Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
a
seat
let
em
settle
n
don't
be
scared
Setz
dich,
lass
sie
sich
setzen
und
hab
keine
Angst
If
this
is
just
a
settlement
then
settle
with
thirds
Wenn
das
nur
eine
Abmachung
ist,
dann
teile
durch
drei
I
sat
up
nights
writing
don't
get
the
credit
i
deserve
Ich
saß
nächtelang
und
schrieb,
bekomme
nicht
die
Anerkennung,
die
ich
verdiene
I'm
the
one
sending
references
I'm
who
edit
them
words
Ich
bin
derjenige,
der
Referenzen
schickt,
ich
bin
der,
der
diese
Worte
bearbeitet
I
don't
ask
to
be
credited
i
just
check
for
the
debit
deposit
observe
Ich
verlange
keine
Anerkennung,
ich
prüfe
nur
auf
die
Abbuchung,
Einzahlung,
beobachte
While
you
sit
and
observe
i
just
service
for
all
them
platinum
hits
Während
du
sitzt
und
beobachtest,
diene
ich
nur
für
all
diese
Platin-Hits
And
the
live
jam
Und
den
Live-Jam
Let
there
be
light
was
gods
plan
Lass
es
Licht
werden,
war
Gottes
Plan
You
think
i
jot
with
god
hands
Du
denkst,
ich
schreibe
mit
Gottes
Händen
I
was
being
a
handyman
hamburger
helper
for
the
logo
Ich
war
ein
Handwerker,
Hamburger-Helfer
für
das
Logo
Jumped
in
the
meek
beef
just
for
the
promo
Bin
in
den
Meek-Beef
eingestiegen,
nur
für
die
Promo
I
guess
this
how
the
show
go
when
you
show
low
respect
Ich
schätze,
so
läuft
die
Show,
wenn
du
wenig
Respekt
zeigst
For
those
who
respect
and
neglect
you
i
was
the
first
Adonis
Für
diejenigen,
die
dich
respektieren
und
vernachlässigen,
ich
war
der
erste
Adonis
I
made
you
pop
you
ain't
tell
the
world
who
i
was
Ich
habe
dich
berühmt
gemacht,
du
hast
der
Welt
nicht
erzählt,
wer
ich
war
Stay
quiet
chillin
was
mad
but
held
back
ain't
have
the
right
feelings
Bleib
ruhig,
entspann
dich,
war
wütend,
hielt
mich
aber
zurück,
hatte
nicht
die
richtigen
Gefühle
Just
know
when
they
too
fake
you
write
with
em
don't
like
with
em
Weißt
du,
wenn
sie
zu
falsch
sind,
schreibst
du
mit
ihnen,
magst
sie
nicht
You
tight
with
em
you
stuck
in
the
Du
bist
eng
mit
ihnen,
du
steckst
fest
im
Hype
well
they
just
tell
you
to
type
Hype,
nun,
sie
sagen
dir
nur,
du
sollst
tippen
Don't
get
the
invite
to
the
mansion
party
Bekomme
keine
Einladung
zur
Villa-Party
I
see
how
did
you
do
i
had
the
location
got
it
from
nunu?
Ich
sehe,
wie
hast
du
das
gemacht,
hast
du
den
Ort
von
Nunu?
