Paroles et traduction Days to Waste - pale blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
it
all
go
from
my
palms
Пусть
все
уйдет
из
моих
ладоней,
Wondering
why
it's
all
gone
Интересно,
почему
все
исчезло.
Wait
by
the
bus
stop
I'll
walk
Жди
на
автобусной
остановке,
я
пройдусь
пешком.
Seven
o'
clock
Семь
часов.
I
think
that
I'm
not
lost
Кажется,
я
не
потерян.
Standing
inside
of
the
dark
Стою
в
темноте,
Hope
that
you
haven't
gone
far
Надеюсь,
ты
не
ушла
далеко.
I
fucking
hate
driving
my
car
cuz
Я
чертовски
ненавижу
водить
машину,
потому
что
Every
street
holds
a
place
in
my
heart
Каждая
улица
хранит
место
в
моем
сердце.
Pale
blue
waiting
without
you
Бледно-голубой,
жду
без
тебя.
This
cold
bloom
Это
холодное
цветение
Is
killing
the
flowers
Убивает
цветы,
And
I
won't
let
it
go
И
я
не
отпущу
это.
I'll
find
my
ways
to
cope
Я
найду
способы
справиться.
Wait
for
the
sunrise
and
Дождись
рассвета
и
I'll
try
sinking
in
sunlight
Я
попробую
утонуть
в
солнечном
свете,
Cuz
I
can't
feel
you
breathe
Потому
что
я
не
чувствую
твоего
дыхания,
And
I
don't
want
to
leave
И
я
не
хочу
уходить
The
street
lights
are
all
goin
out
Уличные
фонари
гаснут,
And
the
night
leaves
me
lost
in
the
sound
И
ночь
оставляет
меня
потерянным
в
звуке.
Wanna
cry,
tell
me
what's
that
about?
Хочу
плакать,
скажи,
о
чем
это?
I
can't
keep
my
head
up,
can't
look
at
the
clouds
Я
не
могу
поднять
голову,
не
могу
смотреть
на
облака.
Now
I'm
just
wasting
away
Теперь
я
просто
угасаю,
The
living
room
floor
is
becoming
my
grave
Пол
в
гостиной
становится
моей
могилой.
I'm
carving
up
hearts
in
the
side
of
my
bedframe
Я
вырезаю
сердца
на
боковине
кровати,
Reminding
myself
why
I
don't
ever
sleep
Напоминая
себе,
почему
я
никогда
не
сплю.
(Maybe
I
should
get
some
sleep)
(Может
быть,
мне
стоит
поспать.)
Pale
blue
waiting
without
you
Бледно-голубой,
жду
без
тебя.
This
cold
bloom
Это
холодное
цветение
Is
killing
the
flowers
Убивает
цветы,
And
I
won't
let
it
go
И
я
не
отпущу
это.
I'll
find
my
ways
to
cope
Я
найду
способы
справиться.
Wait
for
the
sunrise
and
Дождись
рассвета
и
I'll
try
sinking
in
sunlight
Я
попробую
утонуть
в
солнечном
свете,
Cuz
I
can't
feel
you
breathe
Потому
что
я
не
чувствую
твоего
дыхания,
And
I
don't
want
to
leave
И
я
не
хочу
уходить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Willey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.