Dazzle - Kuduro Actions - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dazzle - Kuduro Actions




Kuduro Actions
Kuduro Actions
Wach′ morgens auf und ich putze meine Zähne
I wake up every morning and brush my teeth
Sing' ein Lied unter der Dusche und ich fühle mich so killer
Sing a song in the shower and I feel so killer
Will zu Aldi gehen, aber stolpere dabei über die Füße
Want to go to Aldi, but I trip over the feet
Von ′nem Penner, der mich einfach so voll labert
Of a homeless guy who just talks to me so much
Er sagt: "Vodka kostet weniger bei Penny"
He says: "Vodka is cheaper at Penny"
Eh danke Mann, aber ich bin kein Alkoholiker
Uh thanks man, but I'm not an alcoholic
Apropos as-salaam-alaikum an alle meine Mitbewohner
Speaking of which, as-salaam-alaikum to all my roommates
Dicker, bring endlich den Pfand weg oder ich deine Mutter
Dude, finally take the deposit away or I'll take your mother
Hahaha
Hahaha
Ich übertrage meine Meinung nicht auf andere Leute
I don't project my opinion onto other people
Doch finde ich Rap übernice
But I think rap is overnice
Acker' für den Monat, danach hab' ich meine Miete
Work for the month, then I have my rent
Nehm′ ein′n Song auf, reduziere im Kalender die Termine, jaja
Record a song, reduce the appointments in the calendar, yeah yeah
Ich wollte nur mal kurz erzählen, was bei mir grade so los ist
I just wanted to tell you briefly what's going on with me right now
Mann, denn ich schiebe Langeweile, sag, was soll ich heute tun?
Man, because I'm bored, tell me, what should I do today?
Vielleicht erheb' ich meine Stimme
Maybe I'll raise my voice
Gegen kapitalistische dumme Ausbeutersysteme
Against capitalist stupid exploitative systems
Nein, nein
No, no
Keine negative Stimmung
No negative vibes
Ich entferne mich lieber von allem, was mich so belastet
I prefer to distance myself from everything that burdens me
Ihr könnt labern, Mann, ich lösche alle Hater-Kommentare
You can talk, man, I delete all hater comments
Sonne meine Haut und koche mir Spaghetti Carbonara, ja
Sunbathe my skin and cook myself spaghetti carbonara, yeah
Oder jogge hundert Kilometer
Or jog a hundred kilometers
Bis ich irgendwo ganz alleine bin auf einer Farm
Until I'm all alone on a farm somewhere
Oder fahre mit dem Shuttle-Bus zum Festival
Or take the shuttle bus to the festival
Und chille da ′ne Woche bis ich keine Gehirnzelle mehr besitze
And chill there for a week until I have no brain cells left
Nein, ich nehme keine Medikamente, Mann
No, I don't take any medication, man
Aber guck mal, nur wie dieser Motherfucker seine Stimme kontrolliert
But look, just how this motherfucker controls his voice
Als wenn er grade voll auf Methamphetamine wär'
As if he were totally on methamphetamines
Mann, ich springe von ′ner Klippe
Man, I'm jumping off a cliff
Wenn ich keine Leute battlen kann
If I can't battle people
Und manche mein'n, ich hab′ ein Problem
And some people think I have a problem
Mein'n ich rede zu schnell und man kann nichts verstehen
Think I talk too fast and you can't understand anything
Ich sag's für dich langsam okay?
I'll say it slowly for you, okay?