You
asked
me
to
come
and
battle
at
the
Du
hast
mich
gebeten,
zu
kommen
und
bei
der
Function
don't
fuck
with
the
sunken
place
Veranstaltung
zu
kämpfen,
leg
dich
nicht
mit
dem
versunkenen
Ort
an
Its
just
a
taste
i
ain't
fuckin
with
u
Es
ist
nur
ein
Vorgeschmack,
ich
mache
keine
Spielchen
mit
dir
Oh
we
got
some
problems
Oh,
wir
haben
Probleme
Told
u
i
was
working
with
triple
xxx
don't
reply
to
my
texts
Sagte
dir,
ich
arbeitete
mit
Triple
XXX,
antworte
nicht
auf
meine
SMS
Now
that
he
died
i
regret
not
sending
a
verse
back
Jetzt,
wo
er
tot
ist,
bereue
ich
es,
keinen
Vers
zurückgeschickt
zu
haben
But
whats
even
worse
you
know
who
came
and
tried
to
murk
that
boy
Aber
was
noch
schlimmer
ist,
du
weißt,
wer
kam
und
versuchte,
diesen
Jungen
umzubringen
Oh
I'm
talking
too
much
trail
that
I'm
walking
too
much
Oh,
ich
rede
zu
viel,
die
Spur,
auf
der
ich
gehe,
ist
zu
viel
See
the
youth
die
that
shit
is
sick
they
coughing
too
much
Sehe,
wie
die
Jugend
stirbt,
das
ist
krank,
sie
husten
zu
viel
Trolling
so
i
can
take
control
of
the
stalkers
who
stuck
Trolle,
damit
ich
die
Kontrolle
über
die
Stalker
übernehmen
kann,
die
feststecken
Algorhythems
down
in
my
crowd
decision
notice
Algorithmen
unten
in
meiner
Masse,
Entscheidung,
beachte
All
the
trolls
got
big
while
my
shit
the
lowest
Alle
Trolle
sind
groß
geworden,
während
meine
Sachen
am
niedrigsten
sind
Im
superman
to
these
bitches
to
get
the
attention
then
i
gotta
save
em
Ich
bin
Superman
für
diese
Schlampen,
um
die
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
dann
muss
ich
sie
retten
That
is
why
i
behave
dumb
that
is
why
i
became
some
type
of
internet
Deshalb
benehme
ich
mich
dumm,
deshalb
wurde
ich
zu
einer
Art
Internet
Clown
under
the
stairs
they
hate
me
for
Clown
unter
der
Treppe,
sie
hassen
mich
dafür,
dass
ich
Clowning
but
follow
those
with
colorful
hair
Clown
spiele,
aber
folgen
denen
mit
bunten
Haaren
69
ways
to
block
me
was
they
being
cocky
69
Wege,
mich
zu
blockieren,
waren
sie
überheblich
I'm
just
too
sick
dog
the
rabies
done
got
me
Ich
bin
einfach
zu
krank,
Hund,
die
Tollwut
hat
mich
erwischt
Scabies
is
hockey
the
babies
is
Krätze
ist
Hockey,
die
Babys
sind
Watts
see
what
i
see
not
an
option
think
Watts,
siehst
du,
was
ich
sehe,
keine
Option,
denk
Of
watts
see
racks
on
racks
keep
it
a
stack
at
the
top
An
Watts,
sieh
Stapel
über
Stapel,
halt
es
auf
einem
Stapel
ganz
oben
They
keeping
the
black
owned
black
plot
Sie
halten
den
von
Schwarzen
besessenen
schwarzen
Plan
Blacks
dont
rap
about
black
owned
stacked
property
Schwarze
rappen
nicht
über
von
Schwarzen
besessene
gestapelte
Immobilien
Niggas
dropping
albums
making
cracks
on
pack
poverty
whats
sad
is
Niggas
bringen
Alben
raus
und
machen
Witze
über
Armut,
was
traurig
ist
The
fans
think
its
a
great
song
but
Die
Fans
denken,
es
ist
ein
toller
Song,
aber
Why
none
of
y'all
helping
out
akon?
Warum
hilft
keiner
von
euch
Akon?
