DBMK - Crush - traduction des paroles en allemand

Crush - DBMKtraduction en allemand




Crush
Schwarm
I could crush you down
Ich könnte dich erdrücken
Tell you everything you need
Dir alles sagen, was du brauchst
If we're walking up the stairs
Wenn wir die Treppe hochgehen
Then we better brace our knees
Dann sollten wir besser unsere Knie schonen
And you will always cover every base and every breath
Und du wirst immer jede Basis und jeden Atemzug abdecken
But if I'm hovering close to you don't tell me when I need rest
Aber wenn ich nah bei dir schwebe, sag mir nicht, wann ich Ruhe brauche
I could crush you down, tell my skeleton to lead
Ich könnte dich erdrücken, meinem Skelett sagen, es soll führen
I said posture, poise, and promises are all that I believe
Ich sagte, Haltung, Fassung und Versprechen sind alles, woran ich glaube
And you will always think that there is something up my sleeve
Und du wirst immer denken, dass ich etwas im Schilde führe
But my love is not a weapon and a pen is all I need, listen
Aber meine Liebe ist keine Waffe und ein Stift ist alles, was ich brauche, hör zu
Keep the gore I don't need
Behalte das Grauen, ich brauche
You anymore, you don't seem
Dich nicht mehr, du scheinst nicht
Any different
Anders zu sein
I'll never envision the look you're going for
Ich werde mir nie den Look vorstellen können, den du anstrebst
I know I'm a dangerous touch
Ich weiß, meine Berührung ist gefährlich
But I can't get you out of my lungs
Aber ich kriege dich nicht aus meiner Lunge
Say what you want to, say what you want to
Sag, was du willst, sag, was du willst
Know that I've got a crush
Wisse, dass ich in dich verknallt bin
I could climb inside your head like I'm putting on a sweater
Ich könnte in deinen Kopf klettern, als würde ich einen Pullover anziehen
Woven into overcast like extra gloomy weather
Verwoben in die Wolkendecke wie extra trübes Wetter
And you reciprocate by kindly smiling with your teeth
Und du erwiderst es, indem du freundlich mit den Zähnen lächelst
But my courage came in wet and I've got nothing underneath
Aber mein Mut kam durchnässt an und ich habe nichts darunter
I could climb inside your heart
Ich könnte in dein Herz klettern
Pull the covers, draw the blinds
Die Decken hochziehen, die Jalousien runterlassen
Romantisize my insecurities to fit the times
Meine Unsicherheiten romantisieren, um in die Zeit zu passen
I'm sorry if I scared you with my teenage sort of speech
Es tut mir leid, wenn ich dich mit meiner teenagerhaften Art zu reden erschreckt habe
And I might just be human if that's all that I can be, listen
Und vielleicht bin ich einfach nur menschlich, wenn das alles ist, was ich sein kann, hör zu
Keep the gore I don't need
Behalte das Grauen, ich brauche
You anymore, you don't seem
Dich nicht mehr, du scheinst nicht
Any different
Anders zu sein
I'll never envision the look you're going for
Ich werde mir nie den Look vorstellen können, den du anstrebst
I know I'm a dangerous touch
Ich weiß, meine Berührung ist gefährlich
But I can't get you out of my lungs
Aber ich kriege dich nicht aus meiner Lunge
Say what you want to, say what you want to
Sag, was du willst, sag, was du willst
Know that I've got a crush
Wisse, dass ich in dich verknallt bin
Something
Etwas
Out of nothing
Aus dem Nichts
You keep my on my toes
Du hältst mich auf Trab
Insight, in the headlights
Einblick, im Scheinwerferlicht
Where you are, well I don't know
Wo du bist, nun, ich weiß es nicht
You keep me full, you keep me full of medicine
Du hältst mich voll, du hältst mich voll mit Medizin
You keep me full, you keep me full of medicine
Du hältst mich voll, du hältst mich voll mit Medizin
I know I'm a dangerous touch
Ich weiß, meine Berührung ist gefährlich
But I can't get you out of my lungs
Aber ich kriege dich nicht aus meiner Lunge
Say what you want to, say what you want to
Sag, was du willst, sag, was du willst
Know that I've got a crush
Wisse, dass ich in dich verknallt bin





Writer(s): Colton Ward, Jacob Trunzo, Josh Trunzo, Kyle Knudsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.