Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mixed Feelings
Gegensätzliche Gefühle
Mixed
feelings
Gegensätzliche
Gefühle
I
can't
tell
what
I'm
feeling
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühle
But
I'm
still
breathing
Aber
ich
atme
noch
The
luxurious
air
right
now
Diese
luxuriöse
Luft
jetzt
Got
me
dreaming
of
you
Lässt
mich
von
dir
träumen
And
I've
been
thinking
and
wondering
Und
ich
habe
nachgedacht
und
mich
gefragt
When
we'd
be
meeting
yh
Wann
wir
uns
treffen
Meeting,
meeting,
meeting
Treffen,
treffen,
treffen
I
hit
you
up
last
night
Ich
hab
dich
letzte
Nacht
angeschrieben
About
today's
surprise
Wegen
der
heutigen
Überraschung
Told
you
you're
in
for
a
ride
Sagte
dir,
du
bist
bereit
für
was
Großes
And
that's
facts
Und
das
sind
Fakten
Asked
you
what
you
wanna
wear
Fragte
dich,
was
du
tragen
willst
Told
me
a
dress
I
don't
care
Du
sagtest
ein
Kleid,
ist
mir
egal
Wanna
look
good
for
you
yh
Will
für
dich
gut
aussehen
To
the
max
Bis
zum
Maximum
Tell
me
what
do
you
want
me
to
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
soll
You've
been
on
my
mind
for
way
to
long
Du
beschäftigst
meinen
Sinn
viel
zu
lang
So
girl
don't
play
no
games
Also,
Mädchen,
spiel
keine
Spielchen
Other
than
that
tell
me
what
are
you
waiting
for
Abgesehen
davon,
sag
mir,
worauf
wartest
du
What's
your
name
Wie
heißt
du
Finna
hit
you
up
later
Ich
schreib
dich
später
an
Or
should
I
stay
in
my
lane
Oder
soll
ich
in
meiner
Spur
bleiben
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
was
confused
Ich
war
verwirrt
But
now
I
know
Aber
jetzt
weiß
ich
That
I'm
the
one
for
you
Dass
ich
der
Richtige
für
dich
bin
I
keep
on
acting
a
fool
Ich
benehme
mich
wie
ein
Narr
Falling
for
you
that's
the
truth
Verliebt
in
dich,
das
ist
die
Wahrheit
These
feelings
got
me
seeing
double
Diese
Gefühle
lassen
mich
doppelt
sehen
Now
I
can't
wait
for
you
Jetzt
kann
ich
nicht
auf
dich
warten
Mixed
feelings
Gegensätzliche
Gefühle
I
can't
tell
what
I'm
feeling
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühle
But
I'm
still
breathing
Aber
ich
atme
noch
Feel
like
I'm
losing
my
mind
girl
Fühle
mich,
als
verliere
ich
den
Verstand
You
got
me
feening
Du
hast
mich
süchtig
gemacht
Don't
even
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
But
to
hope
I'm
still
dreaming
Außer
zu
hoffen,
dass
ich
noch
träume
My
mind
is
in
a
loop
Mein
Verstand
ist
in
einer
Schleife
You
got
me
falling
for
you
Du
hast
mich
in
dich
verliebt
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
can
see
something
new
Ich
kann
etwas
Neues
sehen
Tell
me
what
do
you
want
me
to
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
soll
You've
been
on
my
mind
for
way
to
long
Du
beschäftigst
meinen
Sinn
viel
zu
lang
So
girl
don't
play
no
games
Also,
Mädchen,
spiel
keine
Spielchen
Other
than
that
tell
me
what
are
you
waiting
for
Abgesehen
davon,
sag
mir,
worauf
wartest
du
What's
your
name
Wie
heißt
du
Finna
hit
you
up
later
Ich
schreib
dich
später
an
Or
should
I
stay
in
my
lane
Oder
soll
ich
in
meiner
Spur
bleiben
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
was
confused
Ich
war
verwirrt
But
now
I
know
Aber
jetzt
weiß
ich
That
I'm
the
one
for
you
Dass
ich
der
Richtige
für
dich
bin
I
keep
on
acting
a
fool
Ich
benehme
mich
wie
ein
Narr
Falling
for
you
that's
the
truth
Verliebt
in
dich,
das
ist
die
Wahrheit
These
feelings
got
me
seeing
double
Diese
Gefühle
lassen
mich
doppelt
sehen
Now
I
can't
wait
for
you
Jetzt
kann
ich
nicht
auf
dich
warten
When
I
look
at
you
Wenn
ich
dich
ansehe
Your
smile
gets
to
me
Dein
Lächeln
trifft
mich
And
there's
no
one
else
I
want
to
please
Und
es
gibt
niemanden
sonst,
den
ich
glücklich
machen
will
You're
the
only
one
I
want
to
see
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
sehen
will
Your
lips
on
mine
Deine
Lippen
auf
meinen
Together
we
grind
Zusammen
gehen
wir
durch
Dick
und
Dünn
Just
want
the
both
of
us
to
shine
Ich
will
nur,
dass
wir
beide
glänzen
Don't
care
what
anyone
says
Es
interessiert
mich
nicht,
was
andere
sagen
To
me
you're
mine
Für
mich
bist
du
mein
So
lets
get
back
to
the
ride
Also
lass
uns
zurück
auf
die
Reise
gehen
No
wasting
time
Keine
Zeit
verschwenden
When
I
say
your
the
one
for
me
Wenn
ich
sage,
du
bist
die
Richtige
für
mich
There's
no
other
one
Gibt
es
keine
andere
I
mean
that
Ich
meine
es
ernst
You're
gonna
have
to
believe
that
Das
wirst
du
mir
glauben
müssen
Cause
you're
the
only
one
that
I
am
feeling
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
ich
fühle
You
make
me
go
Du
bringst
mich
dazu
What's
your
name
Wie
heißt
du
Finna
hit
you
up
later
Ich
schreib
dich
später
an
Or
should
I
stay
in
my
lane
Oder
soll
ich
in
meiner
Spur
bleiben
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
was
confused
Ich
war
verwirrt
But
now
I
know
Aber
jetzt
weiß
ich
That
I'm
the
one
for
you
Dass
ich
der
Richtige
für
dich
bin
I
keep
on
acting
a
fool
Ich
benehme
mich
wie
ein
Narr
Falling
for
you
that's
the
truth
Verliebt
in
dich,
das
ist
die
Wahrheit
These
feelings
got
me
seeing
double
Diese
Gefühle
lassen
mich
doppelt
sehen
Now
I
can't
wait
for
you
Jetzt
kann
ich
nicht
auf
dich
warten
What's
your
name
Wie
heißt
du
Finna
hit
you
up
later
Ich
schreib
dich
später
an
Or
should
I
stay
in
my
lane
Oder
soll
ich
in
meiner
Spur
bleiben
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
was
confused
Ich
war
verwirrt
But
now
I
know
Aber
jetzt
weiß
ich
That
I'm
the
one
for
you
Dass
ich
der
Richtige
für
dich
bin
I
keep
on
acting
a
fool
Ich
benehme
mich
wie
ein
Narr
Falling
for
you
that's
the
truth
Verliebt
in
dich,
das
ist
die
Wahrheit
These
feelings
got
me
seeing
double
Diese
Gefühle
lassen
mich
doppelt
sehen
Now
I
can't
wait
for
you
Jetzt
kann
ich
nicht
auf
dich
warten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Temidayo Ojejinmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.