Light
work
for
the
homeland
you're
Leichte
Arbeit
für
die
Heimat,
du
bist
Probably
in
your
mansion
chopping
lobster
Wahrscheinlich
in
deiner
Villa
und
hackst
Hummer
One
trip
back
to
the
homeland
waka
flocka
Ein
Ausflug
zurück
in
die
Heimat,
Waka
Flocka
Give
it
all
back
chains
cars
all
that
let
a
nigga
see
its
no
slave
Gib
alles
zurück,
Ketten,
Autos,
all
das,
lass
einen
Nigga
sehen,
dass
es
keine
Sklaven
gibt
Ships
we
aborigine
history
lies
the
mystery
rise
mister
reading
his
Schiffe,
wir
sind
Ureinwohner,
Geschichte
lügt,
das
Geheimnis
steigt
auf,
Mister,
der
seine
Books
but
reading
still
is
the
trap
native
is
the
tongue
hung
english
Bücher
liest,
aber
Lesen
ist
immer
noch
die
Falle,
einheimisch
ist
die
Zunge,
gehängt
Englisch
Olde
english
we
finding
for
tall
cans
Altenglisch,
wir
finden
für
große
Dosen
Oh
man
y'all
meant
evil
Oh
Mann,
ihr
meintet
böse
Every
nook
felt
different
god
said
he
made
all
men
equal
Jede
Ecke
fühlte
sich
anders
an,
Gott
sagte,
er
habe
alle
Menschen
gleich
gemacht
Capital
steez
progidy
triple
x
left
eye
odb
the
Capital
Steez,
Prodigy,
Triple
X,
Left
Eye,
ODB,
die
Anomaly
every
nigga
that
spoke
up
for
our
people
got
a
deco
Anomalie,
jeder
Nigga,
der
sich
für
unser
Volk
einsetzte,
bekam
eine
Deko
Mexican
I'm
hoping
its
work
i
have
been
to
focused
Mexikaner,
ich
hoffe,
es
ist
Arbeit,
ich
war
zu
konzentriert
I'm
ready
to
die
for
being
outspoken
I'm
conscious
but
still
loccin
Ich
bin
bereit
zu
sterben,
weil
ich
offen
bin,
ich
bin
bewusst,
aber
immer
noch
loccin
Im
crippled
but
still
a
stand
up
nigga
without
the
crutches
Ich
bin
verkrüppelt,
aber
immer
noch
ein
aufrechter
Nigga,
ohne
die
Krücken
No
marching
with
my
hands
up
tell
my
people
we
Kein
Marschieren
mit
erhobenen
Händen,
sag
meinen
Leuten,
wir
Better
let
the
cans
up
to
get
rid
of
the
cancer
Sollten
lieber
die
Dosen
hochhalten,
um
den
Krebs
loszuwerden
Its
the
only
answer
iverson
i
have
been
surviving
in
the
slum
dodging
Es
ist
die
einzige
Antwort,
Iverson,
ich
habe
im
Slum
überlebt
und
bin
ausgewichen
Rivals
who
love
thuggin
its
crazy
how
Rivalen,
die
es
lieben
zu
schlagen,
es
ist
verrückt,
wie
The
enemys
is
really
my
blood
cousins
Die
Feinde
wirklich
meine
Blutsverwandten
sind
My
cousins
bleed
the
same
we
thug
from
kids
Meine
Cousins
bluten
gleich,
wir
schlagen
von
Kindheit
an
No
matter
how
much
you
crippin
when
Egal
wie
sehr
du
crippin
bist,
wenn
You
get
shot
you
need
blood
to
live
Du
angeschossen
wirst,
brauchst
du
Blut
zum
Leben
Its
vital
fido
dog
will
stay
by
the
bodies
Es
ist
lebenswichtig,
Fido,
Hund,
wird
bei
den
Leichen
bleiben
Shorty
load
up
the
shottie
one
shot
then
we
come
up
short
Shorty,
lade
die
Schrotflinte,
ein
Schuss,
dann
kommen
wir
zu
kurz
Webster
haul
don't
expect
to
to
ball
in
the
circle
the
feelings
arise
Webster
Hall,
erwarte
nicht,
im
Kreis
zu
spielen,
die
Gefühle
steigen
auf
You'll
homiesll
hurt
you
see
the
curfew
