Paroles et traduction DAYØ - Apologise
Imma
find
my
way
back
Я
найду
дорогу
назад
To
you
and
all
my
family
no
more
backtrack
Тебе
и
всей
моей
семье
больше
не
возвращаться
назад
We
can
pick
up
where
we
left
off
from
and
that's
that
Мы
можем
начать
с
того,
на
чем
остановились,
вот
и
все.
Wanna
hold
you
tight
and
never
let
you
dash
back
Хочу
крепко
обнять
тебя
и
никогда
не
отпускать
назад.
I
wanna
make
things
right
Я
хочу
все
исправить
But
no
matter
how
hard
I
try
things
just
seem
to
die
Но
как
бы
я
ни
старался,
кажется,
что
все
умирает.
Look
to
my
left
turn
to
my
right
Посмотри
налево
повернись
направо
You're
so
hard
to
find
Тебя
так
трудно
найти.
Wanted
to
see
you
by
my
side
and
just
call
you
mine
Хотел
видеть
тебя
рядом
со
мной
и
просто
называть
своей.
But
now
I
can't,
look
what
you
did
Но
теперь
я
не
могу,
посмотри,
что
ты
сделал.
Look
what
you
caused
Посмотри,
что
ты
натворил.
Was
right
beside
you
now
I'm
not
Был
рядом
с
тобой
а
теперь
нет
You
did
this
all
Ты
все
это
сделал.
I
feel
like
I
should
be
the
one
Я
чувствую,
что
должен
быть
тем
самым.
To
make
things
right
Чтобы
все
исправить
And
apologise
to
you
И
извиниться
перед
тобой.
Why
do
I
feel
so
torn
maybe
I
got
this
wrong
Почему
я
чувствую
себя
таким
раздираемым
может
быть
я
все
неправильно
понял
Wanted
it
to
be
just
us
two
Хотел,
чтобы
мы
были
вдвоем.
Wanted
it
to
be
me
and
you
Хотел,
чтобы
это
были
я
и
ты.
Don't
know
if
I
can
handle
this
Не
знаю,
смогу
ли
я
справиться
с
этим.
I
wanted
you
to
be
my
miss
Я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
Мисс.
But
right
now
Но
прямо
сейчас
...
I
feel
like
you
just
caused
a
rift
Я
чувствую,
что
ты
только
что
вызвал
раскол.
Like
I
said
I've
wanted
you
to
be
right
here
beside
me
Как
я
уже
сказал,
я
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Speaking
softly
but
you
know
I
don't
take
this
shit
lightly
Говорю
тихо,
но
ты
знаешь,
что
я
не
отношусь
к
этому
дерьму
легко.
Working
your
magic
you
got
me
hypnotised
Используя
свою
магию,
ты
загипнотизировал
меня.
I'm
trying
hard
can't
get
you
out
of
my
mind
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
You
make
me
go
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Turning
me
on
and
off
is
just
amazing
Включать
и
выключать
меня-это
просто
потрясающе
Don't
know
how
you
do
it
but
you
got
me
dazing
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
но
ты
ошеломил
меня.
Having
you
by
my
side
it
got
me
blazing
Когда
ты
рядом
со
мной
я
вся
горю
I
wanna
make
things
right
Я
хочу
все
исправить
But
no
matter
how
hard
I
try
things
just
seem
to
die
Но
как
бы
я
ни
старался,
кажется,
что
все
умирает.
Look
to
my
left
turn
to
my
right
Посмотри
налево
повернись
направо
You're
so
hard
to
find
Тебя
так
трудно
найти.
Wanted
to
see
you
by
my
side
and
just
call
you
mine
Хотел
видеть
тебя
рядом
со
мной
и
просто
называть
своей.
But
now
I
can't,
look
what
you
did
Но
теперь
я
не
могу,
посмотри,
что
ты
сделал.
Look
what
you
caused
Посмотри,
что
ты
натворил.
Was
right
beside
you
now
I'm
not
Был
рядом
с
тобой
а
теперь
нет
You
did
this
all
Ты
все
это
сделал.
I
feel
like
I
should
be
the
one
Я
чувствую,
что
должен
быть
тем
самым.
To
make
things
right
Чтобы
все
исправить
And
apologise
to
you
И
извиниться
перед
тобой.
Baby
girl
come
here
and
just
listen
Малышка
иди
сюда
и
просто
послушай
I'm
the
one
you're
missing
Я
тот,
кого
тебе
не
хватает.
We'd
be
right
here
just
kissing
Мы
бы
просто
целовались
прямо
здесь.
But
you
don't
seem
to
know
it
or
show
it
Но,
кажется,
ты
этого
не
знаешь
и
не
показываешь.
I'm
here
wide
open
you
know
it
Я
здесь
нараспашку
ты
знаешь
это
Been
loving
you
since
that
moment
Я
люблю
тебя
с
того
самого
момента.
I
feel
like
I've
been
trying
way
too
hard
to
keep
things
going
У
меня
такое
чувство,
что
я
слишком
старался,
чтобы
все
шло
своим
чередом.
Dragging
you
back
and
forth
Таскаю
тебя
туда-сюда.
But
you
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Но
ты
не
знаешь,
как
много
значишь
для
меня.
But
in
the
end
imma
stand
tall
Но
в
конце
концов
я
встану
во
весь
рост
Cause
maybe
things
just
weren't
meant
to
be
Потому
что,
может
быть,
этому
просто
не
суждено
было
случиться.
But
I
feel
like
drowning
Но
мне
хочется
утонуть.
Tell
me
why
this
all
happened
Скажи
мне,
почему
все
это
произошло?
Imma
feel
better
when
you
tell
me
that
this
is
only
just
a
madness
Я
почувствую
себя
лучше,
когда
ты
скажешь
мне,
что
это
всего
лишь
безумие.
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
Why
do
things
have
to
go
this
way
Почему
все
должно
идти
именно
так
The
only
person
to
blame
is
you
Единственный,
кого
можно
винить,
- это
ты.
I
wanna
make
things
right
Я
хочу
все
исправить
But
no
matter
how
hard
I
try
things
just
seem
to
die
Но
как
бы
я
ни
старался,
кажется,
что
все
умирает.
Look
to
my
left
turn
to
my
right
Посмотри
налево
повернись
направо
You're
so
hard
to
find
Тебя
так
трудно
найти.
Wanted
to
see
you
by
my
side
and
just
call
you
mine
Хотел
видеть
тебя
рядом
со
мной
и
просто
называть
своей.
But
now
I
can't,
look
what
you
did
Но
теперь
я
не
могу,
посмотри,
что
ты
сделал.
Look
what
you
caused
Посмотри,
что
ты
натворил.
Was
right
beside
you
now
I'm
not
Был
рядом
с
тобой
а
теперь
нет
You
did
this
all
Ты
все
это
сделал.
I
feel
like
I
should
be
the
one
Я
чувствую,
что
должен
быть
тем
самым.
To
make
things
right
Чтобы
все
исправить
And
apologise
to
you
И
извиниться
перед
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Temidayo Ojejinmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.