Paroles et traduction Dayme y El High feat. Ronald El Killa - Fuego Que Se Apago (feat. Ronald El Killa)
Fuego Que Se Apago (feat. Ronald El Killa)
Угасший огонь (feat. Ronald El Killa)
Ronald
El
Killa
Ronald
El
Killa
Dayme
y
El
High
Dayme
y
El
High
Too
FlyTe
prometieron
el
cielo
y
te
dejaron
por
el
suelo
Too
FlyТебе
обещали
небеса,
а
оставили
ни
с
чем
Y
ahora
vienes
sin
consuelo,
buscando
perdón
И
теперь
ты
пришла
без
утешения,
ища
прощения
Pero
yo
ya
no
te
quiero,
mataste
un
amor
sincero
Но
я
тебя
больше
не
люблю,
ты
убила
искреннюю
любовь
Por
un
fuego
pasajero,
que
ya
se
apago
Ради
мимолетной
страсти,
которая
уже
угасла
Me
andas
buscando,
dices
que
estas
mal
Ты
ищешь
меня,
говоришь,
что
тебе
плохо
Por
que
no
entiendes
que
no
quiero
contestar
Почему
ты
не
понимаешь,
что
я
не
хочу
отвечать
Como
te
dejaron
sola
ya
quieres
regresar
Как
только
тебя
бросили,
ты
сразу
хочешь
вернуться
Pero
ahora
tengo
a
varias
ocupando
tu
lugar
Но
теперь
у
меня
есть
другие,
занимающие
твое
место
No
queda
más
que
superar
mi
perdida
de
tiempo
Мне
остается
лишь
пережить
потерю
времени
Ahora,
ya
no
volví
a
pensar
en
todas
tus
mentiras
Теперь
я
больше
не
думаю
о
твоей
лжи
Es
un
descaro
que
ahora
vengas
arrepentida
Какая
наглость,
что
ты
пришла
теперь,
раскаиваясь
No
hay
más
que
hablar,
suerte,
tu
conoces
la
salida
Больше
не
о
чем
говорить,
удачи,
ты
знаешь
выход
Te
prometieron
el
cielo
y
te
dejaron
por
el
suelo
Тебе
обещали
небеса,
а
оставили
ни
с
чем
Y
ahora
vienes
sin
consuelo,
buscando
perdón
И
теперь
ты
пришла
без
утешения,
ища
прощения
Pero
yo
ya
no
te
quiero,
mataste
un
amor
sincero
Но
я
тебя
больше
не
люблю,
ты
убила
искреннюю
любовь
Por
un
fuego
pasajero,
que
ya
se
apago
Ради
мимолетной
страсти,
которая
уже
угасла
Dímelo
si
valió
la
pena
tu
aventura
Скажи
мне,
стоило
ли
твое
приключение
того
(Dímelo
dímelo)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
Creíste
que
te
iba
a
esperar,
tu
estabas
segura
Ты
думала,
что
я
буду
ждать,
ты
была
уверена
(A
caso
qué?
Tu
creías!)
(Серьезно
что
ли?
Ты
думала!)
Pero
volver
contigo
sería
una
locura
Но
вернуться
к
тебе
было
бы
безумием
Tu
no
tienes
remedio
mami,
tu
no
tienes
cura
Тебе
нет
лекарства,
детка,
ты
неизлечима
Preferiste
comer
en
la
calle
que
comer
aquí
Ты
предпочла
есть
на
улице,
чем
есть
здесь
Yo
pensé
que
si
te
marchabas
era
que
ibas
a
ser
feliz
Я
думал,
что
если
ты
уйдешь,
то
будешь
счастлива
Recuerda
que
todas
las
noches
yo
te
hacia
venir
Вспомни,
как
каждую
ночь
я
доставлял
тебе
удовольствие
Lo
que
yo
te
daba,
nunca
lo
pudiste
conseguir
То,
что
я
тебе
давал,
ты
так
и
не
смогла
найти
Pero
explícame
como
tu
mujer
Но
объясни
мне,
как
ты,
женщина,
Tienes
la
cara
para
después
venirme
a
ver
Смеешь
после
всего
приходить
ко
мне
Esperando
que
otra
vez
te
vuelva
creer
Надеясь,
что
я
снова
тебе
поверю
Mami
eso
ni
loco
lo
volvería
a
hacer
Детка,
я
ни
за
что
этого
больше
не
сделаю
Te
prometieron
el
cielo
y
te
dejaron
por
el
suelo
Тебе
обещали
небеса,
а
оставили
ни
с
чем
Y
ahora
vienes
sin
consuelo,
buscando
perdón
И
теперь
ты
пришла
без
утешения,
ища
прощения
Pero
yo
ya
no
te
quiero,
mataste
un
amor
sincero
Но
я
тебя
больше
не
люблю,
ты
убила
искреннюю
любовь
Por
un
fuego
pasajero,
que
ya
se
apago
Ради
мимолетной
страсти,
которая
уже
угасла
Ronad
El
Killa
Ronald
El
Killa
Ustedes
lo
saben
ya
Вы
уже
знаете
Kapital
Music
Kapital
Music
Solo
perreo
es
lo
que
hay
Только
perreo
- вот
что
есть
Ustedes
lo
saben
ya
Вы
уже
знаете
Ronald
El
Killa
Ronald
El
Killa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Taborda Castano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.