Paroles et traduction Dazz Band - Let It Whip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna
see
you
with
it,
sure'
could
treat
you
right
Хочу
увидеть
тебя
в
деле,
уверен,
смогу
доставить
тебе
удовольствие
Give
me
just
a
minute
of
your
time
tonight
Удели
мне
всего
минутку
своего
времени
сегодня
вечером
We
both
are
here
to
have
good
fun,
so
let
it
whip
Мы
оба
здесь,
чтобы
хорошо
повеселиться,
так
что
взмахни
We'll
get
into
grooving,
love
your
body
language
Мы
начнем
двигаться,
мне
нравится
язык
твоего
тела
Baby,
let
me
know,
you've
got
me
sorta
anxious
Детка,
дай
мне
знать,
ты
заставляешь
меня
немного
нервничать
We
both
are
here
to
have
the
fun,
so
let
it
whip
Мы
оба
здесь,
чтобы
повеселиться,
так
что
взмахни
So
let
it
whip
Так
что
взмахни
(Let's
whip
it,
baby)
child
(Давай
взмахнем,
детка)
малышка
(Let's
whip
it
right)
get
a
grip
(Давай
взмахнем
как
следует)
держись
крепче
(Let's
whip
it,
baby,
work
it
all
night)
(Давай
взмахнем,
детка,
будем
работать
всю
ночь)
Well,
what's
your
trip?
(No,
no)
child
Ну,
что
ты
задумала?
(Нет,
нет)
малышка
C'mon,
let
it
whip
Давай,
взмахни
Now
that
you
can
see
how
you
groove
with
me
Теперь,
когда
ты
видишь,
как
ты
двигаешься
со
мной
What
else
can
I
do
to
get
closer
to
you?
Что
еще
я
могу
сделать,
чтобы
стать
ближе
к
тебе?
We
both
are
here
to
have
the
fun,
so
let
it
whip
Мы
оба
здесь,
чтобы
повеселиться,
так
что
взмахни
We
have
the
natural
feeling,
obviously
revealing
У
нас
естественное
чувство,
очевидно
раскрывающееся
Let
me
be
your
paper
man,
I'd
love
to
be
your
joker
man
Позволь
мне
быть
твоим
бумажным
человеком,
я
бы
хотел
быть
твоим
джокером
We
both
are
here
to
have
the
fun,
so
let
it
whip
Мы
оба
здесь,
чтобы
повеселиться,
так
что
взмахни
So
let
it
whip
Так
что
взмахни
(Let's
whip
it,
baby)
child
(Давай
взмахнем,
детка)
малышка
(Let's
whip
it
right)
let
it
grip
(Давай
взмахнем
как
следует)
пусть
захватит
(Let's
whip
it,
baby,
whip
it
all
night)
(Давай
взмахнем,
детка,
взмахни
всю
ночь)
Well,
what's
your
trip?
(No,
no)
child
Ну,
что
ты
задумала?
(Нет,
нет)
малышка
C'mon,
let
it
whip
Давай,
взмахни
(C'mon,
whip,
c'mon,
whip)
(Давай,
взмахни,
давай,
взмахни)
So
let
it
whip
Так
что
взмахни
(Let's
whip
it,
baby)
child
(Давай
взмахнем,
детка)
малышка
(Let's
whip
it
right)
get
a
grip
(Давай
взмахнем
как
следует)
держись
крепче
(Let's
whip
it,
baby,
whip
it
all
night)
(Давай
взмахнем,
детка,
взмахни
всю
ночь)
Well,
what's
your
trip?
(No,
no)
child
Ну,
что
ты
задумала?
(Нет,
нет)
малышка
C'mon,
let
it
whip
(c'mon,
whip)
Давай,
взмахни
(давай,
взмахни)
Oh
(c'mon,
whip)
О
(давай,
взмахни)
(There's
no
time
to
lose)
there
is
no
time
to
lose
(Нет
времени
теряться)
нет
времени
теряться
(You're
the
one
I
choose,
you're
so
right)
(Ты
та,
кого
я
выбираю,
ты
такая
классная)
You're
the
one
I
choose,
I
only
wanna
be
with
you
Ты
та,
кого
я
выбираю,
я
хочу
быть
только
с
тобой
You're
the
one
for
me
Ты
та,
кто
мне
нужен
Can't
you
see
that
I
(won't
waste
your
time?)
