Daz - Traum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daz - Traum




Traum
Dream
Bin am Träumen was ich seh ist alles Wow
I'm dreaming of everything I see, it's all so amazing
Flieg auf Wolken und hab täglich dran geglaubt
I'm flying on clouds and I believe every day
Dass es wahr wird ja ich schweb in meiner Zone
That it will come true, yes, I'm floating in my zone
Über allen denn ich leb in meinem Traum
Above everyone else because I live in my dream
Der Traum ist die Sprache der Seele, der Traum ist entfesselter Geist
Dreams are the language of the soul, dreams are the spirit unleashed
Der Traum gibt mir Kraft für das Leben, denn im Traum bin ich endlich mal Frei
Dreams give me strength for life, because in dreams I am finally free
Meine rießige Fantasie reicht bis Tief in die Galaxie ja ich Lieb dieses Paradies
My vast imagination reaches deep into the galaxy, yes, I love this paradise
Sie beten mich auf dem Teppich zu bleiben, doch meiner kann Fliegen wie Aladins
They pray for me to stay on the ground, but mine can fly like Aladdin's
Ist für viele Total naiv, doch dieses Leben ist ne Suche nach sein Zielen wien Ballerspiel
It's totally naive for many, but this life is a search for one's goals like a ball game
Viel zu viel ist zu attraktiv
There is too much that is attractive
Für mich gibt's nicht nur Anthrazit
For me, there is not only anthracite
Meine Traumwelt ist bunt yeah ich glaube und ich bet zu dem Herrn jetzt
My dream world is colorful, yeah, I believe and I pray to the Lord now
Meine Augen sie funkeln denn im Traum liegt der Weg zu den Sternen
My eyes sparkle because in dreams lies the path to the stars
Ja ich leb in nem Märchen und glaub an ein Happy End
Yes, I live in a fairy tale and I believe in a happy ending
Besteige Bergspitzen berühr den Sternhimmel
I climb mountain peaks and touch the starry sky
Denn hier verwischen gänzlich die Trennschichten
Because here, the dividing lines completely blur
Ich glaub es gibt nix was du nicht schaffst wenn du täglich kämpfst
I believe there is nothing you can't do if you fight every day
Egal ob Ingenieur, Musiker oder Präsident
Whether you're an engineer, a musician, or a president
Nur eine Existenz, das heißt nur eine Chance
Only one existence, that means only one chance
Aber bis jetzt leb ich großteils in meinem Traum
But up until now, I mostly live in my dream
Doch ich will nichts versäumen und später dran leidtragen
But I don't want to miss anything and regret it later
Es für immer bereuen dass ich es nie erreicht habe
To forever regret that I never achieved it
Wenn ich kämpf für was ich immer wollte, ist es nur eine Zeitfrage
If I fight for what I've always wanted, it's only a matter of time
Doch bis heut hör ich erst auf zu träumen, wenn ich irgendwann einschlafe
But until today, I will only stop dreaming when I eventually fall asleep
Bin am Träumen was ich seh ist alles Wow
I'm dreaming of everything I see, it's all so amazing
Flieg auf Wolken und hab täglich dran geglaubt
I'm flying on clouds and I believe every day
Dass es wahr wird ja ich schweb in meiner Zone
That it will come true, yes, I'm floating in my zone
Über allen denn ich leb in meinem Traum
Above everyone else because I live in my dream
Hab beim Träumen in die Ewigkeit geschaut
As I dream, I gaze into eternity
Flieg auf Wolken und hab täglich dran geglaubt
I'm flying on clouds and I believe every day
Dass es wahr wird ja ich schweb in meiner Zone
That it will come true, yes, I'm floating in my zone
Über allen denn ich leb in meinem Traum
Above everyone else because I live in my dream





Writer(s): Daz

Daz - Traum
Album
Traum
date de sortie
13-04-2018

1 Traum

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.