Dayton - Reflejos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dayton - Reflejos




Reflejos
Отражения
Me guardo nuestras noches de oro
Я храню наши золотые ночи
Las horas que solían volar
Часы, которые обычно пролетали
Aquí nadie ocupa tu lugar
Здесь никто не займет твое место
Y los días del ayer
А дни из прошлого
Caen heridos sin saber
Падают ранеными, не зная
Que y yo
Что ты и я
No los rescataremos más
Больше не будем их спасать
Trato de buscar la verdad
Я пытаюсь найти правду
Saber que nos hizo fallar
Узнать, что заставило нас потерпеть неудачу
La conocí una tarde cuando el sol brillaba en sus ojos miel
Я встретил ее однажды днем, когда солнце светило в ее медовые глаза
El verano empezaba y decidí amarla aún no ¿Por qué?
Началось лето, и я решил полюбить ее, хотя не знаю, почему
Su cabello bailaba entre mis manos al amanecer
Ее волосы развевались у меня в руках на рассвете
Esos días de fuego en que la besé
Это были дни страсти, когда я целовал ее
Se quedaron regadas tus caricias en mi habitación
Твои ласки остались в моей комнате
Agonizan la derrota con dolor
Истекают кровью от поражения
Y quizá no vimos bien, corazones de papel
И, возможно, мы не увидели правильно, сердца из бумаги
Que a la luz les cuesta trabajo ver.
Которым трудно видеть на свету.
Trato de buscar la verdad
Я пытаюсь найти правду
Saber que nos hizo fallar
Узнать, что заставило нас потерпеть неудачу
La conocí una tarde cuando el sol brillaba en sus ojos miel
Я встретил ее однажды днем, когда солнце светило в ее медовые глаза
El verano empezaba y decidí amarla aún no ¿Por qué?
Началось лето, и я решил полюбить ее, хотя не знаю, почему
Su cabello bailaba entre mis manos al amanecer
Ее волосы развевались у меня в руках на рассвете
Esos días de fuego en que la besé
Это были дни страсти, когда я целовал ее
Y este atardecer el sol ya no tendrá
И в этот закат солнца уже не будет
En donde reflejar los rastros que antes se reflejaban en ti
Где отражались следы, которые раньше отражались в тебе
La conocí una tarde cuando el sol brillaba en sus ojos miel
Я встретил ее однажды днем, когда солнце светило в ее медовые глаза
El verano empezaba y decidí amarla aún no ¿Por qué?
Началось лето, и я решил полюбить ее, хотя не знаю, почему
Su cabello bailaba entre mis manos al amanecer
Ее волосы развевались у меня в руках на рассвете
Esos días de fuego en que la besé
Это были дни страсти, когда я целовал ее






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.