Paroles et traduction Dazid - Pain and Gain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain and Gain
Боль и Выгода
Through
these
twists
and
turns
Сквозь
эти
повороты
и
изгибы
Of
life
you
learn
to
be
ok
with
what
you
earn
Жизни
ты
учишься
быть
довольной
тем,
что
зарабатываешь
What
you
heard
ain't
quite
the
same
as
how
it
was
at
first
То,
что
ты
слышала,
не
совсем
то
же
самое,
что
было
вначале
In
the
end
you
fully
versed
in
all
the
ways
the
let
it
hurt
В
конце
концов,
ты
полностью
разбираешься
во
всех
способах,
которыми
позволяешь
себе
страдать
Let
the
pain
just
fade
away
left
with
days
to
wait
Пусть
боль
просто
угаснет,
оставив
дни
ожидания
Time
will
slowly
pave
the
way
back
to
where
your
heart
belongs
and
where
it's
always
safe
Время
медленно
проложит
путь
обратно
туда,
где
принадлежит
твое
сердце,
и
где
оно
всегда
в
безопасности
Trust
in
what
i
say
Верь
моим
словам
I
wouldn't
lie
Я
бы
не
солгал
Won't
lead
you
mind
astray
Не
позволю
твоему
разуму
сбиться
с
пути
Apple
of
my
eye
Зеница
ока
моего
You
the
reason
i
will
try
Ты
— причина,
по
которой
я
буду
стараться
Hope
i'm
the
reason
you
will
do
the
same
Надеюсь,
я
— причина,
по
которой
ты
сделаешь
то
же
самое
Love
we've
known
ain't
what
we'll
make
Любовь,
которую
мы
знали,
не
та,
которую
мы
создадим
Time
we
spend
together
last
more
then
ever
even
if
you
leave
today
Время,
проведенное
вместе,
продлится
дольше,
чем
когда-либо,
даже
если
ты
уйдешь
сегодня
For
the
time
we
have
has
limits
Ведь
у
нашего
времени
есть
пределы
But
the
moments
never
fade
away
Но
моменты
никогда
не
исчезают
Moments
never
fade
away
Моменты
никогда
не
исчезают
Moments
never
fade
Моменты
никогда
не
исчезают
Take
your
time
with
me
Не
торопись
со
мной
Take
your
time
with
me
Не
торопись
со
мной
Please
don't
deny
the
things
that
Пожалуйста,
не
отвергай
то,
что
I
can
give
away
so
easily
Я
могу
так
легко
отдать
Most
people
don't
see
this
side
of
me
Большинство
людей
не
видят
этой
моей
стороны
This
is
all
for
you
for
you
Это
все
для
тебя,
для
тебя
If
you
love
the
way
im
talking
to
Если
тебе
нравится,
как
я
говорю,
I
can
talk
till
alarms
going
off
then
Я
могу
говорить,
пока
не
зазвонит
будильник,
а
потом
Hit
snooze
Нажать
на
кнопку
повтора
Catch
Zs
Поймать
несколько
Z
Its
not
the
sleep
its
the
fact
that
I'm
beside
you
Дело
не
во
сне,
а
в
том,
что
я
рядом
с
тобой
Don't
matter
where
you
going
Imma
ride
too
Неважно,
куда
ты
идешь,
я
тоже
поеду
Don't
matter
what
they
think
my
eyes
is
glued
Неважно,
что
они
думают,
мои
глаза
прикованы
к
тебе
You
stuck
on
me
I'm
stuck
on
you
Ты
застряла
на
мне,
я
застрял
на
тебе
Like
tattoos
taboo
Как
татуировки,
табу
Anytime
you
that
down
I'll
catch
you
Всякий
раз,
когда
тебе
грустно,
я
поддержу
тебя
Anything
you
can't
do
I'll
match
you
Все,
что
ты
не
можешь
сделать,
я
сделаю
вместе
с
тобой
Through
these
twists
and
turns
Сквозь
эти
повороты
и
изгибы
Of
life
you
learn
to
be
ok
with
what
you
earn,
Жизни
ты
учишься
быть
довольной
тем,
что
зарабатываешь,
What
you
heard
ain't
quite
the
same
as
how
it
was
at
first
То,
что
ты
слышала,
не
совсем
то
же
самое,
что
было
вначале
In
the
end
you
fully
versed
in
all
the
ways
the
let
it
hurt
В
конце
концов,
ты
полностью
разбираешься
во
всех
способах,
которыми
позволяешь
себе
страдать
Let
the
pain
just
fade
away
left
with
days
to
wait
Пусть
боль
просто
угаснет,
оставив
дни
ожидания
Time
will
slowly
pave
the
way
back
to
where
your
heart
belongs
and
where
it's
always
safe
Время
медленно
проложит
путь
обратно
туда,
где
принадлежит
твое
сердце,
и
где
оно
всегда
в
безопасности
Trust
in
what
i
say
Верь
моим
словам
I
wouldn't
lie
Я
бы
не
солгал
Wouldn't
lead
you
mind
astray
Не
позволил
бы
твоему
разуму
сбиться
с
пути
Apple
of
my
eye
Зеница
ока
моего
You
the
reason
i
will
try
Ты
— причина,
по
которой
я
буду
стараться
Hope
i'm
the
reason
you
will
do
the
same
Надеюсь,
я
— причина,
по
которой
ты
сделаешь
то
же
самое
Moments
never
fade
away
Моменты
никогда
не
исчезают
Moments
never
fade
Моменты
никогда
не
исчезают
Take
ya
time
with
me
Не
торопись
со
мной
Take
ya
time
with
me
Не
торопись
со
мной
Take
ya
time
with
me
Не
торопись
со
мной
Take
ya
time
with
me
Не
торопись
со
мной
Take
ya
time
with
me
Не
торопись
со
мной
Through
these
twists
and
turns
Сквозь
эти
повороты
и
изгибы
Of
life
you
learn
to
be
ok
with
what
you
earn
Жизни
ты
учишься
быть
довольной
тем,
что
зарабатываешь
What
you
heard
ain't
quite
the
same
as
how
it
was
at
first
То,
что
ты
слышала,
не
совсем
то
же
самое,
что
было
вначале
In
the
end
you
fully
versed
in
all
the
ways
the
let
it
hurt
В
конце
концов,
ты
полностью
разбираешься
во
всех
способах,
которыми
позволяешь
себе
страдать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Nubine Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.