Dazemece - Único Aviso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dazemece - Único Aviso




Único Aviso
Only Warning
(yeah) A los envidiosos los maltrato con mi ki
(yeah) I mistreat the envious with my ki, girl
Tengo una responsabilidad sobre el mic
I have a responsibility on the mic
Esto no lo hago pa' mostrarte pistola ni tussi
I don't do this to show you a gun or tussi
El Daze si viola tu p*
Daze violates your p*
Somos rapero no delincuente
We are rappers, not criminals
Abre tu mente la pobla esta caliente
Open your mind, the hood is hot
Entre tanta choreza el niño se pierde
Among so much wickedness, the child gets lost
Solo habla de bala en la espalda de tu gente
He only talks about bullets in your people's backs
Siente toma la patente
Feel it, take the patent
Son la marioneta de la empresa obedientes
They're the company's obedient puppets
Solo quieren pegarse
They just want to get famous
No importa lo que pase mejor tira un mensaje al oyente
No matter what happens, it's better to send a message to the listener
Que calmen la calle delincuencia
To calm down the streets, crime
Que cualquiera mata no hay clemencia
Anyone can kill, there's no mercy
No hay niñez sana ráfagas silencian
There's no healthy childhood, gunshots silence
Ya no hay respeto solo hablan de violencia
There's no respect anymore, they only talk about violence
Andar con fierro se siente cabron
Walking with iron feels badass
Con tus panas en el auto tu siente el valor
With your homies in the car, you feel brave
En grupito drogao te juras vio
In a little group, high, you swear you're tough
Pero el que atrae muerte muerto termino
But the one who attracts death ends up dead
Andar con fierro se siente cabron
Walking with iron feels badass
Con tus panas en el auto tu siente el valor
With your homies in the car, you feel brave
En grupito drogao te juras vio
In a little group, high, you swear you're tough
Pero el que atrae muerte muerto termino
But the one who attracts death ends up dead
Solo quieren tener todo fácil
They just want to have it easy
Enseñando drogas y su fusil
Showing off drugs and their rifles
Hablando y tirando la mala
Talking and throwing shade
Ahora son los críos lo que quieren tirar balas
Now it's the kids who want to shoot bullets
Esa es tu es tu enseñanza
That's your, that's your teaching
Nada avanza
Nothing advances
Y yo tirando conciencia a la balanza
And I'm throwing awareness into the balance
Lo tuyo es venganza matanza la lanza
Yours is revenge, slaughter, the spear
Yo voy tirando esperanza
I'm throwing hope
Solo quieren sonar
They just want to be heard
No importa su zona
No matter their zone
Negro no razonas
Dude, you don't reason
Con tu música creas violenta personas
With your music you create violent people
La ley de la calle no te perdona
The law of the street doesn't forgive
No es broma
It's no joke
Mi rap es skill king que no traiciona
My rap is skill king that doesn't betray
Tranquiliza la mente
Calm your mind, girl
El juego está ardiente
The game is hot
Un niñito es tu oyente
A little kid is your listener
Que aprende de maleante
Who learns from thugs
Que no entiende de libros
Who doesn't understand books
Si de robo al instante
But robbery instantly
No lo haga delincuente hace lo estudiante
Don't make him a criminal, make him a student
Que calmen la calle delincuencia
To calm down the streets, crime
Que cualquiera mata no hay clemencia
Anyone can kill, there's no mercy
No hay niñez sana ráfagas silencian
There's no healthy childhood, gunshots silence
Ya no hay respeto solo hablan de violencia
There's no respect anymore, they only talk about violence
Andar con fierro se siente cabron
Walking with iron feels badass
Con tus panas en el auto tu siente el valor
With your homies in the car, you feel brave
En grupito drogao te juras vio
In a little group, high, you swear you're tough
Pero el que atrae muerte muerto termino
But the one who attracts death ends up dead
Andar con fierro se siente cabron
Walking with iron feels badass
Con tus panas en el auto tu siente el valor
With your homies in the car, you feel brave
En grupito drogao te juras vio
In a little group, high, you swear you're tough
Pero el que atrae muerte muerto termino
But the one who attracts death ends up dead






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.