Paroles et traduction Dayzer 23 - Intro My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro My Life
Intro Моя Жизнь
Dejo
esta
carta
Оставляю
это
письмо,
Para
que
recuerdes
Чтобы
ты
помнил,
Que
no
to
lo
que
brilla
Что
не
всё
то
золото,
Y
quiero
que
te
acuerdes
И
хочу,
чтобы
ты
помнил,
Que
no
toa'
las
personas
Что
не
все
люди
Sin
nada
a
cambio
Бескорыстно.
En
esta
vida
В
этой
жизни
Hay
gente
buena
Есть
люди
хорошие,
Y
otra
sirve
А
другие
годятся
Pa
hacer
daño
Только
для
того,
чтобы
причинять
боль.
Siempre
ora
a
dios
Всегда
молись
Богу,
Y
hermanita
protejan
И
сестрёнку
защитил.
Dejo
esta
carta
Оставляю
это
письмо,
Por
si
un
día
me
voy
На
случай,
если
однажды
уйду
O
estoy
tras
de
las
rejas
Или
окажусь
за
решеткой.
Abraza
a
mami
Обними
маму,
Dile
te
amo
vieja
Скажи
ей:
"Я
люблю
тебя,
старушка".
Hay
gente
sorda
Есть
глухие
люди,
Que
no
escucha
Которые
не
слышат,
Aun
que
tiene
orejas
Даже
если
у
них
есть
уши.
Y
toa
estas
palabras
И
все
эти
слова
Quiero
que
la
entiendas
Хочу,
чтобы
ты
понял.
Na
material
Ничто
материальное
Te
da
felicidad
Не
даст
тебе
счастья.
Sin
paz
que
mal
te
ira
Без
мира
в
душе
тебе
будет
плохо,
Porque
el
amor
Потому
что
любовь
Hay
que
pagar
la
renta
Нужно
платить
за
квартиру,
Nada
es
gratis
Ничто
не
дается
бесплатно.
Siempre
el
karma
llega
Карма
всегда
настигает.
He
cometido
mis
errores
Я
совершал
ошибки,
Por
eso
te
pido
Поэтому
прошу
тебя
Que
me
perdones
Простить
меня,
Si
algún
día
Если
когда-нибудь
Me
equivoque
contigo
Ошибся
по
отношению
к
тебе
O
con
tu
mama
Или
к
твоей
маме.
Aun
que
peliemos
Даже
если
мы
ссоримся,
Siempre
están
conmigo
Они
всегда
со
мной.
To
lo
que
hice
Всё,
что
я
делал,
Fue
por
ti
Я
делал
ради
тебя,
Fue
porque
te
amo
hijo
Потому
что
я
люблю
тебя,
сын.
Me
sentía
solo
Я
чувствовал
себя
одиноким,
Pero
hable
con
dios
Но
поговорил
с
Богом,
Le
pedí
un
ángel
Попросил
у
него
ангела,
Me
regalo
dos
Он
подарил
мне
двух.
Mi
cielo
son
Они
моё
небо,
Mi
cielo
son
Они
моё
небо,
Ey
mi
cielo
son
Эй,
они
моё
небо,
Mi
cielo
son
Они
моё
небо.
El
dinero
es
un
virus
Деньги
- это
вирус,
Y
todos
quieren
la
corona
И
все
хотят
корону,
Pero
el
rey
de
reyes
Но
есть
один
Царь
царей,
Uno
socio
y
déle
la
gloria
Партнёр,
воздай
ему
славу.
Cuida
a
tu
hermana
Береги
свою
сестру,
Que
en
la
calle
Ведь
на
улице
No
hay
escapatoria
Нет
спасения.
No
es
hombre
Не
тот
мужчина,
El
con
mas
mujeres
У
кого
больше
женщин,
Sino
el
que
una
valora
А
тот,
кто
ценит
одну.
Hija
mía
busca
tu
luz
Доченька,
ищи
свой
свет
Dentro
de
tu
interior
Внутри
себя,
Que
este
mundo
Потому
что
этому
миру
Solo
le
importa
tu
exterior
Важна
только
твоя
внешность.
