Paroles et traduction Dayna Kurtz - Election Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
got
flags,
we
been
dying
to
fly
У
всех
нас
есть
флаги,
которые
мы
так
хотели
поднять
We
all
got
a
baby
that
cries
and
cries
У
всех
нас
есть
ребенок,
который
плачет
и
плачет
Mine's
been
howling
since
'81
Мой
воет
с
81-го
When
Lennon
died
and
the
old
man
come
Когда
Леннон
умер,
и
пришел
старик
Poets
wrote,
the
musicians
played
Поэты
писали,
музыканты
играли
Mothers
marched
and
the
atheists
prayed
Матери
шли
маршем,
а
атеисты
молились
Every
door,
every
wavering
brain
Каждая
дверь,
каждый
колеблющийся
разум
Was
plain
worn
down
by
the
youth
brigade
Был
просто
измотан
молодежной
бригадой
Ain't
it
good
to
see
somebody
knows
just
where
you
been
Разве
не
здорово
видеть,
что
кто-то
знает,
где
ты
был?
Look
at
us,
we're
screeching
monkeys
lit
up
from
within
Посмотри
на
нас,
мы
визжащие
обезьяны,
освещенные
изнутри
Here's
a
toast
to
every
angel
sitting
on
their
pins
Поднимем
тост
за
каждого
ангела,
сидящего
как
на
иголках
Good
guys
sometimes
win
Хорошие
парни
иногда
побеждают
The
tools
of
the
devil
were
a
beating
drum
Орудиями
дьявола
были
бьющий
барабан
His
holy
name
and
a
silver
tongue
Его
святое
имя
и
серебряный
язык
The
poor
man's
anger
and
the
rich
man's
till
Гнев
бедняка
и
касса
богача
And
the
elevation
of
an
empty
shell
И
возвышение
пустой
оболочки
Between
the
wars
and
choking
trees
Между
войнами
и
задыхающимися
деревьями
Whose
song
is
sung,
who's
begging
please
Чья
песня
поется,
кто
молит
о
пощаде
Who
rang
the
bell,
who
made
the
bed
Кто
звонил
в
колокол,
кто
застилал
постель
Disgraced
the
missing
and
the
dead
Опозорил
пропавших
без
вести
и
мертвых
Ain't
it
good
to
see
somebody
knows
just
where
you
been
Разве
не
здорово
видеть,
что
кто-то
знает,
где
ты
был?
Look
at
us,
we're
screeching
monkeys
lit
up
from
within
Посмотри
на
нас,
мы
визжащие
обезьяны,
освещенные
изнутри
Here's
a
toast
to
every
angel
sitting
on
their
pins
Поднимем
тост
за
каждого
ангела,
сидящего
как
на
иголках
Good
guys
sometimes
win
Хорошие
парни
иногда
побеждают
We're
all
product,
we're
all
proof
Мы
все
продукт,
мы
все
доказательство
We're
what
happened
to
our
youth
Мы
то,
что
случилось
с
нашей
молодостью
How
hilarious,
how
uncouth
Как
смешно,
как
грубо
We
beat
back
the
devil
in
the
voting
booth
Мы
победили
дьявола
в
кабине
для
голосования
Poets
wrote,
the
musicians
played
Поэты
писали,
музыканты
играли
Mothers
marched
and
the
atheists
prayed
Матери
шли
маршем,
а
атеисты
молились
Every
door,
every
wavering
brain
Каждая
дверь,
каждый
колеблющийся
разум
Was
plain
worn
down
by
the
youth
brigade
Был
просто
измотан
молодежной
бригадой
Ain't
it
good
to
see
somebody
knows
just
where
you
been
Разве
не
здорово
видеть,
что
кто-то
знает,
где
ты
был?
Look
at
us,
we're
screeching
monkeys
lit
up
from
within
Посмотри
на
нас,
мы
визжащие
обезьяны,
освещенные
изнутри
Here's
a
toast
to
every
angel
sitting
on
their
pins
Поднимем
тост
за
каждого
ангела,
сидящего
как
на
иголках
Good
guys
sometimes
win
Хорошие
парни
иногда
побеждают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dayna Kurtz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.