you
get
in
your
feelings
Du
wirst
Homies
verletzen,
siehst
die
Ausgangssperre,
du
bekommst
deine
Gefühle
Nigagsll
curve
you
you
show
your
street
side
don't
let
beef
slide
Niggas
werden
dich
abweisen,
zeig
deine
Straßenseite,
lass
den
Beef
nicht
rutschen
Slippery
cow
on
the
east
side
Rutschige
Kuh
auf
der
East
Side
Its
crazy
how
the
east
coast
love
me
but
the
east
coasters'll
slug
me
Es
ist
verrückt,
wie
die
Ostküste
mich
liebt,
aber
die
East
Coaster
werden
mich
schlagen
Killin
thugs
in
my
circle
show
no
pity
Töten
Schläger
in
meinem
Kreis,
zeigen
kein
Mitleid
My
city
go
silly
for
color
purple
Meine
Stadt
dreht
durch
wegen
Farbe
Lila
Get
a
glimpse
we
cry
in
the
purple
rain
Bekomm
einen
Blick,
wir
weinen
im
lila
Regen
Screaming
that
beezy
really
the
prince
Schreien,
dass
Beezy
wirklich
der
Prinz
ist
Believe
me
the
prince
he
left
n
the
beezy
live
Glaub
mir,
der
Prinz,
er
ging
und
Beezy
lebt
We
staving
for
leaders
lead
bulimic
bulimia
see
the
kids
throw
up
sign
Wir
hungern
nach
Anführern,
Blei,
Bulimie,
sieh,
wie
die
Kinder
Zeichen
hochwerfen
We
grow
up
fine
on
the
grapevine
Wir
wachsen
gut
auf
der
Gerüchteküche
auf
When
my
partnas
move
chop
got
the
tools
Wenn
meine
Partner
sich
bewegen,
Chop
hat
die
Werkzeuge
Its
ironic
how
when
our
cribs
die
we
got
the
blues
Es
ist
ironisch,
wie,
wenn
unsere
Krippen
sterben,
wir
den
Blues
haben
Well
moby
dick
thought
the
killing
living
would
get
old
Nun,
Moby
Dick
dachte,
das
Töten
würde
alt
werden
Give
praise
to
the
bricks
Lobe
die
Ziegelsteine
Itll
only
leave
you
with
missed
goals
Es
wird
dich
nur
mit
verfehlten
Zielen
zurücklassen
The
project
goverment
profit
off?
fuck
the
profit
Das
Projekt,
Regierung,
profitiert
davon?
Scheiß
auf
den
Profit
Boyz
n
the
hood
Boyz
n
the
Hood
Took
Chris
ball
menace
to
society
Nahm
Chris
Ball,
Menace
to
Society
Told
the
people
to
stop
and
start
living
good
Sagte
den
Leuten,
sie
sollen
aufhören
und
anfangen,
gut
zu
leben
Y'all
watching
a
movie
but
it
was
filmed
inside
my
hood
Ihr
schaut
einen
Film,
aber
er
wurde
in
meiner
Gegend
gedreht
I
seen
Caine
Ich
sah
Caine
Ziggy
and
Durant
ran
the
alley
when
these
came
Ziggy
und
Durant
rannten
die
Gasse
entlang,
als
diese
kamen
This
ain't
a
hood
movie
Das
ist
kein
Hood-Film
This
was
a
true
story
Das
war
eine
wahre
Geschichte
A
unit
with
the
staircase
film
Eine
Einheit
mit
dem
Treppenhausfilm
This
was
a
two
story
Das
war
eine
zweistöckige
Geschichte
Kids
just
building
up
anger
hang
with
the
niggas
who
hangout
Kinder
bauen
einfach
Wut
auf,
hängen
mit
den
Niggas
rum,
die
im
In
the
hood
Viertel
rumhängen
Fly
as
a
plane
hanger
Fliegen
wie
ein
Flugzeughangar
Say
the
wrong
word
you
dead
Sag
das
falsche
Wort,
du
bist
tot
Niggas
just
playing
hangman
sticking
around
them
bodies
Niggas
spielen
einfach
Galgenmännchen
und
bleiben
in
der
Nähe
dieser
Leichen
Do
y'all
see
the
stick
in
the
ground
Seht
ihr
den
Stock
im
Boden?