Si
tu
te
sientes
sola
Если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Entonces
piensa
que
То
помни,
что
Pa
tras
no
da
el
reloj
Часы
назад
не
идут.
Yo
me
he
sentio'
solo
Я
чувствовал
себя
одиноким
Con
100
personas
Со
ста
людьми
En
una
habitación
В
одной
комнате.
En
el
amor
escoge
bien
В
любви
выбирай
осторожно,
Los
tiburones
acechan
Акулы
подстерегают
Se
me
rompe
mi
alma
Моя
душа
разрывается,
Cuando
llora
Когда
ты
плачешь.
Eres
ver
a
tu
mamá
Ты
похожа
на
свою
маму,
Así
que
eres
luchadora
Значит,
ты
тоже
боец.
Mi
princesita
seguro
Моя
принцесса
обязательно
Detrás
de
to
buen
hombre
За
каждым
хорошим
мужчиной
Siempre
una
buena
mujer
Всегда
стоит
хорошая
женщина.
Me
he
levantado
Я
поднимался,
En
adicción
В
зависимость,
Enloqueció
de
poder
В
безумие
от
власти,
Con
mis
fans
С
моими
фанами
Y
mis
problemas
И
моими
проблемами.
No
me
dejas
de
querer
Ты
не
перестаёшь
меня
любить.
Por
eso
gracias
Поэтому
спасибо
Por
to
los
te
quiero
За
все
"я
люблю
тебя".
Me
di
cuenta
que
el
dinero
Я
понял,
что
деньги
Un
te
amo
sincero
Искреннего
"я
люблю
тебя".
Porque
en
ustedes
Потому
что
в
вас
Yo
encontré
mi
cielo
Я
нашёл
своё
небо.
Todo
esto
es
por
ustedes
Всё
это
ради
вас,
Y
si
algun
día
И
если
однажды
Emprender
el
vuelo
Отправиться
в
полёт,
Pero
pal
cielo
То
на
небеса
No
se
compran
los
pasajes
Билеты
не
продаются.
Y
si
hice
algo
И
если
я
что-то
делал,
Fue
pa
que
nada
les
falte
То
для
того,
чтобы
вам
ничего
не
нуждалось.
A
los
trece
no
tenia
las
Nike
В
тринадцать
лет
у
меня
не
было
Nike,
Los
miraba
afuera
Я
смотрел
на
них
снаружи
Porque
no
podían
Потому
что
мама
и
папа
не
могли
Comprarlo
mami
y
papi
Их
купить.
Pero
gracias
ma
Но
спасибо,
ма,
Porque
pa
comer
Потому
что
еды
Nunca
falto
na
Всегда
хватало.
Sin
fortuna
Без
богатства
Ya
soy
artista
Я
уже
артист,
La
misión
ta
supera
Миссия
выполнена.
Pero
quisiera
Но
я
хотел
бы
Ser
un
niño
Стать
ребёнком
Y
volver
el
tiempo
atrás
И
вернуть
время
назад,
Pa
cuando
hablaba
Когда
я
разговаривал
Con
mi
abuela
С
бабушкой,
Ella
me
decía
Она
говорила
мне:
El
tiempo
vuela
Время
летит,
Y
no
te
confíes
И
не
расслабляйся.
No
los
odies
Не
ненавидь
их,
Cuando
rían
Когда
они
смеются,
Pues
no
sabían
Ведь
они
не
знали,
Hasta
donde
llegarías
Как
далеко
ты
зайдёшь".
Y
así
aprendí
И
так
я
научился
A
no
esperar
Ничего
не
ждать
Nada
de
nadie
Ни
от
кого.
En
la
calle
hay
mucho
farsante
На
улице
полно
обманщиков.
Papa
me
dijo
Папа
сказал
мне,
Iba
a
llegarme
Придёт
ко
мне,
Y
que
tenia
que
cuidarme
И
что
мне
нужно
беречь
себя.
