Paroles et traduction Dayne Johnson - That Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish
I
would've
known
when
I
opened
that
door
Если
бы
я
знал,
открывая
ту
дверь,
Things
would
never
go
back
to
the
way
they
were
before
Что
всё
уже
не
будет
как
прежде,
поверь.
I
walked
right
in
to
that
place
of
mortal
sin
Я
шагнул
в
обитель
греха,
Not
knowing
this
was
the
beginning
of
the
end
Не
ведая,
что
это
начало
конца.
I
put
all
of
my
money
down
Я
поставил
на
кон
всё
до
последнего
гроша,
Carrying
too
many
sorrows
I
had
to
drown
Слишком
много
печали
я
пытался
утопить,
душа
спеша.
Don't
know
what
I
thought
was
behind
that
door
Даже
не
знаю,
что
ждал
за
той
дверью,
But
it
destroyed
my
life
without
remorse
Но
это
разрушило
мою
жизнь,
играя
моей
верой.
When
I
opened
that
door
it
closed
another
Открывая
ту
дверь,
я
закрыл
другую,
Never
meant
to
hurt
you
or
make
you
suffer
Никогда
не
хотел
делать
тебе
больно,
клянусь,
моя
родная.
All
I
ever
gave
you
were
broken
promises
Всё,
что
я
тебе
дал
– лишь
пустые
обещания,
All
you
ever
gave
me
was
complete
forgiveness
Всё,
что
ты
давала
мне
– полное
прощение.
Went
in
looking
for
a
savior
Вошёл
в
поисках
спасения,
I
came
out
as
a
stranger
Вышел
чужим,
потерянным
в
забвении.
I
thought
I
knew
pain
deep
in
my
soul
Думал,
что
познал
всю
глубину
боли,
Now
every
tear
I
hold
in
just
burns
another
Но
каждая
слеза,
сдерживаемая
мной,
прожигает
всё
сильней.
Burns
another
hole
Прожигает
всё
до
костей.
Wish
I
would've
never
opened
that
door
Лучше
бы
я
никогда
не
открывал
ту
дверь,
It
left
me
many
nights
on
the
cold
hard
floor
Она
оставила
меня
на
холодном
полу,
сколько
ночей
теперь.
A
life
we
built
together
so
quickly
thrown
aside
Жизнь,
что
мы
строили,
в
одночасье
разрушена,
Was
I
too
blind
to
see
or
was
it
just
my
foolish
pride
Был
ли
я
слишком
слеп,
или
же
гордыня
мной
руководила?
You
can't
believe
a
word
I
said
Ты
не
можешь
верить
ни
единому
слову,
When
you're
lying
in
an
empty
bed
Лежа
в
пустой
постели,
убитая
горем,
моя
кровь.
I'll
be
alright
you
know
I'll
be
there
Со
мной
всё
будет
хорошо,
я
буду
рядом,
обещаю,
Empty
words
when
life
don't
fight
fair
Пустые
слова,
когда
жизнь
играет
не
по
правилам,
я
знаю.
When
I
opened
that
door
it
closed
another
Открывая
ту
дверь,
я
закрыл
другую,
Never
meant
to
hurt
you
or
make
you
suffer
Никогда
не
хотел
делать
тебе
больно,
клянусь,
моя
родная.
All
I
ever
gave
you
were
broken
promises
Всё,
что
я
тебе
дал
– лишь
пустые
обещания,
All
you
ever
gave
me
was
complete
forgiveness
Всё,
что
ты
давала
мне
– полное
прощение.
Went
in
looking
for
a
savior
Вошёл
в
поисках
спасения,
I
came
out
as
a
stranger
Вышел
чужим,
потерянным
в
забвении.
I
thought
I
knew
pain
deep
in
my
soul
Думал,
что
познал
всю
глубину
боли,
Now
every
tear
I
hold
in
just
burns
another
Но
каждая
слеза,
сдерживаемая
мной,
прожигает
всё
сильней.
Burns
another
hole
Прожигает
всё
до
костей.
Why
did
I
ever
open
that
door
Зачем
я
открыл
ту
дверь?
Already
had
it
all
thought
there
was
more
У
меня
было
всё,
но
мне
хотелось
больше,
поверь.
Was
I
hiding
from
my
problems
Я
прятался
от
своих
проблем
Or
running
out
of
fear
Или
бежал
от
страха?
Не
пойму
совсем.
I
found
out
the
hard
way
Я
понял
на
горьком
опыте,
You
don't
find
answers
here
Что
ответов
здесь
не
найти.
I
can't
make
you
proud
Я
не
могу
тобой
гордиться,
If
I'm
never
around
Если
меня
нет
рядом,
как
ни
крути.
I
died
a
long
time
ago
but
I
ain't
in
the
ground
Я
умер
давным-давно,
но
не
в
земле
лежу,
Each
day
is
a
reminder
of
a
dream
I'll
never
get
Каждый
день
– напоминание
о
мечте,
что
не
вернуть
уже.
our
future
is
only
now
a
shadow
darkened
with
regret
Наше
будущее
– лишь
тень,
омраченная
сожалением,
When
I
opened
that
door
it
closed
another
Открывая
ту
дверь,
я
закрыл
другую,
Never
meant
to
hurt
you
or
make
you
suffer
Никогда
не
хотел
делать
тебе
больно,
клянусь,
моя
родная.
All
I
ever
gave
you
were
broken
promises
Всё,
что
я
тебе
дал
– лишь
пустые
обещания,
All
you
ever
gave
me
was
complete
forgiveness
Всё,
что
ты
давала
мне
– полное
прощение.
Went
in
looking
for
a
savior
Вошёл
в
поисках
спасения,
I
came
out
as
a
stranger
Вышел
чужим,
потерянным
в
забвении.
I
thought
I
knew
pain
deep
in
my
soul
Думал,
что
познал
всю
глубину
боли,
Now
every
tear
I
hold
in
just
burns
another
Но
каждая
слеза,
сдерживаемая
мной,
прожигает
всё
сильней.
Burns
another
hole
Прожигает
всё
до
костей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dayne Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.