Dayon - I Remember - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dayon - I Remember




I Remember
Я помню
I look into your eyes,
Я смотрю в твои глаза,
I see we′re out of time
Я вижу, у нас кончилось время
I guess no ones to blame,
Думаю, никто не виноват,
Nobody crossed the line
Никто не перешел черту
I guess we couldn't see,
Наверное, мы не видели,
Somehow we couldn′t feel
Почему-то мы не чувствовали
Maybe we rose to fast,
Может быть, мы взлетели слишком быстро,
Maybe we got to high
Может быть, мы забрались слишком высоко
But I remember Days of wonder
Но я помню дни чудес
We were always gonna last
Мы всегда должны были быть вместе
Yeah I do remember
Да, я помню
Tears and the laughter
Слёзы и смех
How could we fall so fast
Как мы могли упасть так быстро
Will be no hard goodbyes,
Не будет тяжёлых прощаний,
Thank God we're civilised
Слава Богу, мы цивилизованные
Be on our separate ways,
Мы пойдем разными путями,
As we fade into grey
Растворяясь в серости
But I still miss the way,
Но я всё ещё скучаю по тому,
The way you used to feel
Как ты чувствовала
Maybe we rose to fast,
Может быть, мы взлетели слишком быстро,
Maybe we got to high
Может быть, мы забрались слишком высоко
Yeah I do remember
Да, я помню
Tears and the laughter
Слёзы и смех
How could we fall so fast
Как мы могли упасть так быстро
And let us go
И давай отпустим друг друга
It's Time to surrender
Пора сдаться
Now that it′s ended,
Теперь, когда всё кончено,
Nothing to say cuz,
Нечего сказать, потому что
Guess we′ve said it all
Кажется, мы всё сказали
Now why do we care to dream
Зачем нам теперь мечтать
Guess we wanna, we wanna believe
Думаю, мы хотим, мы хотим верить
That it's not too late
Что ещё не слишком поздно
And why do we care to dream
И зачем нам теперь мечтать
We got to, got to believe
Мы должны, должны верить
It is not too late I look into your eyes,
Что ещё не слишком поздно. Я смотрю в твои глаза,
I see we′re out of time
Я вижу, у нас кончилось время
Did what we could my friend,
Мы сделали всё, что могли, моя подруга,
But now we're at the end
Но теперь мы в конце





Writer(s): Thomas Karlsson, Victor Lundberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.