Daz On3 - Gastando Saliva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daz On3 - Gastando Saliva




Gastando Saliva
Spending Saliva
Dicen que tan ganando ME
They say I'm winning ME
Yo solo sigo superando ME
I just keep surpassing ME
Piensan ellos que envidiando ME
They think that by envying ME
Se van a ganar algo y no saben QUE
They'll gain something and they don't know WHAT
Pa las mujeres traje mis canciones
For the women I brought my songs
Pa los cabrones son las creaciones
For the assholes, they are the creations
Vivo en la nota como se supone
I live in the note as it is supposed to be
Tu novio calca yo como Alcapone
Your boyfriend copies me like Al Capone
Mira como suena esto que te quema
Look how this sounds that burns you
Y no es fuego nena pero te enajena
And it's not fire, baby, but it alienates you
Mi música ajena y mi estilo propio
My alienated music and my own style
Todo ese opio siempre lo expropio
I always expropriate that opium
Asalto a farmacia dame toa la droga
Rob the pharmacy, give me all the dope
Tenemo comprao al que por ti aboga
We bought the one who pleads for you
Tengo una hiperlaxa pero no hace yoga
I have an hyperlax but it doesn't yoga
Se que te dolió pero suelta esa soga
I know it hurt you but let go of that rope
Sigo gastando saliva escupiendo fuego
I keep on spending saliva, spitting fire
Calcinando la sativa y nos vemos luego
Burning the sativa and see you later
Yo se que esto te motiva ya deja el ego
I know this motivates you already, let go of the ego
Uniendo mas conexiones que juego e lego
Uniting more connections than e lego game
Tengo la llamarada tengo la flama
I have the fire, I have the flame
Dejo a la sana enferma en mi cama
I leave the healthy sick in my bed
Sin pila sin clona tampoco trama
Without battery, without clone nor plot
Terapia mental con María Juana
Mental therapy with Mary Jane
Y todavía con ese prejuicio
And you still with that prejudice
Tamo mas arriba que un edificio
We are higher than a building
Una quemazón que ya me desquicio
A burn that already drives me crazy
Rapeo tan fuerte que hago ejercicio
I rap so hard that I exercise
Música adictiva sonando tu vicio
Addictive music that sounds like your vice
Gastando saliva como maleficio
Spending saliva like a curse
Te tiro el humo te saco de quicio
I throw the smoke at you, I drive you crazy
Vamo pa la meta y desde el inicio
Let's go to the goal and from the beginning
Sigo gastando saliva escupiendo fuego
I keep on spending saliva, spitting fire
Calcinando la sativa y nos vemos luego
Burning the sativa and see you later
Yo se que esto te motiva ya deja el ego
I know this motivates you already, let go of the ego
Uniendo mas conexiones que juego e lego
Uniting more connections than e lego game





Writer(s): Daniel Miers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.