Dazemece feat. Luisifer & MRKAN - Mantra - traduction des paroles en anglais

Mantra - Dazemece traduction en anglais




Mantra
Mantra
No se lo que yo siento, cuando estoy
I don't know what I feel, when I'm
Mirando la nube, siento que floto y floto
Looking at the cloud, I feel like I'm floating and floating
Y afloran mis sentimientos
And my feelings surface
Cuando estamos en la nube, sentimos que volamos
When we're in the cloud, we feel like we're flying
No! no no broh! no es una joda
No! no no broh! it's not a joke
Traemos de vuelta el rap que creen paso de moda
We bring back the rap they think went out of style
No existe la moda cuando hay modo para innovar
There's no such thing as fashion when there's a way to innovate
Aprendí de Splinter, Roshi, Miyagi y Yoda
I learned from Splinter, Roshi, Miyagi and Yoda
Que manera de empezar esta letra mi broda
What a way to start this lyric my broda
Como para continuar, todos a destapar y enrollar
As if to continue, everyone uncover and roll
Quedo como lona después de dormir la mona
I'm left like a canvas after sleeping off the mona
Con la música mas seca que lleno mi cantimplora
With the driest music I fill my canteen
Soy un fantasma que estructura tus letras
I'm a ghost that structures your lyrics
Penetran, te llevo el alma, cargando un arma
They penetrate, I take your soul, carrying a weapon
Prendo yo mi flama
I light my flame
Muertos atravesando muros y murallas
Dead men crossing walls and ramparts
Soy el paradigma, la llave que estalla
I'm the paradigm, the key that explodes
Soy la energía que hace que los satélites se caigan
I'm the energy that makes satellites fall
Vayas donde vayas
Wherever you go
Soy el rapero rockeando en la galaxia de la nasa
I'm the rapper rocking in NASA's galaxy
Todo eso junto soy un puto acertijo que nadie le coloca
All that together I'm a fucking riddle that no one can solve
!Traba¡
!Stuck¡
Llega el rap brutal, habitual, vengo como un animal
Here comes the brutal rap, habitual, I come like an animal
Directo atacar reventar el parlante
Direct attack bursting the speaker
Llego mutante matando el kinder garden
I arrive mutant killing the kindergarten
3 MCs a la batalla que rayan bestial arte
3 MCs to the battle that scratch beastly art
Soy como un lobo camino por la ciudad
I'm like a wolf walking through the city
No pueden conmigo en el rap tengo mi edad
They can't handle me, I've got my age in rap
Encerrado en el estudio eso ya es habitual
Locked in the studio that's already habitual
Fuma natural
Smoke natural
C-F-L a la pelea, surfea rap real
C-F-L to the fight, surf real rap
Somos la vida, la muerte, la revolución
We are life, death, the revolution
De maquinas caídas que vuelven a la acción
Of fallen machines that return to action
Lo bueno tarda la música me calma el alma
Good things take time, music calms my soul
Entregándome el mantra
Giving me the mantra
Somos la vida, la muerte, la revolución
We are life, death, the revolution
De maquinas caídas que vuelven a la acción
Of fallen machines that return to action
Lo bueno tarda la música me calma el alma
Good things take time, music calms my soul
Entregándome el mantra
Giving me the mantra
No seré mejor persona, dejando alcohol y droga
I won't be a better person by quitting alcohol and drugs
Ascenderé realmente cuando logre ponerme la soga
I will truly ascend when I manage to put the rope on myself
No es valiente el que busca la muerte si señora
He who seeks death is not brave, yes ma'am
No busques culpables si su hijo en serio se lo toma
Don't look for culprits if your son really takes it seriously
Cambiar mentalidades no esta fuera de mi alcance
Changing mentalities is not beyond my reach
Y ojalas el cambio venga antes que la mía en guerra descanse
And hopefully change will come before mine rests in war
Que lo digan mi pana, peñis, chamos y parce
Let my pana, peñis, chamos and parce say it
MrKan y C-F-L llegaron para quedarse
MrKan and C-F-L are here to stay
Vivo en un mundo de zombies, de zombies que escuchan rap
I live in a world of zombies, zombies who listen to rap
La melodía de la calle, la calle esta acá
The melody of the street, the street is here
Los demonios tocan mi puerta, mi puerta esta abierta
Demons knock on my door, my door is open
Los invito a entrar, me lleva el sonido de la instrumental
I invite them in, the sound of the instrumental takes me away
Cuando estoy frente al micro, micro chip congelo tu vivir
When I'm in front of the mic, microchip I freeze your life
Live my
Live my
Sigo activo, cautivo masivo, cual es tu motivo de sentir
I'm still active, captive massive, what's your reason for feeling
La música en el ring, con este cardio free me mantengo vivo
The music in the ring, with this cardio free I stay alive
Fluyo, somos de otro universo, tiro verso
I flow, we are from another universe, I throw verses
Me inmerso en el vocablo de peso
I immerse myself in the weighty vocabulary
Rapero hasta los hueso
Rapper to the bone
Liberen los presos
Free the prisoners
Siente el big bang de raperos con exceso
Feel the big bang of rappers with excess
De flow música, no hay stop comunicar
Of flow music, there's no stopping communication
Tiramos la frase, siente como nace
We throw the phrase, feel how it's born
El estilo que complace la base, la instrumental
The style that pleases the base, the instrumental
C-F-L lírical, con mrKan es que renace
C-F-L lyrical, with mrKan it is reborn
Somos la vida, la muerte, la revolución
We are life, death, the revolution
De maquinas caídas que vuelven a la acción
Of fallen machines that return to action
Lo bueno tarda la música me calma el alma
Good things take time, music calms my soul
Entregándome el mantra
Giving me the mantra
Somos la vida, la muerte, la revolución
We are life, death, the revolution
De maquinas caídas que vuelven a la acción
Of fallen machines that return to action
Lo bueno tarda la música me calma el alma
Good things take time, music calms my soul
Entregándome el mantra
Giving me the mantra
La C-F-L lirical esta en la casa
The C-F-L lyrical is in the house
Con mrKan, el Luisifer, el Daze
With mrKan, Luisifer, Daze
(La Exequiel, San Joaquin)
(La Exequiel, San Joaquin)





Writer(s): Camilo Jose Acevedo, Luis Arevalos, Miguel Ovalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.