Daytona Chase - Sit Back & Listen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daytona Chase - Sit Back & Listen




Sit Back & Listen
Сядь и слушай
Uh
Эй
What they thinkin I'm a fuckin lame?
Думают, я какой-то лох?
Nah
Нет
Relax boy every day I'm fuckin up the game
Расслабься, пацан, я каждый день взрываю эту игру
Pullin those left & right, yeah I got the flyest name
Увожу их налево и направо, да, у меня самое крутое имя
Never miss my shot
Никогда не промахиваюсь
Boy I swear I got the sickest aim
Парень, клянусь, у меня самый четкий прицел
Coolin, passive me, oh I'm so the truest (yeah)
Холодный, сдержанный, я самый настоящий (ага)
Like the snowman bitch, I'm an opportunist
Как этот снеговик, детка, я использую любую возможность
Who this?
Кто это?
Name a thing I ain't done yet (uh, huh)
Назови хоть что-нибудь, чего я ещё не сделал (а, а)
Mission no cap
Миссия без обмана
I ain't done havin fun yet (nah)
Я ещё не закончил веселиться (нет)
Time's runnin out
Время уходит
Peep the sky & the sunset (I see it)
Взгляни на небо и закат (вижу)
The freaks come & play at night
Чудаки выходят играть ночью
Where the bloodshed
Где кровопролитие
Cast to the side, never see me as a asset (nope)
Отброшен в сторону, никогда не считай меня ценным (нет)
I'm runnin wit the Bucs
Я бегу с Пиратами
So my name should be fournette
Так что мое имя должно быть Форнетт
Fast as I operate
Быстро управляю
I blast through the proper set (come on)
Я прорываюсь сквозь нужный строй (давай)
Notice every time I speak, they cooperate
Замечаешь, каждый раз, когда я говорю, они сотрудничают
Tryna boss up
Пытаюсь быть боссом
All the haters wanna populate (I see em)
Все ненавистники хотят размножаться (вижу их)
I'm killin this shit, don't hate
Я убиваю в этом дерьме, не злись
Just let me dominate
Просто позволь мне доминировать
Fuck the extra shit
К черту лишнее дерьмо
Let's get down to the nitty gritty (gritty)
Давай перейдем к сути сути)
I'm goin silly
Я схожу с ума
Or I'm gone just in under sixty (come on)
Или я исчезну меньше чем за шестьдесят (давай)
Watch ya hands
Следи за своими руками
Ya gettin there alittle twitchy (I see)
Ты становишься немного нервным (вижу)
I get it poppin, if you die
Я начинаю отжигать, если ты умрешь
I'm pleading not guilty (wooo)
Я буду невиновным (вау)
I'm the realest (yeah)
Я самый настоящий (да)
And you can feel it (yeah)
И ты можешь это почувствовать (да)
They smoke & mirrors (yeah)
Они дым и зеркала (да)
It's no limit (uh)
Это без ограничений (а)
Don't get it twisted (yeah)
Не перепутай (да)
I'm young & gifted (yeah)
Я молод и талантлив (да)
I know you dig it (yeah)
Я знаю, тебе нравится (да)
Sit back & listen (uh)
Сядь и слушай (а)
I'm the realest (yeah)
Я самый настоящий (да)
And you can feel it (yeah)
И ты можешь это почувствовать (да)
They smoke & mirrors (yeah)
Они дым и зеркала (да)
It's no limit (uh)
Это без ограничений (а)
Don't get it twisted (yeah)
Не перепутай (да)
I'm young & gifted (yeah)
Я молод и талантлив (да)
I know you dig it (yeah)
Я знаю, тебе нравится (да)
Sit back & listen (uh)
Сядь и слушай (а)
Check it
Смотри
Tell me why you think I'm less of a man? (why)
Скажи мне, почему ты думаешь, что я меньше, чем мужчина? (почему)
Like I ain't part of the plan (but ok)
Как будто я не часть плана (но ладно)
And things I could do & some that I can't (so what)
И вещи, которые я мог бы сделать, и некоторые, которые я не могу (ну и что)
But that don't make me less of a man (let's go)
Но это не делает меня меньше, чем мужчина (поехали)
I'm on one
Я завожусь
Come fuck with me
Давай, попробуй меня
My heads up, represent so you can watch me
Моя голова поднята, представляю, чтобы ты могла видеть меня
Call me weird, or maybe even eerie
Называй меня странным или даже жутким
But I could never turn my back on the homies (nope)
Но я никогда не смогу повернуться спиной к своим корешам (нет)
You see I'm on I'm my grind
Видишь, я в деле, я пашу
I say this all the time (come on)
Я говорю это постоянно (давай)
You thinkin goin against the king
Ты думаешь пойти против короля
I tell you it's a crime (it's a crime)
Я говорю тебе, это преступление (это преступление)
My reign is on the climb (yup)
Мое правление на подъеме (ага)
I'm ballin in my prime
Я на пике формы
Don't make me put you boys in check
Не заставляй меня ставить вас, пацаны, на место
I swear I'm so divine
Клянусь, я божественен
I'm the realest (yeah)
Я самый настоящий (да)
And you can feel it (yeah)
И ты можешь это почувствовать (да)
They smoke & mirrors (yeah)
Они дым и зеркала (да)
It's no limit (uh)
Это без ограничений (а)
Don't get it twisted (yeah)
Не перепутай (да)
I'm young & gifted (yeah)
Я молод и талантлив (да)
I know you dig it (yeah)
Я знаю, тебе нравится (да)
Sit back & listen (uh)
Сядь и слушай (а)
I'm the realest (yeah)
Я самый настоящий (да)
And you can feel it (yeah)
И ты можешь это почувствовать (да)
They smoke & mirrors (yeah)
Они дым и зеркала (да)
It's no limit (uh)
Это без ограничений (а)
Don't get it twisted (yeah)
Не перепутай (да)
I'm young & gifted (yeah)
Я молод и талантлив (да)
I know you dig it (yeah)
Я знаю, тебе нравится (да)
Sit back & listen (uh)
Сядь и слушай (а)
You see I'm on I'm my grind
Видишь, я в деле, я пашу
I say this all the time
Я говорю это постоянно
You thinkin goin against the king
Ты думаешь пойти против короля
I tell you it's a crime
Я говорю тебе, это преступление
My reign is on the climb
Мое правление на подъеме
I'm ballin in my prime
Я на пике формы
Don't make me put you boys in check
Не заставляй меня ставить вас, пацаны, на место
I swear I'm so divine
Клянусь, я божественен
Never miss my shot
Никогда не промахиваюсь
Boy I swear I got the sickest aim
Парень, клянусь, у меня самый четкий прицел
Mission no cap
Миссия без обмана
I ain't done having fun yet
Я ещё не закончил веселиться





Writer(s): Ramhad Fields


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.