Daz Dillinger - Baby Mama Drama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daz Dillinger - Baby Mama Drama




Baby Mama Drama
Драма с детскими мамами
Daz]
Daz]
You know what I'm saying?
Понимаешь о чем я?
I wish I had her back, you know what I'm saying?
Хотел бы я вернуть ее, понимаешь?
But it's all good baby, you lose some, you gain some
Но все хорошо, детка, что-то теряешь, что-то находишь.
But I don't wanna gain no more, you know what I'm saying?
Но я не хочу больше ничего находить, понимаешь?
I'm chilling right now, you know what I'm saying?
Я сейчас отдыхаю, понимаешь?
Shh... damn
Тссс... блин.
There are some times, when I am mad
Бывают времена, когда я злюсь,
Then there are times, when I am glad
Бывают времена, когда я рад.
Then there are times, when I am down
Бывают времена, когда мне грустно,
Through all these times, you've been around
Во все эти времена ты была рядом.
For the time is now, that I finally see, what your love really means
Ибо сейчас настало время, когда я наконец-то вижу, что на самом деле значит твоя любовь.
Never again, will I ever be the same
Я уже никогда не буду прежним,
Seasons change, feelings change too
Времена года меняются, чувства тоже меняются,
But it don't mean I'll change for you
Но это не значит, что я изменюсь ради тебя.
Only for you
Только для тебя,
Only for you
Только для тебя,
Only for you I do what I do
Только для тебя я делаю то, что делаю.
Only for you
Только для тебя,
That's why I'll do
Вот почему я делаю
The things I do
То, что я делаю,
Only for you
Только для тебя.
I met a woman plus a lady that was sweet and unique
Я встретил женщину, леди, которая была милой и уникальной,
She was no trick or no tramp, she was no freak of the street
Она не была шлюхой или потаскухой, она не была уличной девкой.
I was amazed, looks and attitude, spoke with gratitude
Я был поражен, ее внешность и отношение, она говорила с благодарностью.
She wasn't stuck up and rude, and we became cool
Она не была заносчивой и грубой, и мы стали крутыми.
From then on we learned as friends, as lovers
С тех пор мы учились как друзья, как любовники,
You could be my girl, I'd be your man just forever
Ты могла бы быть моей девушкой, я был бы твоим мужчиной навсегда.
Baby was butter, the bomb shit, tight shit on
Детка была просто бомба, настоящая бомба, все было на высоте.
I was the king of the castle, she was the queen on my throne
Я был королем замка, она была королевой на моем троне.
Stoned and bombed out, 24-7 all day
Обкуренные и опьяненные, 24 на 7, весь день.
If you can handle it baby to come around my way
Если ты можешь с этим справиться, детка, приходи ко мне.
I get the digits, I'll give you a call later on
Я наберу твой номер, позвоню тебе позже.
Your answering machine come on, I leave a message on your phone
Включится твой автоответчик, я оставлю сообщение на твоем телефоне.
I'll ring you later, I hope you'll get the message, baby page me
Я позвоню тебе позже, надеюсь, ты получишь сообщение, детка, напиши мне.
As the days go by, I hope that you can be my lady
С каждым днем я все больше надеюсь, что ты станешь моей.
Am I crazy for pursuing a woman that's bad
Разве я сумасшедший, что гоняюсь за такой клевой женщиной?
In my heart I feel lonely and sad, and it's only for you
В глубине души я чувствую себя одиноким и грустным, и это только ради тебя.
When we make love, every moment is felt, we get it on
Когда мы занимаемся любовью, каждый момент ощущается, мы зажигаем,
Like Marvin Gaye, I'm digging deep and beyond
Как Марвин Гэй, я копаюсь все глубже и глубже,
Until the break of dawn I treat you like you wanna be, good
До самого рассвета я отношусь к тебе так, как ты хочешь, хорошо.
I'll pick you up in five seconds, I'll be there in your hood
Я заберу тебя через пять секунд, я буду в твоем районе.
Get it girl, let me see you cold rock your world
Давай, девочка, позволь мне увидеть, как ты зажигаешь свой мир.
You got no time for the games, I feel the same baby girl
У тебя нет времени на игры, я чувствую то же самое, детка.
Your homies and homegirls probably went playa hating
Твои кореша и подружки, вероятно, возненавидели меня,
But it's all cool, I'll keep the real from the fake
Но все круто, я отделю настоящее от поддельного.
You'll be eating lobster and steak, shrimp as big as the plate
Ты будешь есть омаров и стейки, креветки размером с тарелку.
We in a gangsta paradise, Coke and Remy on ice
Мы в гангстерском раю, кокаин и реми на льду.
I make the greatest moments happen when it's me and you alone
Я создаю величайшие моменты, когда мы с тобой наедине.
Take the receiver off the telephone, you ain't home, huh
Сними трубку с телефона, тебя нет дома, да?
It ain't no problems, ain't no big fall out
Нет проблем, никаких больших ссор.
No misconstrusion on this relationship, so figure it out
Никаких недоразумений в наших отношениях, так что разберись с этим.
She comes on like the Gold Coast
Она приходит, как Золотой берег,
Numerally looking wealthy and mentally healthy
Внешне богатая и душевно здоровая,
Traveling in directions which haven't been traveled by a woman before
Путешествуя в направлениях, в которых не ступала нога женщины,
She's a bad woman, bad meaning beautiful, wonderful and good
Она плохая женщина, плохая в смысле красивая, чудесная и хорошая.
She dances to her heritage to shake herself free
Она танцует под музыку своего наследия, чтобы освободиться,
She inspires us, the chains break
Она вдохновляет нас, цепи рвутся,
And wipes the sweat from her independent dignity with grace
И с изяществом стирает пот со своего независимого достоинства.
She is a bad woman, bad meaning beautiful, wonderful and good
Она плохая женщина, плохая в смысле красивая, чудесная и хорошая.
They said that the Queen of Sheba was bad
Говорят, что царица Савская была плохой,
But then I look up at you, and I said:
Но потом я посмотрел на тебя и сказал:
"Well, what about you? you're a bad woman, too"
"Ну, а ты? Ты тоже плохая женщина".
They said that men would drink out of Marilyn Monroe's tub
Говорят, что мужчины пили бы из ванны Мэрилин Монро,
As well as her shoes
А также из ее туфель,
And I would rather drink out of yours because you are a bad woman, too
А я бы лучше выпил из твоих, потому что ты тоже плохая женщина,
Meaning beautiful, wonderful and good
В смысле красивая, чудесная и хорошая.
Yeah, you're a bad woman
Да, ты плохая женщина,
Bad meaning beautiful, wonderful and good
Плохая в смысле красивая, чудесная и хорошая.
Ain't no mountain high enough
Нет такой высокой горы,
Ain't no valley low enough
Нет такой низкой долины,
To keep me from you
Чтобы удержать меня от тебя.
Ain't no mountain high enough
Нет такой высокой горы,
Ain't no valley low enough
Нет такой низкой долины,
Ain't no river wide enough
Нет такой широкой реки,
To keep me from you
Чтобы удержать меня от тебя.
Ain't no mountain high enough...
Нет такой высокой горы...
Only for you I'll do the things that I do
Только ради тебя я буду делать то, что делаю.





Writer(s): Eric Williams, Wesley Allen Hogges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.