
I
don't
forget
you
Pienso
tanto
en
ti
que
se
me
queman
los
tejidos
I
think
about
you
so
much
that
my
tissues
burn
Ibamo
subiendo
horizontal
y
diste
un
giro
We
were
going
up
horizontally
and
you
took
a
turn
Me
llegó
a
la
mente
si
tenía
que
darme
un
tiro
It
came
to
my
mind
if
I
had
to
shoot
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Manuel Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.