They
kicking
us
down
we
wanna
kick
it
Sie
treten
uns
nieder,
wir
wollen
es
treten
Clicking
it
on
our
own
Klicken
es
auf
unsere
eigene
Faust
an
Pick
up
picket
signs
when
they
gone
Nehmen
Schilder
hoch,
wenn
sie
weg
sind
Do
we
get
the
sign
as
designers
Bekommen
wir
das
Zeichen
als
Designer?
You
don't
smell
me
thinking
mustang
Du
riechst
mich
nicht,
denkst
Mustang
This
is
how
it
shall
be
So
soll
es
sein
Is
this
how
Michelle
be
next
to
Obama?
Ist
es
so,
wie
Michelle
neben
Obama
ist?
My
mama
next
to
father
please
tell
me
god
Meine
Mama
neben
Papa,
bitte
sag
mir,
Gott
How
could
I
focus
in
a
broken
home
Wie
könnte
ich
mich
in
einem
zerbrochenen
Zuhause
konzentrieren?
Only
way
to
get
dough
was
if
I
broke
in
homes
Der
einzige
Weg,
um
an
Geld
zu
kommen,
war,
wenn
ich
in
Häuser
einbrach
Back
to
wacka
flocka
Zurück
zu
Waka
Flocka
Oh
let's
do
it
my
crew
with
it
I'm
too
legit
Oh,
lass
es
uns
tun,
meine
Crew
ist
dabei,
ich
bin
zu
legitim
Get
down
your
stomach
a
big
round
a
hoola
clip
Geh
runter,
dein
Bauch,
eine
große
Runde,
ein
Hula-Clip
Your
balling
but
still
get
chopped
thinking
I'm
new
to
this
Du
bist
am
Ball,
wirst
aber
immer
noch
gehackt,
denkst,
ich
bin
neu
darin
Spades
was
the
card
I
played
Pik
war
die
Karte,
die
ich
spielte
Gazed
at
the
niggas
since
picking
my
friends
Blickte
die
Niggas
an,
seit
ich
meine
Freunde
auswählte
I
got
friends
in
the
nix
I
wish
we
could
kick
it
again
Ich
habe
Freunde
im
Knast,
ich
wünschte,
wir
könnten
wieder
abhängen
When
this
shit
finna
stop
the
plot
is
constipation
Wann
hört
dieser
Scheiß
auf,
die
Handlung
ist
Verstopfung
The
hood
all
stars
of
constellation
Die
Hood,
alle
Stars
der
Konstellation
To
finish
this
all
we
need
is
gods
who
patient
Um
das
zu
beenden,
brauchen
wir
nur
Götter,
die
geduldig
sind
Let's
finish
this
conversation
Lass
uns
dieses
Gespräch
beenden
I
am
waiting
for
hunnid
grapes
Ich
warte
auf
hundert
Trauben
No
more
haunted
graves
Keine
verwunschenen
Gräber
mehr
A
hunnid
bounty
hunters
Hundert
Kopfgeldjäger
A
hunnid
graves
Hundert
Gräber
Niggas
remember
they
hung
us
Niggas
erinnern
sich,
sie
haben
uns
gehängt
The
real
enemy
is
really
amongst
us
Der
wahre
Feind
ist
wirklich
unter
uns
We
the
monsters
on
lock
Wir
sind
die
Monster
im
Schloss
We
just
need
to
keep
free
the
youngsters
who
are
stuck
in
a
box
Wir
müssen
nur
die
Jugendlichen
befreien,
die
in
einer
Kiste
stecken
We
get
paired
up
with
the
energy
we
come
from
the
block
Wir
werden
mit
der
Energie
gepaart,
wir
kommen
vom
Block
We
should
square
up
with
