Daykol - Redes Sociales - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daykol - Redes Sociales




Redes Sociales
Social Networking
Aunque marque la distancia, y yo nos comemos
Even though the distance keeps us apart, you and I devour each other
Con las mismas ancias, como si fuera la última vez
With the same eagerness, as if it were the last time
Cuando los cuerpos de noche conectamos
When our bodies connect at night
Tus pretendientes que se amarren las manos
Your admirers should tie their hands
Que no podrán parar, lo que ya comenzamos
They won't be able to stop what we've started
Por redes nos comemos pero muy bien sabemos
We devour each other on social media, but we know very well
Que aunque no presumamos, lo que tenemos y yo (Yeh, yeh, yeh, yeh)
That even though we don't brag about it, what you and I have (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Soy el único que, sientes que te da calor (Yeh, yeh)
I'm the only one who makes you feel warm (Yeah, yeah)
Ellos le dan reacciones, a tus publicaciones (Yeh, yeh)
They give you reactions to your posts (Yeah, yeah)
Pero yo, soy el único bebe que a ti te lo pone
But I'm the only baby who turns you on
Sin condiciones, ese soy yo
Without conditions, that's me
Soy yo, el que por la noche a ti te da calor
I'm the one who gives you warmth at night
Los demás te tiran y pierden el tiempo
The others waste their time and make you mad
Tu mi Kylie Jenner y yo tu Travis Scott
You're my Kylie Jenner and I'm your Travis Scott
Tu booty es tendencia en toas' la plataformas
Your booty is trending on all platforms
Por las redes te nombran
You're mentioned on social media
Subes un video o foto y llueven los Me Asombra
You upload a video or photo and it rains Me Astounds
No te pongo normas si reaccionan ochenta
I don't set any rules if eighty react
Si el que a ti te come ni comenta
If the one who eats you doesn't even comment
Y ese soy yo, el que te desviste sin modales
And that's me, the one who undresses you without manners
Solo soy yo, el que conoce to' esos lugares
I'm the only one who knows all those places
Solo llego yo, soy testigo de tus lunares
Only I arrive, I'm a witness to your moles
Tengo el GPS pa' yo llegale y no perdeme mas
I have the GPS to get there and never get lost again
Soy el que te da
I'm the one who gives it to you
Yo te veo en persona y ello' en Instagram
I see you in person and they see you on Instagram
Me rio de los mensajes que dicen te desvisto
I laugh at the messages that say they undress you
Si igual los dejas en visto
If you leave them on seen anyway
Ninguno encuentra la forma, conmigo es que tu combina
None of them find a way, it's with me that you connect
Soy dinamita en tu mina que explota cuando te me trepas aqui encima
I'm dynamite in your mine that explodes when you climb on top of me here
Los demas que hagan su fila, no pa' tocarte solo para ver
Let the others line up, not to touch you but just to watch
Tienen que saber que no van poder, eh, hacer to' lo que imaginan
They need to know that they won't be able to do everything they imagine
Yeh, yeh, en tus redes, no hay que interceder, ni hay que corromper, bae
Yeah, yeah, on your social media, there's no need to intervene or corrupt, bae
Yeh, yeh, eh, tu cel, queda en el taller, cuando voy a comerte
Yeah, yeah, uh, your cell phone ends up in the shop when I come to eat you
Muchos que le dan me encanta, yo le doy donde le encanta
Many who click like, I touch where she loves it
Publica ser una santa, y de noche siempre canta
She claims to be a saint, but at night she always sings
En mi suite del hotel, eh
In my hotel suite, uh
Hasta el amanecer, eh
Until dawn, uh
a mi me tiene loco, mi mente dándome vuelta Flow Carrucel
You drive me crazy, my mind spinning like a merry-go-round
Que aunque no presumamos, lo que tenemos y yo (Yeh, yeh, yeh, yeh)
That even though we don't brag about it, what you and I have (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Soy el único que, sientes que te da calor (Yeh, yeh)
I'm the only one who makes you feel warm (Yeah, yeah)
Ellos le dan reacciones, a tus publicaciones (Yeh, yeh)
They give you reactions to your posts (Yeah, yeah)
Pero yo, soy el único bebe que a ti te lo pone
But I'm the only baby who turns you on
Sin condiciones, ese soy yo
Without conditions, that's me
La Promesa
The Promise
RoyaleKDN
RoyaleKDN
EagleEmpire Records
EagleEmpire Records
Dimelo Luchi
Tell me Luchi





Writer(s): Michael M Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.