Dayseeker - Shapeshift - traduction des paroles en allemand

Shapeshift - Dayseekertraduction en allemand




Shapeshift
Gestaltwandeln
You're turning into a shadow
Du verwandelst dich in einen Schatten
You fall, but you levitate
Du fällst, aber du schwebst
I watched you shapeshift in front of me
Ich sah dich vor mir gestaltwandeln
And drift to the dark
Und in die Dunkelheit treiben
Black hands hold your lungs
Schwarze Hände halten deine Lungen
And they love to suffocate you
Und sie lieben es, dich zu ersticken
They will bite down, drain your blood
Sie werden zubeißen, dein Blut ablassen
Wear your skin like it's a costume (costume)
Deine Haut tragen wie ein Kostüm (Kostüm)
You know, there's something wicked in the way it moves
Weißt du, da ist etwas Böses in der Art, wie es sich bewegt
Terrorizing every part of you
Es terrorisiert jeden Teil von dir
But can't you see?
Aber kannst du nicht sehen?
You're turning into a shadow
Du verwandelst dich in einen Schatten
You fall, but you levitate
Du fällst, aber du schwebst
I watched you shapeshift in front of me
Ich sah dich vor mir gestaltwandeln
And drift to the dark
Und in die Dunkelheit treiben
Red eyes bring the flood
Rote Augen bringen die Flut
And they love the way you shapeshift (shapeshift)
Und sie lieben die Art, wie du gestaltwandelst (gestaltwandelst)
Does the gloom fit like a glove
Passt die Düsterheit wie eine Faust
While you're drowning in the basement? (Basement)
Während du im Keller ertrinkst? (Keller)
You know, there's something wicked in the way it moves
Weißt du, da ist etwas Böses in der Art, wie es sich bewegt
Terrorizing every part of you
Es terrorisiert jeden Teil von dir
But can't you see?
Aber kannst du nicht sehen?
You're turning into a shadow
Du verwandelst dich in einen Schatten
You fall, but you levitate
Du fällst, aber du schwebst
I watched you shapeshift in front of me
Ich sah dich vor mir gestaltwandeln
And drift to the dark
Und in die Dunkelheit treiben
You run like a phantom
Du rennst wie ein Phantom
Hold on to every mistake
Hältst an jedem Fehler fest
I watched you shapeshift in front of me
Ich sah dich vor mir gestaltwandeln
And drift to the dark
Und in die Dunkelheit treiben
Something wicked in the way it moves
Etwas Böses in der Art, wie es sich bewegt
Terrorizing every part of you, you
Es terrorisiert jeden Teil von dir, du
They'll eat you alive, 'til you're hollow
Sie fressen dich lebendig, bis du hohl bist
But you don't belong to the shadows
Aber du gehörst nicht den Schatten
Watched you shapeshift in front of me
Sah dich vor mir gestaltwandeln
You're turning into a shadow
Du verwandelst dich in einen Schatten
You fall, but you levitate
Du fällst, aber du schwebst
I watched you shapeshift in front of me
Ich sah dich vor mir gestaltwandeln
And drift to the dark
Und in die Dunkelheit treiben
You run like a phantom
Du rennst wie ein Phantom
Hold on to every mistake
Hältst an jedem Fehler fest
I watched you shapeshift in front of me
Ich sah dich vor mir gestaltwandeln
And drift to the dark
Und in die Dunkelheit treiben
Shapeshift
Gestaltwandeln





Writer(s): Rory Rodriguez, Daniel Abraham Braunstein, Mitchell Stark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.