Dayne Johnson - When I Had You - traduction des paroles en allemand

When I Had You - Dayne Johnsontraduction en allemand




When I Had You
Als ich dich hatte
When I had you
Als ich dich hatte
I thought this thing might last forever
dachte ich, diese Sache könnte ewig halten
You seemed too good to be true
Du schienst zu gut, um wahr zu sein
This love of ours couldn't get any better
Unsere Liebe könnte nicht besser werden
Then you pulled your love away
Dann hast du deine Liebe entzogen
And that hit me like a hammer
Und das traf mich wie ein Hammer
You left me cut wide open
Du hast mich weit offen zurückgelassen
Reaching behind me for that dagger
Ich griff hinter mich nach diesem Dolch
I thought I'd never find another girl
Ich dachte, ich würde nie ein anderes Mädchen finden
That could compare
Das sich vergleichen ließe
With the way you made me feel
Mit dem Gefühl, das du mir gabst
And the time that we shared
Und der Zeit, die wir teilten
You were everything I ever wanted
Du warst alles, was ich je wollte
Never met a girl my type
Habe nie ein Mädchen meines Typs getroffen
Yeah that's until I met you
Ja, bis ich dich traf
But girl if I can't have you
Aber Mädchen, wenn ich dich nicht haben kann
I guess any girl will do
Ich schätze, jedes Mädchen wird genügen
She just needs those gorgeous eyes to create a spark
Sie braucht nur diese wunderschönen Augen, um einen Funken zu erzeugen
A lyin' mouth and a cheatin heart
Einen lügenden Mund und ein betrügerisches Herz
She needs a memory for everything I ever did wrong
Sie braucht ein Gedächtnis für alles, was ich jemals falsch gemacht habe
A mean streak stretchin a country mile long
Eine Gemeinheit, die sich meilenweit erstreckt
Yeah lonely never felt so good as when I had you
Ja, einsam hat sich noch nie so gut angefühlt wie als ich dich hatte
When I had you
Als ich dich hatte
I was 10 ft tall and ridin high
war ich 3 Meter groß und ritt hoch hinaus
Seemed like all them sad songs would
Es schien, als würden all die traurigen Lieder
Finally pass me by
endlich an mir vorbeiziehen
Counting down the hours and minutes
Ich zählte die Stunden und Minuten
Till when I'd see you again
bis ich dich wiedersehen würde
How could I have known
Wie konnte ich wissen
I was just crawling in to the lions den
dass ich nur in die Höhle des Löwen kroch
All the things in this world that can break a boys heart
All die Dinge in dieser Welt, die das Herz eines Jungen brechen können
Never thought it'd be you
Ich hätte nie gedacht, dass du es wärst
Never thought we'd ever part
Ich hätte nie gedacht, dass wir uns jemals trennen würden
But I guess that's why they say hindsight is 20 20
Aber ich schätze, deshalb sagt man, hinterher ist man immer schlauer
So now I have a different point of view
Jetzt habe ich eine andere Sichtweise
And I see you turned into someone new
Und ich sehe, dass du dich in jemand Neues verwandelt hast
But girl if I can't have you
Aber Mädchen, wenn ich dich nicht haben kann
I guess any girl will do
Ich schätze, jedes Mädchen wird genügen
She just needs those gorgeous eyes to create a spark
Sie braucht nur diese wunderschönen Augen, um einen Funken zu erzeugen
A lyin' mouth and a cheatin heart
Einen lügenden Mund und ein betrügerisches Herz
She needs a memory for everything I ever did wrong
Sie braucht ein Gedächtnis für alles, was ich jemals falsch gemacht habe
A mean streak stretchin a country mile long
Eine Gemeinheit, die sich meilenweit erstreckt
Yeah lonely never felt so good as when I had you
Ja, einsam hat sich noch nie so gut angefühlt wie als ich dich hatte
When I had you baby I must've been blind
Als ich dich hatte, Baby, muss ich blind gewesen sein
How did just one kiss completely blur my mind
Wie hat nur ein Kuss meinen Verstand völlig vernebelt
One little touch and you said you loved me
Eine kleine Berührung und du sagtest, du liebst mich
But those words were as empty as my passenger seat
Aber diese Worte waren so leer wie mein Beifahrersitz
Sometimes I forget and think I want you back
Manchmal vergesse ich es und denke, ich will dich zurück
But after all your lies I'm rewriting this track
Aber nach all deinen Lügen schreibe ich diesen Song neu
Cuz I know there's a girl out there that will treat me right
Denn ich weiß, dass es da draußen ein Mädchen gibt, das mich richtig behandeln wird
One that will love me all day and into the night
Eine, die mich den ganzen Tag und bis in die Nacht lieben wird
But girl Since I don't have you
Aber Mädchen, da ich dich nicht habe
Not just any girl will do
Wird es nicht irgendein Mädchen tun
She needs to have those gorgeous eyes to create a spark
Sie muss diese wunderschönen Augen haben, um einen Funken zu erzeugen
An honest mouth and a lovin heart
Einen ehrlichen Mund und ein liebendes Herz
She needs to love me even when I do wrong
Sie muss mich lieben, auch wenn ich etwas falsch mache
And be as different from you as a country mile is long
Und so anders sein wie du, wie eine Meile lang ist
So lonely never felt so good as when I had you
Also einsam hat sich noch nie so gut angefühlt wie als ich dich hatte





Writer(s): Dayne Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.