Dayyan Azhar feat. Bvjwa - Sunset Melodies - traduction des paroles en russe

Sunset Melodies - Dayyan Azhar traduction en russe




Sunset Melodies
Мелодии заката
Khula asmaan hai
Небо распахнуто,
Fursat hai tumhe to aa na raaz baant le
Есть время поделись тайной.
Hum to samne khare hai beshak jaan maang le
Я перед тобой, хоть проси жизнь.
Maan jayegi tu kya meri jaan mang ke
Согласишься, или мне душу отдашь?
Bas insaan maan le
Просто прими меня.
Nazar na mila beshak bas hath tham le
Не смотри в глаза, просто руку дай.
Hum to jee rahe hai zindigi ek khwaab maan ke
Я живу, будто жизнь это сон.
Dua mein tujhe maanga aa hisaab maangle
В молитвах просил тебя дай нам шанс.
Ab to jaan manle
Теперь пойми...
Dil ko yoon behlaon bas ye raat kaat le
Успокою сердце давай эту ночь проживём.
Humsafar na murh ke aya tabhi jaam hath mein
Спутник не вернулся вот и бокал в руке.
Mein to kehta ye laqeer tu mita de hath se
Стираю границы, пусть рука твоя всё изменит.
Lekin jaana tu kharaab na samajh
Но знай ты не ошибка.
Tunne khud hi kiya door, apne paas na samajh
Сам(а) оттолкнул(а), а теперь не поймёшь.
Aur likhta hoon tujhpe mein dil se
Пишу тебе эти строки от души,
To meri jaan isse mazak na samajh
Не смейся, моя любовь.
Rasme e wafa beshak kasamein utha
Клятвы верности да, но клятвы лжи нет.
Bewafa jo bana us tarf na murha
Кто предал тому не обернуться.
Sawal hai kya tunne jaan murh ke dekha
Ты хочешь знать, что значит терять?
Tarapata raha usse farq na parha
Я страдал, но тебе всё равно.
Wo chalta raha dhalti shaam mein
Он шёл, растворяясь в закате,
To phir shabi dikhe teri jaam mein
И теперь тень твоя в моём бокале.
Aur jab kerein mehfil mein hum tujhe bayaan
Когда говорю о тебе в кругу,
Seerat ka zikar nahi fida tere naam pe
Характер мой меркнет перед твоим именем.
Suroor tera hoa ghum ki shaam ko
Твой упоение стало вечером грусти.
Bhool nahi pata tere naam ko
Не забываю твоё имя.
Sarkoon pe ghuma poori raat ko
По улицам бродил всю ночь,
Talaash tujhe kiya lekin mila hoon sharaab ko
Искал тебя, но нашёл лишь вино.
Kya naam doon is maqaam ko
Как назвать это место,
Jisme tere na hone se nasha aur malal ho
Где нет тебя только опьянение и тоска?
Your friends talking shit jeise dunya mein na kaam ho
Друзья твои сплетничают, будто мир им не нужен.
What hurts me the most is ke tum phir bhi unke sath ho
Больнее всего, что ты всё равно с ними.
Ab fire kiya ek andheri raat ko
Теперь блуждаю в тёмной ночи,
Taroon se bhi poocha ke kya hogaya mere chaand ko
Спрашиваю звёзды: «Куда делась моя луна?»
Ab yaad teri ayi to bayaan ker is sawaal ko
Вспомнил тебя вот мой вопрос:
Ke tere naam se maut aye ya tere naam pe haya ho
Твоё имя несёт смерть или стыд?
Ab tu hath se gayi
Тебя больше нет в моих руках.
Wada mujhse kiya uske paas kyun gayi
Обещал(а) мне зачем ушёл(а) к нему?
Adaat itni hogayi mein udaas hi sahi
Привык к грусти, пусть так,
Per tu kerti nahi call kabhi aa to sahi
Но ты не звонишь... Хотя бы раз.
And im drinking im drinking
И я пью, я пью,
Per bas tera suroor hai
Но лишь твой след во мне.
Jab dhalti nahi shaamein
Когда закаты не гаснут,
Yaad teri aati zaroor hai
Ты точно придёшь в память.
Tu kerti nahi callein
Ты не звонишь,
Tujhe kya hi guroor hai
Что за гордость?
Ab na ho mulaqaatein
Нам не встретиться,
Ab tu bhi gairoon mein mashoor hai
Теперь ты чужая слава.





Writer(s): Dayyan Azhar

Dayyan Azhar feat. Bvjwa - Sunset Melodies (feat. Bvjwa) - Single
Album
Sunset Melodies (feat. Bvjwa) - Single
date de sortie
18-06-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.