Dazz Band - Girl You Got A Body - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dazz Band - Girl You Got A Body




Girl You Got A Body
У тебя шикарное тело
One look at you, all I could do
Один взгляд на тебя, и все, что я смог сделать,
Is trying a picture in my mind
Это нарисовать твой образ в голове.
How would it be making love to you
Каково это, заниматься любовью с тобой?
You got a wick about you, that makes a man like me
В тебе есть огонек, который заставляет такого, как я,
Break out in a cold, cold sweat, yeah
Покрываться холодным, холодным потом, да.
Cause you're the best thing, yeah
Потому что ты лучше всех, да.
I like the way you walk, I like the way you talk
Мне нравится, как ты ходишь, мне нравится, как ты говоришь.
You're really kind of special girl, oh, you're really kind of special girl
Ты действительно особенная девушка, о, ты действительно особенная девушка.
Girl you got a body that just won't quit
Девушка, у тебя такое тело, от которого невозможно оторваться,
I wanna set you down and talk much
Я хочу усадить тебя и хорошенько поговорить.
Girl you got a body got a body
Девушка, у тебя такое тело, такое тело,
Goes on and on
Оно просто сводит с ума.
Girl you got a body that just won't quite I wanna seat you down and talk much
Девушка, у тебя такое тело, от которого невозможно оторваться, я хочу усадить тебя и хорошенько поговорить.
Girl you gat a body girl you gat a body goes on and on
Девушка, у тебя такое тело, девушка, у тебя такое тело, оно просто сводит с ума.
And I will share what we can be, baby if you take your time
И я разделю с тобой все, чем мы можем быть, детка, если ты не будешь торопиться.
Then you just might wind? up mine
Тогда, ты можешь стать моей.
You know why I feel this way
Ты знаешь, почему я так себя чувствую.
You know I'm not a player looking for a leastest? cause, no, no
Ты знаешь, я не игрок, ищущий легкой добычи, потому что, нет, нет.
I won't slow much long
Я не буду больше медлить.
I like the way you walk, I like the way you talk
Мне нравится, как ты ходишь, мне нравится, как ты говоришь.
You're really kind of special girl, oh
Ты действительно особенная девушка, о,
You're really kind of special girl, oh
Ты действительно особенная девушка, о.
Girl you got a body that just won't quite I wanna seat you down and talk much
Девушка, у тебя такое тело, от которого невозможно оторваться, я хочу усадить тебя и хорошенько поговорить.
Girl you gat a body girl you gat a body goes on and on
Девушка, у тебя такое тело, девушка, у тебя такое тело, оно просто сводит с ума.
Girl you got a body that just won't quite I wanna seat you down and talk much
Девушка, у тебя такое тело, от которого невозможно оторваться, я хочу усадить тебя и хорошенько поговорить.
Girl you gat a body gat a body goes on and on
Девушка, у тебя такое тело, такое тело, оно просто сводит с ума.
All that body
Все это тело.
Girl you got a body that just won't quite I wanna seat you down and talk much
Девушка, у тебя такое тело, от которого невозможно оторваться, я хочу усадить тебя и хорошенько поговорить.
Girl you gat a body gat a body goes on and on
Девушка, у тебя такое тело, такое тело, оно просто сводит с ума.
Girl you got a body that just won't quite I wanna seat you down and talk much
Девушка, у тебя такое тело, от которого невозможно оторваться, я хочу усадить тебя и хорошенько поговорить.
Girl you gat a body girl you gat a body goes on and on
Девушка, у тебя такое тело, девушка, у тебя такое тело, оно просто сводит с ума.
Girl you got a body that just won't quite I wanna seat you down and talk much
Девушка, у тебя такое тело, от которого невозможно оторваться, я хочу усадить тебя и хорошенько поговорить.
Girl you gat a body girl you gat a body goes on and on
Девушка, у тебя такое тело, девушка, у тебя такое тело, оно просто сводит с ума.
Gat a body gat a body that goes on and on
Такое тело, такое тело, оно просто сводит с ума.
Gat a body gat a body that goes on and on
Такое тело, такое тело, оно просто сводит с ума.
Don't you know you driving me crazy
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?





Writer(s): Marlon Mcclain, Robert Harris, Mark Lomax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.