Разве
ты
не
видишь,
что
я
(не
буду
тратить
твое
время?)
I
won't
waste
your
time
(I
sense
something
divine
in
you)
Я
не
буду
тратить
твое
время
(я
чувствую
в
тебе
что-то
божественное)
Something
divine
in
you
(yes,
I
do)
Что-то
божественное
в
тебе
(да,
чувствую)
So
let
it
whip
Так
что
взмахни
(Let's
whip
it,
baby)
child
(Давай
взмахнем,
детка)
малышка
(Let's
whip
it
right)
get
a
grip
(Давай
взмахнем
как
следует)
держись
крепче
(Let's
whip
it,
baby,
whip
it
all
night)
(Давай
взмахнем,
детка,
взмахни
всю
ночь)
Well,
what's
your
trip?
(No,
no)
child
Ну,
что
ты
задумала?
(Нет,
нет)
малышка
C'mon,
let
it
whip
Давай,
взмахни
(C'mon,
whip,
c'mon,
whip)
(Давай,
взмахни,
давай,
взмахни)
(Let's
whip
it,
baby,
let's
whip
it
right)
(Давай
взмахнем,
детка,
давай
взмахнем
как
следует)
(Let's
whip
it,
baby,
whip
it
all
night)
(Давай
взмахнем,
детка,
взмахни
всю
ночь)
(C'mon,
whip,
c'mon,
whip)
(Давай,
взмахни,
давай,
взмахни)
(There's
no
time
to
lose)
there
is
no
time
to
lose
(Нет
времени
теряться)
нет
времени
теряться
(You're
the
one
I
choose,
you're
so
right)
(Ты
та,
кого
я
выбираю,
ты
такая
классная)
Hey,
you're
the
one
I
choose,
I
only
wanna
be
with
you
Эй,
ты
та,
кого
я
выбираю,
я
хочу
быть
только
с
тобой
You're
the
one
for
me
Ты
та,
кто
мне
нужен
Can't
you
see
that
I
(won't
waste
your
time?)
Разве
ты
не
видишь,
что
я
(не
буду
тратить
твое
время?)
I
won't
waste
your
time
(I
sense
something
divine
in
you)
Я
не
буду
тратить
твое
время
(я
чувствую
в
тебе
что-то
божественное)
Something
divine
in
you
(yes
I
do)
Что-то
божественное
в
тебе
(да,
чувствую)
So
let
it
whip
Так
что
взмахни
(Let's
whip
it,
baby)
child
(Давай
взмахнем,
детка)
малышка
(Let's
whip
it
right)
get
a
grip
(Давай
взмахнем
как
следует)
держись
крепче
(Let's
whip
it,
baby,
whip
it
all
night)
(Давай
взмахнем,
детка,
взмахни
всю
ночь)
Well,
what's
your
trip?
(No,
no)
child
Ну,
что
ты
задумала?
(Нет,
нет)
малышка
C'mon,
let
it
whip
Давай,
взмахни
(C'mon,
whip,
c'mon,
whip)
(Давай,
взмахни,
давай,
взмахни)
So
let
it
whip
Так
что
взмахни
(Let's
whip
it,
baby)
child
(Давай
взмахнем,
детка)
малышка
(Let's
whip
it
right)
get
a
grip
(Давай
взмахнем
как
следует)
держись
крепче
(Let's
whip
it,
baby,
whip
it
all
night)
(Давай
взмахнем,
детка,
взмахни
всю
ночь)
Well,
what's
your
trip?
(No,
no)
child
Ну,
что
ты
задумала?
(Нет,
нет)
малышка
C'mon,
let
it
whip
Давай,
взмахни
(C'mon,
whip,
c'mon,
whip)
(Давай,
взмахни,
давай,
взмахни)
So
let
it
whip
Так
что
взмахни
(Let's
whip
it,
baby)
child
(Давай
взмахнем,
детка)
малышка
(Let's
whip
it
right)
get
a
grip
(Давай
взмахнем
как
следует)
держись
крепче
(Let's
whip
it,
baby,
whip
it
all
night)
(Давай
взмахнем,
детка,
взмахни
всю
ночь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREWS REGGIE, CHANCLER LEON LEON NDUGU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.