Paroles et traduction Db Mandala - Pertama
Pertama
bertemu
First
encounter
Kau
rebut
seluruh
isi
hati
ku
You
captured
my
heart
completely
Kau
buat
mendidih
darah
You
made
the
blood
boil
Yang
mengalir
di
dalam
tubuh
ini
That
flows
in
this
body
Detak
jantung
ku
My
heartbeat
Seakan
tak
sanggup
tuk
menahan
As
if
it
cannot
hold
back
Ku
tak
bisa
menolak
apa
yang
ku
rasa
I
can't
deny
what
I
feel
Ku
hanya
bisa
berharap
kau
juga
I
can
only
hope
that
you,
too
Rasakan
yang
sama
Feel
the
same
Ku
mainkan
lagu
ku
I'll
play
my
song
Sesuai
ingin
mu
As
you
wish
Tapi
ku
takkan
hadir
But
I
won't
be
present
Dalam
permainan
mu
In
your
game
Rasa
ini
nyata
dan
kau
tau
itu
This
feeling
is
real,
and
you
know
it
Kau
genggam
tangan
ku
You
held
my
hand
Ku
tatap
mata
mu
I
stared
into
your
eyes
Dan
yang
terjadi
selanjutnya
And
what
happened
next
Kita
yang
tau
Only
we
know
Kita
bersatu
We
became
one
Berdua
bersama
Together
as
a
pair
Bergerak
bagaikan
Moving
like
Angin
memori
indah
The
wind
of
beautiful
memories
Yang
terkadang
hadir
Which
sometimes
appear
Mendorong
diri
ini
Pushing
this
self
Lalui
jalan
yang
gelap
Through
the
dark
path
Menjadi
terang
Becoming
light
Menuju
matahari
Towards
the
sun
Dan
pelangi
And
the
rainbow
Di
tengah
hujan
In
the
middle
of
the
rain
Di
payungi
daun
yang
hijau
Under
the
umbrella
of
green
leaves
Bersama
dengan
perasaan
ini
Along
with
this
feeling
Kita
bertumbuh
sejukkan
pagi
We
grow,
refreshing
the
morning
Tatap
mata
mu
hipnotis
ku
Looking
into
your
eyes
hypnotizes
me
Tatap
mata
mu
membius
ku
Looking
into
your
eyes
intoxicates
me
Pertama
bertemu
First
encounter
Kau
rebut
seluruh
isi
hati
ku
You
captured
my
heart
completely
Kau
buat
mendidih
darah
You
made
the
blood
boil
Yang
mengalir
di
dalam
tubuh
ini
That
flows
in
this
body
Detak
jantung
ku
My
heartbeat
Seakan
tak
sanggup
tuk
menahan
As
if
it
cannot
hold
back
Ku
tak
bisa
menolak
apa
yang
ku
rasa
I
can't
deny
what
I
feel
Ku
hanya
bisa
berharap
kau
juga
I
can
only
hope
that
you,
too
Rasakan
yang
sama
Feel
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dian Putra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.