Dejo
esta
carta
Оставляю
это
письмо,
Para
que
recuerdes
Чтобы
ты
помнил,
Que
no
to
lo
que
brilla
Что
не
всё
то
золото,
Y
quiero
que
te
acuerdes
И
хочу,
чтобы
ты
помнил,
Que
no
toa
las
personas
Что
не
все
люди
Sin
nada
a
cambio
Бескорыстно.
En
esta
vida
В
этой
жизни
Hay
gente
buena
Есть
люди
хорошие,
Y
otra
sirve
pa
hacer
daño
А
другие
годятся
только
для
того,
чтобы
причинять
боль.
Siempre
ora
a
dios
Всегда
молись
Богу,
Y
hermanita
protejan
И
сестрёнку
защитил.
Dejo
esta
carta
Оставляю
это
письмо,
Por
si
un
día
На
случай,
если
однажды
Me
voy
o
estoy
Уйду
или
окажусь
Tras
de
las
rejas
За
решеткой.
Abraza
a
mami
Обними
маму,
Dile
te
amo
vieja
Скажи
ей:
"Я
люблю
тебя,
старушка".
Hay
gente
sorda
Есть
глухие
люди,
Que
no
escucha
Которые
не
слышат,
Aun
que
tiene
orejas
Даже
если
у
них
есть
уши.
Y
toa'
estas
palabras
И
все
эти
слова
Quiero
que
la
entiendas
Хочу,
чтобы
ты
понял.
Na
material
te
da
felicidad
Ничто
материальное
не
даст
тебе
счастья.
Sin
paz
que
mal
te
ira
Без
мира
в
душе
тебе
будет
плохо,
Porque
el
amor
Потому
что
любовь
No
se
compra
en
la
tienda
Не
купишь
в
магазине.
Hay
que
pagar
la
renta
Нужно
платить
за
квартиру,
Nada
es
gratis
Ничто
не
дается
бесплатно.
Siempre
el
karma
llega
Карма
всегда
настигает.
He
cometido
mis
errores
Я
совершал
ошибки,
Por
eso
te
pido
Поэтому
прошу
тебя
Que
me
perdones
Простить
меня,
Si
algún
día
Если
когда-нибудь
Me
equivoque
contigo
Ошибся
по
отношению
к
тебе
O
con
tu
mama
Или
к
твоей
маме.
Aun
que
peliemos
Даже
если
мы
ссоримся,
Siempre
están
conmigo
Они
всегда
со
мной.
To
lo
que
hice
Всё,
что
я
делал,
Fue
por
ti
Я
делал
ради
тебя,
Fue
porque
te
amo
hijo
Потому
что
я
люблю
тебя,
сын.
Me
sentía
solo
Я
чувствовал
себя
одиноким,
Pero
hable
con
dios
Но
поговорил
с
Богом,
Le
pedí
un
ángel
Попросил
у
него
ангела,
Me
regalo
dos
Он
подарил
мне
двух.
Mi
cielo
son
Они
моё
небо,
Mi
cielo
son
Они
моё
небо,
Mi
cielo
son
Они
моё
небо,
Mi
cielo
son
Они
моё
небо.
Tu
eres
mi
baby
Ты
мой
малыш,
Tu
eres
mi
baby
Ты
мой
малыш,
Y
aun
que
no
este
contigo
И
даже
если
меня
нет
рядом,
Tu
conmigo
siempre
Ты
всегда
со
мной,
Porque
en
las
buenas
Потому
что
и
в
хорошие,
Y
en
las
mala
И
в
плохие
времена
Y
to
lo
que
yo
estoy
haciendo
И
всё,
что
я
делаю,
Es
por
ustedes
Я
делаю
ради
вас.
El
día
en
que
me
muera
В
день,
когда
я
умру,
Quiero
que
recuerden
Хочу,
чтобы
вы
помнили,
Que
lo
primero
Что
главное
-
Es
la
humildad
Это
смирение
Y
sinceridad
И
искренность,
Y
vivir
cada
minuto
de
tu
vida
И
прожить
каждую
минуту
своей
жизни
Como
si
fuera
el
ultimo
Так,
как
будто
она
последняя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robinson Vera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.