Db Mandala - Cigarette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Db Mandala - Cigarette




Cigarette
Сигарета
This is your last ciggarate
Это твоя последняя сигарета,
But i think you want another pack
Но, думаю, ты хочешь ещё пачку.
Seein her face when your eyes close
Видишь её лицо, когда закрываешь глаза,
No body in your room when youre awake
А когда просыпаешься в комнате никого.
When youre on your own
Когда ты один,
And youre home alone
И ты дома один,
And youre having trouble sleepin
И тебе трудно уснуть,
Was it all your fault?
Это всё твоя вина?
When youre on your own
Когда ты один,
And youre home alone
И ты дома один,
And youre having trouble sleepin
И тебе трудно уснуть,
Was it all your fault?
Это всё твоя вина?
No one there to love
Некого любить,
Is somebody out there waiting
Ждёт ли тебя кто-то,
For you to found
Чтобы ты его нашёл?
For you to found
Чтобы ты его нашёл?
No one there to love
Некого любить,
No one there to love
Некого любить.
No one there to love
Некого любить.
Really?
Серьёзно?
Im your last cigarette you swear to me
Я твоя последняя сигарета, ты мне клянёшься,
Even tho youll never quit no
Хотя ты никогда не бросишь, нет.
So what's the point im livin
Так в чём же смысл моей жизни?
Kurt cobain reincarnated (no)
Курт Кобейн переродился (нет),
No you just an abondoned soul boy
Нет, ты просто брошенная душа, мальчик.
I'll take you to some where new
Я отведу тебя в новое место,
Where heaven's real as real as reality
Где рай реален, так же реален, как реальность.
All your pains healed like a baby born
Вся твоя боль исцелится, как у новорождённого младенца.
This is your last ciggarate
Это твоя последняя сигарета,
But i think you want another pack
Но, думаю, ты хочешь ещё пачку.
Seein her face when your eyes close
Видишь её лицо, когда закрываешь глаза,
No body in your room when youre awake
А когда просыпаешься в комнате никого.
When youre on your own
Когда ты один,
And youre home alone
И ты дома один,
And youre having trouble sleepin
И тебе трудно уснуть,
Was it all your fault?
Это всё твоя вина?
When youre on your own
Когда ты один,
And youre home alone
И ты дома один,
And youre having trouble sleepin
И тебе трудно уснуть,
Was it all your fault?
Это всё твоя вина?
Do you lost?
Ты потерялся?
Do you lost?
Ты потерялся?
Do you lost track of time?
Ты потерял счёт времени?
Do you lost?
Ты потерялся?
Do you lost?
Ты потерялся?
Do you lost track of time?
Ты потерял счёт времени?





Writer(s): Dian Putra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.