the
enemies
who
stuck
us
in
Watts
Wir
sollten
uns
mit
den
Feinden
anlegen,
die
uns
in
Watts
festgesetzt
haben
Cocksuckers
rushing
to
cop
so
don't
cop
out
Scheißkerle,
die
sich
beeilen,
zu
kaufen,
also
kauf
nicht
aus
Tell
em
cock
eyed
tell
em
B
Dawg
Sag
ihnen,
schieläugig,
sag
ihnen,
B
Dawg
If
we
all
emerged
the
hood
then
Watts'll
evolve
Wenn
wir
alle
aus
der
Hood
auftauchen,
wird
Watts
sich
entwickeln
Big
one
and
lil'
one
Großer
und
Kleiner
Killa
Twan
and
Wolfy
call
the
real
ones
Killa
Twan
und
Wolfy,
ruft
die
Echten
an
Our
fight
ain't
with
each
other
our
fight
is
with
all
these
pilgrims
Unser
Kampf
ist
nicht
miteinander,
unser
Kampf
ist
mit
all
diesen
Pilgern
Respected
our
hood
we
gotta
protect
it
Respektiert
unsere
Hood,
wir
müssen
sie
beschützen
Don't
neglect
the
plot
it
negligent
Vernachlässigt
die
Handlung
nicht,
es
ist
fahrlässig
Higher
ups
gon'
reject
the
block
Die
Oberen
werden
den
Block
ablehnen
We
don't
show
respect
to
the
other
side
but
yet
we
respect
the
cops
Wir
zeigen
keinen
Respekt
vor
der
anderen
Seite,
aber
wir
respektieren
die
Bullen
When
they
kill
us
we
get
mad
and
go
kill
our
killers
Wenn
sie
uns
töten,
werden
wir
wütend
und
töten
unsere
Mörder
Deal
our
dealers
Handeln
unsere
Dealer
Life
for
the
drugs
Leben
für
die
Drogen
Druggers
excels
for
selling
drugs
in
a
cell
Drogensüchtige
übertreffen
sich
für
den
Verkauf
von
Drogen
in
einer
Zelle
Then
we
celebrate
screaming
free
the
homie
Dann
feiern
wir
und
schreien,
befreit
den
Homie
We
should
go
free
them
homies
from
enemy
lines
Wir
sollten
diese
Homies
von
den
feindlichen
Linien
befreien
We
got
many
gees
with
the
energy
insidious
times
Wir
haben
viele
Gs
mit
der
Energie,
heimtückische
Zeiten
See
we
really
lying
to
the
higher
ups
Watts
tower
the
wire
stuck
Seht,
wir
lügen
die
Oberen
wirklich
an,
Watts
Tower,
der
Draht
steckt
fest
The
higher
mention
our
priors
on
trial
locks
Die
Höheren
erwähnen
unsere
Vorstrafen
vor
Gericht,
Schlösser
Don't
pry
us
its
just
rich
or
prior
scream
comedy
Nehmt
uns
nicht
auseinander,
es
ist
nur
reich
oder
vorher
schreien
Komödie
The
fable
they
label
me
the
anomaly
Die
Fabel,
sie
nennen
mich
die
Anomalie
Coz
imma
meet
with
all
of
them
niggas
the
hood
was
trynna
beef
Weil
ich
mich
mit
all
den
Niggas
treffen
werde,
mit
denen
die
Hood
Streit
hatte
But
I
am
keeping
it
real
for
Christ
then
Aber
ich
bleibe
echt
für
Christus,
dann
I'm
just
a
black
boy
with
lytskin
Ich
bin
nur
ein
schwarzer
Junge
mit
heller
Haut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.