DBMK - Halflife - traduction des paroles en allemand

Halflife - DBMKtraduction en allemand




Halflife
Halbwertszeit
Even when the world ends
Selbst wenn die Welt untergeht
I'll still know
werde ich immer noch wissen
How many freckles constellate your forehead
Wie viele Sommersprossen deine Stirn zieren
Even when I'm dead
Selbst wenn ich tot bin
I'll haunt you like the feeling of heavy lead
werde ich dich heimsuchen wie das Gefühl von schwerem Blei
I feel your bow sigh
Ich fühle deinen Bogen seufzen
Across the strings and across my life
Über die Saiten und über mein Leben
I feel so low tonight
Ich fühle mich so niedergeschlagen heute Nacht
I'm only now learning now to get by
Ich lerne gerade erst, zurechtzukommen
I'll find a way, I'll find a way to keep you close
Ich werde einen Weg finden, ich werde einen Weg finden, dich nah bei mir zu halten
Even when you leave me
Selbst wenn du mich verlässt
Sink, for me
Sink, für mich
But think, for yourself
Aber denk, für dich selbst
Soothe
Beruhige
What you know to be real
Was du als real kennst
The truth
Die Wahrheit
Isn't always needing help
braucht nicht immer Hilfe
Your god is medicine
Dein Gott ist Medizin
As ancient as mine
So alt wie meiner
We're all made of carbon
Wir sind alle aus Kohlenstoff gemacht
We're all living half-lifes
Wir leben alle Halbwertszeiten
Sink, for me
Sink, für mich
But think for yourself
Aber denk für dich selbst
Soothe
Beruhige
What you know to be real
Was du als real kennst
The truth
Die Wahrheit
Isn't always needing help
braucht nicht immer Hilfe
Your God is medicine
Dein Gott ist Medizin
As ancient as mine
So alt wie meiner
Were all made of carbon
Wir sind alle aus Kohlenstoff gemacht
Were all living half lifes
Wir leben alle Halbwertszeiten
Your God is medicine
Dein Gott ist Medizin
As ancient as mine
So alt wie meiner
Were all made of carbon
Wir sind alle aus Kohlenstoff gemacht
Were all living half lifes
Wir leben alle Halbwertszeiten





Writer(s): Colton Ward, Jacob Trunzo, Josh Trunzo, Kyle Knudsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.