Dazzle - Alle bisschen kaputt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dazzle - Alle bisschen kaputt




Alle bisschen kaputt
A Little Bit Broken
Alle bisschen kaputt
A little bit broken
Alle bisschen kaputt
A little bit broken
Alle bisschen kaputt
A little bit broken
Alle bisschen kaputt
A little bit broken
Ich glaub meine Leute sind alle bisschen kaputt
I think my people are all a little bit broken
Und meine Freunde sind alle bisschen kaputt
And my friends are all a little bit broken
Schuh' die ich trage sind alle bisschen kaputt
The shoes I wear are all a little bit broken
Meine Gedanken sind alle bisschen kaputt
My thoughts are all a little bit broken
Ich hab' einige Pläne doch wenn ich ehrlich bin
I have some plans but if I'm honest
Isses besser wenn keiner davon wahr wird
It's better if none of them come true
Denn alle meine Gedanken basier'n auf ideologischen
Because all my thoughts are based on ideological
Weltansichten von der Straße
World views from the street
Warte bitte kurz, das hier ist nich' nur Promo
Wait a minute, this isn't just promo
Für irgendeine kurze Phase
For some short phase
Ich hab' Hummeln im Hintern, ich will dass alle
I've got ants in my pants, I want everyone
Bewohner der Welt versteh'n was ich ihn'n sage
Inhabitants of the world understand what I'm saying
Bitte bitte bitte bitte geh' weiter wenn deine Meinung auf
Please please please please move on if your opinion is on
Einer Wellenlänge mit der CDU is (was?)
One wavelength with the CDU (what?)
Denn alle meine Kollegen ham' keine Kohle und finden
Because all my colleagues have no money and find
Dass ein bisschen links gut is'
That a little bit left is good
Wir sind alle kaputt im Kopf und wir ham' keine Hobbys
We're all broken in the head and we have no hobbies
Wir werfen Pappbecher auf Touries
We throw paper cups at tourists
Dis' was wir erleben is' bisschen kranker
What we experience is a little bit sicker
Als dis' was du siehst
Than what you see
Meine Leute sind alle bisschen kaputt
My people are all a little bit broken
Und meine Freunde sind alle bisschen kaputt
And my friends are all a little bit broken
In meiner Schule war'n alle bisschen kaputt
In my school everyone was a little bit broken
Meine Gedanken sind alle bisschen kaputt
My thoughts are all a little bit broken
Und meine Hosen sind alle bisschen kaputt
And my pants are all a little bit broken
Und meine Handys sind alle bisschen kaputt
And my phones are all a little bit broken
Die meisten Menschen sind alle bisschen kaputt
Most people are all a little bit broken
Und was wir denken is' alles bisschen kaputt
And what we think is all a little bit broken
Rapmusik auf Partys is' seelenloses Entertainment (was?)
Rap music at parties is soulless entertainment (what?)
Leute machen auf schickimicki, sodass alle sie gut seh'n könn'
People dress up fancy so everyone can see them well
Manchmal denk ich für unser'n Reichtum
Sometimes I think for our wealth
Geh'n and're Länder kaputt (was?)
Other countries are going broke (what?)
Ihr sagt "dicker, chill mal" komm nicht mit so 'ner Kacke in'n Club
You say "dude, chill out" don't come to the club with such crap
Ich glaub' uns're Werte sind alle bisschen kaputt
I think our values are all a little bit broken
Auf uns'rer Erde sind alle bisschen kaputt
On our earth everyone is a little bit broken
Uns're Gedanken sind alle bisschen kaputt
Our thoughts are all a little bit broken
Und uns're iPhones geh'n alle bisschen kaputt
And our iPhones are all going a little bit broken
Und diese Welt macht uns alle bisschen kaputt
And this world is making us all a little bit broken
Und dieses Geld macht uns alle bisschen kaputt
And this money is making us all a little bit broken
Ach, tut nich' so, wir sind alle bisschen kaputt
Oh, don't act like that, we're all a little bit broken
Und darum machen wir alles bisschen kaputt
And that's why we break everything a little bit
Aber manchmal wünsch' ich mir was schönes
But sometimes I wish for something beautiful
Und ich wär' gerne reich wie Jay-Z Spaß!
And I'd like to be rich like Jay-Z - kidding!
Man, eigentlich mag ich doch alles bisschen kaputt
Man, actually I like everything a little bit broken
Und eigentlich lieb' ich doch alles bisschen kaputt
And actually I love everything a little bit broken
Mein ganzes Leben is alles bisschen kaputt
My whole life is all a little bit broken
In meiner Gegend is alles bisschen kaputt
In my area everything is a little bit broken
Man, heute machen wir alles bisschen kaputt
Man, today we break everything a little bit
Geh' an die Bar und mach alles bisschen kaputt
Go to the bar and break everything a little bit
Nimm' dein Glas und mach alles bisschen kaputt
Take your glass and break everything a little bit
Denn eigentlich sind wir doch alle bisschen kaputt Bitch!
Because actually we're all a little bit broken - Bitch!
Alle bisschen kaputt
A little bit broken
Alle bisschen kaputt
A little bit broken
Alle bisschen kaputt
A little bit broken
Alle bisschen kaputt
A little bit broken





Writer(s): Dazzle, Jumpa, Nobodys Face


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.