Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Had You
Als ich dich hatte
When
I
had
you
Als
ich
dich
hatte
I
thought
this
thing
might
last
forever
dachte
ich,
diese
Sache
könnte
ewig
halten
You
seemed
too
good
to
be
true
Du
schienst
zu
gut,
um
wahr
zu
sein
This
love
of
ours
couldn't
get
any
better
Unsere
Liebe
könnte
nicht
besser
werden
Then
you
pulled
your
love
away
Dann
hast
du
deine
Liebe
entzogen
And
that
hit
me
like
a
hammer
Und
das
traf
mich
wie
ein
Hammer
You
left
me
cut
wide
open
Du
hast
mich
weit
offen
zurückgelassen
Reaching
behind
me
for
that
dagger
Ich
griff
hinter
mich
nach
diesem
Dolch
I
thought
I'd
never
find
another
girl
Ich
dachte,
ich
würde
nie
ein
anderes
Mädchen
finden
That
could
compare
Das
sich
vergleichen
ließe
With
the
way
you
made
me
feel
Mit
dem
Gefühl,
das
du
mir
gabst
And
the
time
that
we
shared
Und
der
Zeit,
die
wir
teilten
You
were
everything
I
ever
wanted
Du
warst
alles,
was
ich
je
wollte
Never
met
a
girl
my
type
Habe
nie
ein
Mädchen
meines
Typs
getroffen
Yeah
that's
until
I
met
you
Ja,
bis
ich
dich
traf
But
girl
if
I
can't
have
you
Aber
Mädchen,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
I
guess
any
girl
will
do
Ich
schätze,
jedes
Mädchen
wird
genügen
She
just
needs
those
gorgeous
eyes
to
create
a
spark
Sie
braucht
nur
diese
wunderschönen
Augen,
um
einen
Funken
zu
erzeugen
A
lyin'
mouth
and
a
cheatin
heart
Einen
lügenden
Mund
und
ein
betrügerisches
Herz
She
needs
a
memory
for
everything
I
ever
did
wrong
Sie
braucht
ein
Gedächtnis
für
alles,
was
ich
jemals
falsch
gemacht
habe
A
mean
streak
stretchin
a
country
mile
long
Eine
Gemeinheit,
die
sich
meilenweit
erstreckt
Yeah
lonely
never
felt
so
good
as
when
I
had
you
Ja,
einsam
hat
sich
noch
nie
so
gut
angefühlt
wie
als
ich
dich
hatte
When
I
had
you
Als
ich
dich
hatte
I
was
10
ft
tall
and
ridin
high
war
ich
3 Meter
groß
und
ritt
hoch
hinaus
Seemed
like
all
them
sad
songs
would
Es
schien,
als
würden
all
die
traurigen
Lieder
Finally
pass
me
by
endlich
an
mir
vorbeiziehen
Counting
down
the
hours
and
minutes
Ich
zählte
die
Stunden
und
Minuten
Till
when
I'd
see
you
again
bis
ich
dich
wiedersehen
würde
How
could
I
have
known
Wie
konnte
ich
wissen
I
was
just
crawling
in
to
the
lions
den
dass
ich
nur
in
die
Höhle
des
Löwen
kroch
All
the
things
in
this
world
that
can
break
a
boys
heart
All
die
Dinge
in
dieser
Welt,
die
das
Herz
eines
Jungen
brechen
können
Never
thought
it'd
be
you
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
es
wärst
Never
thought
we'd
ever
part
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
uns
jemals
trennen
würden
But
I
guess
that's
why
they
say
hindsight
is
20
20
Aber
ich
schätze,
deshalb
sagt
man,
hinterher
ist
man
immer
schlauer
So
now
I
have
a
different
point
of
view
Jetzt
habe
ich
eine
andere
Sichtweise
And
I
see
you
turned
into
someone
new
Und
ich
sehe,
dass
du
dich
in
jemand
Neues
verwandelt
hast
But
girl
if
I
can't
have
you
Aber
Mädchen,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
I
guess
any
girl
will
do
Ich
schätze,
jedes
Mädchen
wird
genügen
She
just
needs
those
gorgeous
eyes
to
create
a
spark
Sie
braucht
nur
diese
wunderschönen
Augen,
um
einen
Funken
zu
erzeugen
A
lyin'
mouth
and
a
cheatin
heart
Einen
lügenden
Mund
und
ein
betrügerisches
Herz
She
needs
a
memory
for
everything
I
ever
did
wrong
Sie
braucht
ein
Gedächtnis
für
alles,
was
ich
jemals
falsch
gemacht
habe
A
mean
streak
stretchin
a
country
mile
long
Eine
Gemeinheit,
die
sich
meilenweit
erstreckt
Yeah
lonely
never
felt
so
good
as
when
I
had
you
Ja,
einsam
hat
sich
noch
nie
so
gut
angefühlt
wie
als
ich
dich
hatte
When
I
had
you
baby
I
must've
been
blind
Als
ich
dich
hatte,
Baby,
muss
ich
blind
gewesen
sein
How
did
just
one
kiss
completely
blur
my
mind
Wie
hat
nur
ein
Kuss
meinen
Verstand
völlig
vernebelt
One
little
touch
and
you
said
you
loved
me
Eine
kleine
Berührung
und
du
sagtest,
du
liebst
mich
But
those
words
were
as
empty
as
my
passenger
seat
Aber
diese
Worte
waren
so
leer
wie
mein
Beifahrersitz
Sometimes
I
forget
and
think
I
want
you
back
Manchmal
vergesse
ich
es
und
denke,
ich
will
dich
zurück
But
after
all
your
lies
I'm
rewriting
this
track
Aber
nach
all
deinen
Lügen
schreibe
ich
diesen
Song
neu
Cuz
I
know
there's
a
girl
out
there
that
will
treat
me
right
Denn
ich
weiß,
dass
es
da
draußen
ein
Mädchen
gibt,
das
mich
richtig
behandeln
wird
One
that
will
love
me
all
day
and
into
the
night
Eine,
die
mich
den
ganzen
Tag
und
bis
in
die
Nacht
lieben
wird
But
girl
Since
I
don't
have
you
Aber
Mädchen,
da
ich
dich
nicht
habe
Not
just
any
girl
will
do
Wird
es
nicht
irgendein
Mädchen
tun
She
needs
to
have
those
gorgeous
eyes
to
create
a
spark
Sie
muss
diese
wunderschönen
Augen
haben,
um
einen
Funken
zu
erzeugen
An
honest
mouth
and
a
lovin
heart
Einen
ehrlichen
Mund
und
ein
liebendes
Herz
She
needs
to
love
me
even
when
I
do
wrong
Sie
muss
mich
lieben,
auch
wenn
ich
etwas
falsch
mache
And
be
as
different
from
you
as
a
country
mile
is
long
Und
so
anders
sein
wie
du,
wie
eine
Meile
lang
ist
So
lonely
never
felt
so
good
as
when
I
had
you
Also
einsam
hat
sich
noch
nie
so
gut
angefühlt
wie
als
ich
dich
hatte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dayne Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.