Paroles et traduction Dazzle - Alle bisschen kaputt
Alle bisschen kaputt
A Little Bit Broken
Alle
bisschen
kaputt
A
little
bit
broken
Alle
bisschen
kaputt
A
little
bit
broken
Alle
bisschen
kaputt
A
little
bit
broken
Alle
bisschen
kaputt
A
little
bit
broken
Ich
glaub
meine
Leute
sind
alle
bisschen
kaputt
I
think
my
people
are
all
a
little
bit
broken
Und
meine
Freunde
sind
alle
bisschen
kaputt
And
my
friends
are
all
a
little
bit
broken
Schuh'
die
ich
trage
sind
alle
bisschen
kaputt
The
shoes
I
wear
are
all
a
little
bit
broken
Meine
Gedanken
sind
alle
bisschen
kaputt
My
thoughts
are
all
a
little
bit
broken
Ich
hab'
einige
Pläne
doch
wenn
ich
ehrlich
bin
I
have
some
plans
but
if
I'm
honest
Isses
besser
wenn
keiner
davon
wahr
wird
It's
better
if
none
of
them
come
true
Denn
alle
meine
Gedanken
basier'n
auf
ideologischen
Because
all
my
thoughts
are
based
on
ideological
Weltansichten
von
der
Straße
World
views
from
the
street
Warte
bitte
kurz,
das
hier
ist
nich'
nur
Promo
Wait
a
minute,
this
isn't
just
promo
Für
irgendeine
kurze
Phase
For
some
short
phase
Ich
hab'
Hummeln
im
Hintern,
ich
will
dass
alle
I've
got
ants
in
my
pants,
I
want
everyone
Bewohner
der
Welt
versteh'n
was
ich
ihn'n
sage
Inhabitants
of
the
world
understand
what
I'm
saying
Bitte
bitte
bitte
bitte
geh'
weiter
wenn
deine
Meinung
auf
Please
please
please
please
move
on
if
your
opinion
is
on
Einer
Wellenlänge
mit
der
CDU
is
(was?)
One
wavelength
with
the
CDU
(what?)
Denn
alle
meine
Kollegen
ham'
keine
Kohle
und
finden
Because
all
my
colleagues
have
no
money
and
find
Dass
ein
bisschen
links
gut
is'
That
a
little
bit
left
is
good
Wir
sind
alle
kaputt
im
Kopf
und
wir
ham'
keine
Hobbys
We're
all
broken
in
the
head
and
we
have
no
hobbies
Wir
werfen
Pappbecher
auf
Touries
We
throw
paper
cups
at
tourists
Dis'
was
wir
erleben
is'
bisschen
kranker
What
we
experience
is
a
little
bit
sicker
Als
dis'
was
du
siehst
Than
what
you
see
Meine
Leute
sind
alle
bisschen
kaputt
My
people
are
all
a
little
bit
broken
Und
meine
Freunde
sind
alle
bisschen
kaputt
And
my
friends
are
all
a
little
bit
broken
In
meiner
Schule
war'n
alle
bisschen
kaputt
In
my
school
everyone
was
a
little
bit
broken
Meine
Gedanken
sind
alle
bisschen
kaputt
My
thoughts
are
all
a
little
bit
broken
Und
meine
Hosen
sind
alle
bisschen
kaputt
And
my
pants
are
all
a
little
bit
broken
Und
meine
Handys
sind
alle
bisschen
kaputt
And
my
phones
are
all
a
little
bit
broken
Die
meisten
Menschen
sind
alle
bisschen
kaputt
Most
people
are
all
a
little
bit
broken
Und
was
wir
denken
is'
alles
bisschen
kaputt
And
what
we
think
is
all
a
little
bit
broken
Rapmusik
auf
Partys
is'
seelenloses
Entertainment
(was?)
Rap
music
at
parties
is
soulless
entertainment
(what?)
Leute
machen
auf
schickimicki,
sodass
alle
sie
gut
seh'n
könn'
People
dress
up
fancy
so
everyone
can
see
them
well
Manchmal
denk
ich
für
unser'n
Reichtum
Sometimes
I
think
for
our
wealth
Geh'n
and're
Länder
kaputt
(was?)
Other
countries
are
going
broke
(what?)
Ihr
sagt
"dicker,
chill
mal"
komm
nicht
mit
so
'ner
Kacke
in'n
Club
You
say
"dude,
chill
out"
don't
come
to
the
club
with
such
crap
Ich
glaub'
uns're
Werte
sind
alle
bisschen
kaputt
I
think
our
values
are
all
a
little
bit
broken
Auf
uns'rer
Erde
sind
alle
bisschen
kaputt
On
our
earth
everyone
is
a
little
bit
broken
Uns're
Gedanken
sind
alle
bisschen
kaputt
Our
thoughts
are
all
a
little
bit
broken
Und
uns're
iPhones
geh'n
alle
bisschen
kaputt
And
our
iPhones
are
all
going
a
little
bit
broken
Und
diese
Welt
macht
uns
alle
bisschen
kaputt
And
this
world
is
making
us
all
a
little
bit
broken
Und
dieses
Geld
macht
uns
alle
bisschen
kaputt
And
this
money
is
making
us
all
a
little
bit
broken
Ach,
tut
nich'
so,
wir
sind
alle
bisschen
kaputt
Oh,
don't
act
like
that,
we're
all
a
little
bit
broken
Und
darum
machen
wir
alles
bisschen
kaputt
And
that's
why
we
break
everything
a
little
bit
Aber
manchmal
wünsch'
ich
mir
was
schönes
But
sometimes
I
wish
for
something
beautiful
Und
ich
wär'
gerne
reich
wie
Jay-Z
– Spaß!
And
I'd
like
to
be
rich
like
Jay-Z
- kidding!
Man,
eigentlich
mag
ich
doch
alles
bisschen
kaputt
Man,
actually
I
like
everything
a
little
bit
broken
Und
eigentlich
lieb'
ich
doch
alles
bisschen
kaputt
And
actually
I
love
everything
a
little
bit
broken
Mein
ganzes
Leben
is
alles
bisschen
kaputt
My
whole
life
is
all
a
little
bit
broken
In
meiner
Gegend
is
alles
bisschen
kaputt
In
my
area
everything
is
a
little
bit
broken
Man,
heute
machen
wir
alles
bisschen
kaputt
Man,
today
we
break
everything
a
little
bit
Geh'
an
die
Bar
und
mach
alles
bisschen
kaputt
Go
to
the
bar
and
break
everything
a
little
bit
Nimm'
dein
Glas
und
mach
alles
bisschen
kaputt
Take
your
glass
and
break
everything
a
little
bit
Denn
eigentlich
sind
wir
doch
alle
bisschen
kaputt
– Bitch!
Because
actually
we're
all
a
little
bit
broken
- Bitch!
Alle
bisschen
kaputt
A
little
bit
broken
Alle
bisschen
kaputt
A
little
bit
broken
Alle
bisschen
kaputt
A
little
bit
broken
Alle
bisschen
kaputt
A
little
bit
broken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dazzle, Jumpa, Nobodys Face
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.