Daði Freyr - Skiptir Ekki Máli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daði Freyr - Skiptir Ekki Máli




Skiptir Ekki Máli
Не имеет значения
Það bara skiptir ekki máli fyrir mig
Мне, честно говоря, все равно,
þetta hér ekki standardinn
Что это не стандарт.
Sama þó ég ekki inn
Даже если я не в тренде,
Því ég finn
Ведь я чувствую,
Bara ekki neina löngun til þess
Что просто нет никакого желания к этому.
Ætla ekki vera á sama stað
Не хочу стоять на месте,
Er nokkurn veiginn sama hvað þér finnst um það og
Мне, в общем-то, все равно, что ты думаешь об этом, и
Ég verð upplifa
Я должен прожить
Mitt eigið líf en ekki annara
Свою собственную жизнь, а не чужую.
Till hvers falla inn í hópinn
Зачем вливаться в толпу
Og lifa til þoknast þeim
И жить, чтобы угождать тем,
Sem eru alltaf tala
Кто только и делает, что болтает,
En bæta engu við þennan heim
Но ничего не привносит в этот мир?
Treystu mér er eg segi
Поверь мне, когда я говорю,
Það þýðir ekkert spyrja mig
Нет смысла спрашивать меня,
Hvort þetta meigi
Можно ли это.
Þú þarft ræða þetta við sjálfan þig
Тебе нужно обсудить это с самой собой.
Því ég er ekki með svörin
Потому что у меня нет ответов,
Sem þú leitar
Которые ты ищешь.
Bara ekki fara i hjólförin
Только не иди проторенной дорогой,
Því það er nóg af fólki sem er gera það
Ведь и так слишком много людей, которые это делают.
Það bara skiptir ekki máli fyrir mig
Мне, честно говоря, все равно,
þetta hér ekki standardinn
Что это не стандарт.
Sama þó ég ekki inn
Даже если я не в тренде,
Því ég finn
Ведь я чувствую,
Bara ekki neina löngun til þess
Что просто нет никакого желания к этому.
Ætla ekki vera á sama stað
Не хочу стоять на месте,
Er nokkurn veiginn sama hvað þér finnst um það og
Мне, в общем-то, все равно, что ты думаешь об этом, и
Ég verð upplifa
Я должен прожить
Mitt eigið líf en ekki annara
Свою собственную жизнь, а не чужую.
Enn þá prófa mig áfram
Все еще пробую себя,
Set ekki niður akkerið
Не бросаю якорь.
Og þeir sem fila það ekki
А тем, кому это не нравится,
Meiga hoppa upp í sjálfan sig
Могут идти лесом.
Það bara skiptir ekki máli fyrir mig
Мне, честно говоря, все равно,
þetta hér ekki standardinn
Что это не стандарт.
Sama þó ég ekki inn
Даже если я не в тренде,
Því ég finn
Ведь я чувствую,
Bara ekki neina löngun til þess
Что просто нет никакого желания к этому.
Ætla ekki vera á sama stað
Не хочу стоять на месте,
Er nokkurn veiginn sama hvað þér finnst um það og
Мне, в общем-то, все равно, что ты думаешь об этом, и
Ég verð upplifa
Я должен прожить
Mitt eigið líf en ekki annara
Свою собственную жизнь, а не чужую.
Ég er ekki með svörin
У меня нет ответов,
Sem þú leitar
Которые ты ищешь.
Bara ekki fara í hjólförin
Только не иди проторенной дорогой,
Því það er nóg af fólki sem er gera það
Ведь и так слишком много людей, которые это делают.
Það bara skiptir ekki máli fyrir mig
Мне, честно говоря, все равно,
þetta hér ekki standardinn
Что это не стандарт.
Sama þó ég ekki inn
Даже если я не в тренде,
Því ég finn
Ведь я чувствую,
Bara ekki neina löngun til þess
Что просто нет никакого желания к этому.
Ætla ekki vera á sama stað
Не хочу стоять на месте,
Er nokkurn veiginn sama hvað þér finnst um það og
Мне, в общем-то, все равно, что ты думаешь об этом, и
Ég verð upplifa
Я должен прожить
Mitt eigið líf en ekki annara
Свою собственную жизнь, а не чужую.





Writer(s): daði freyr pétursson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.