D-A-Z-Z-L-E
D-A-Z-Z-L-E
Dazzle, Dazzle, Dazzle, Dazzle
Dazzle, Dazzle, Dazzle, Dazzle
Da-, Da-, Dazzle
Da-, Da-, Dazzle
Dazzle, Dazzle, Dazzle, Dazzle (D-A-Z-Z-L-E)
Dazzle, Dazzle, Dazzle, Dazzle (D-A-Z-Z-L-E)
Und ich werd′ nicht einer Meinung mit der Allgemeinheit
And I won't agree with the general public
Wollte meine Meinung immer jedem erzähl′n
Always wanted to tell everyone my opinion
Warte bitte kurz, ich will nicht immer wieder meckern
Please wait a moment, I don't want to complain again and again
Aber keiner will die unangenehmen Themen
But nobody wants the uncomfortable topics
Vielleicht kann ich einfach kurz erwähn'n
Maybe I can just briefly mention
Dass wir die Bodenschätze plündern in den anderen Ländern
That we are plundering the natural resources in other countries
Und die politische Debatte darüber manipulier′n
And manipulating the political debate about it
Indem wir Angst vor dem Fremden schür'n
By stirring up fear of the foreign
Scheiß′ drauf! Viel zu kompliziert, es tut mir leid
Fuck it! Way too complicated, I'm sorry
Ich dachte eigentlich, das wird 'n Party-Lied
I actually thought this was going to be a party song
Das war grad′ eine unerwartete Wendung in eine komische Richtung
That was just an unexpected turn in a weird direction
Das kam wohl ein bisschen komisch rüber
That probably came across a bit strange
Weil ich sonst immer drüber rappe, dass ich deine Mutter ficke
Because I usually rap about fucking your mother
Damit alle Leute wissen, dass ich kein normaler Deutscher bin
So that everyone knows that I'm not a normal German
Der Abitur gemacht hat
Who graduated from high school
Sondern auch ein abgefuckter Motherfucker ratatatatatata
But also a fucked up motherfucker ratatatatatata
Ich hab' ein Rad ab, Dicker
I'm crazy, dude
Und manche mein'n ich hab′ ein Problem
And some people think I have a problem
Mein′n ich rede zu schnell und man kann nichts verstehen
Think I talk too fast and you can't understand anything
Ich sag's für dich langsam okay?
I'll say it slowly for you, okay?
D-A-Z-Z-L-E
D-A-Z-Z-L-E
Dazzle, Dazzle, Dazzle, Dazzle
Dazzle, Dazzle, Dazzle, Dazzle
Da-, Da-, Dazzle
Da-, Da-, Dazzle
Dazzle, Dazzle, Dazzle, Dazzle (D-A-Z-Z-L-E)
Dazzle, Dazzle, Dazzle, Dazzle (D-A-Z-Z-L-E)
Jaja, gib mir deine Handynummer
Yeah yeah, give me your phone number
Ich komm′ und f- deine Penner-Mutter
I'll come and f- your bum mother
Film's, und schicke dir ′ne E-Mail mit dem Link
Film it, and send you an email with the link
Dann kannst du seh'n, dass es stimmt
Then you can see that it's true
Jetzt wird es unangenehm
Now it's getting awkward
So wie wenn der Gynäkologe von deiner Mutter dir die Hand gibt
Like when your mother's gynecologist shakes your hand
Dazzle ist wieder da
Dazzle is back
Ich bin immer Gewinner
I'm always a winner
Folge nur Stimmen in meinem Inneren
I only follow voices inside me
Und die sind alle Killa, Dicker
And they're all killers, dude
Sogar wenn ich einer Mutter
Even when I help a mother
Bei der U-Bahn-Treppe mit dem Kinderwagen helfe
With the stroller at the subway stairs
Bleib′ ich dabei immer noch so Ghetto
I still stay so ghetto
Dass ich hinterher noch kurz an ihre Titte fasse
That I briefly touch her tit afterwards
Mich wieder verpiss' und meine Handynummer liegen lasse
Piss off again and leave my phone number
Und das ist nur ein Song, den ich schreib'
And this is just a song I write
Weil ich sonst keine Hobbies hab′
Because I have no other hobbies
Mich vollkomm′n langweil' (Bruder)
I'm totally bored (brother)
Das ist nur ein Song, den ich schreib′
This is just a song I write
Weil ich sonst keine Hobbies hab'
Because I have no other hobbies
So-, sonst keine Hobbies hab′
So-, no other hobbies
Dazzle, Dazzle, Dazzle, Dazzle
Dazzle, Dazzle, Dazzle, Dazzle
Da-, Da-, Dazzle
Da-, Da-, Dazzle
Dazzle, Dazzle, Dazzle, Dazzle (D-A-Z-Z-L-E)
Dazzle, Dazzle, Dazzle, Dazzle (D-A-Z-Z-L-E)
Dazzle, Dazzle
Dazzle, Dazzle
Dazzle
Dazzle
Dazzle, Dazzle
Dazzle, Dazzle
Da-, Da-, D-, D- Dazzle
Da-, Da-, D-, D- Dazzle
Dazzle, Dazzle
Dazzle, Dazzle
Dazzle
Dazzle
(D-A-Z-Z-L-E) Dazzle, Dazzle
(D-A-Z-Z-L-E) Dazzle, Dazzle





Writer(s): David Neifer, Andac Berkan Akbiyik, Ben Burgwinkel, Wania Laneva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.